UNFOLDING THE RUNNINGPAD
DÉPLIER LE RUNNINGPAD / DAS RUNNINGPAD AUFKLAPPEN / DESPLEGAR SU RUNNINGPAD / DESDOBRAR O RUNNINGPAD / РАСКЛАДЫВАНИЕ ТРЕНАЖЕРА / RunningPad を広げる / 展开跑步机 / 러닝 패드 펼치기 /
RUNNINGPAD بسط جهاز
STEP 03
EN
• Unfold deck, and ensure it's flat on
the floor.
FR
• Déplier le tapis en veillant à le poser à
plat sur le sol.
• Klappen Sie das Laufdeck auf und stellen
GER
Sie sicher, dass es flach auf dem Boden
liegt.
SPA
• Despliegue la banda y asegúrese de que
esté plana sobre el suelo.
POR
• Desdobre a passadeira e certifique-se de
que fica na horizontal no chão.
• Раскройте беговую дорожку и убедитесь,
RUS
что она ровно лежит на полу.
JAP
• デッキを広げ、床の上に平らになっている
ように確保します。
• 展开跑板,将其平放在地板上
CHI
KOR
• 데크를 펴고 바닥에서 편평한지 확인합니다.
ابسط السطح وتأكد من أنه مست و ٍ عىل األرضية
ARA
6 RUNNINGPAD - USER MANUAL
STEP 04
EN
• Rotate the horizontal handlebars into
position, by rotating over the uprights.
• Adjust the handlebar height using the
upright lock levers. Push flat to lock into
position.
FR
• Faire tourner les guidons horizontaux
jusqu'à les mettre en place, en les
tournant sur les montants.
• Ajuster la hauteur des guidons à l'aide des
leviers de verrouillage verticaux. Pousser à
plat pour les verrouiller à leur place.
GER
• Drehen Sie die horizontalen Griffe in
Position, indem Sie sie über die Stangen
drehen.
• Stellen Sie mithilfe der Verstellhebel an
der Stange die Höhe des Griffs ein. Drücken
Sie den Hebel nach unten, um die Position
zu arretieren.
SPA
• Gire a posición los manillares horizontales,
rotando sobre los soportes verticales.
• Ajuste la altura del manillar usando las
palancas de bloqueo de los soportes
verticales. Presione para bloquear en
posición.
POR
• Rode os guiadores horizontais até ficarem na posição
pretendida fazendo-os rodar sobre os elementos verticais.
• Ajuste a altura do guiador usando as alavancas de bloqueio
do elemento vertical. Empurre na horizontal até que
bloqueie na posição pretendida.
• Поверните горизонтальные поручни в нужное положение,
RUS
поворачивая их над стойками.
• Отрегулируйте высоту поручня с помощью фиксирующих
рычагов на стойках. Нажмите на них, чтобы
зафиксировать в нужной позиции.
JAP
• 水平のハンドルバーを直立部を超えて回転させて、所定の位
置になるまで回します。
• 直立部のロックレバーを使って、ハンドルバーの高さを調節
します。フラット部を押して所定の位置にロックします。
CHI
• 在立柱上旋转水平手柄,将其旋转到位。
• 使用立柱锁定杆调节手柄高度。平推以锁定到位。
KOR
• 수직부 위에서 돌려서 수평 핸들바를 돌려 제자리에
놓습니다.
• 수직 잠금 레버를 사용하여 핸들바 높이를 조정합니다.
제자리에 고정되도록 편평하게 누릅니다.
.لف املقاود األفقية يف موضعها، عن طريق لفها فوق القوائم
ARA
.اضبط ارتفاع املقود باستخدام أذرع قفل القوائم. ادفع املسطح لقفله يف موضعه