Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
FARETTO RGB-WHITE WI-FI AD ACCESSO REMOTO PP3143
GUIDA INSTALLAZIONE RAPIDA
E INTRODUZIONE ALLE FUNZIONI
Compatibile con gli assistenti vocali
Alexa e Google assistant
AVVERTENZE
• Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe
energetica F
• Mantenere questo prodotto fuori della portata di bambini o di ogni
persona non autorizzata.
• L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato
• Togliere l'alimentazione prima dell'installazione
• Per l'installazione utilizzare cavo in gomma (es.H05RN-F 3x1mm
)
2
• Controllare periodicamente lo stato del cavo, e se danneggiato,
provvedere alla sua sostituzione
• Fissare l'apparecchio con viti adatte alle superfici d'installazione
(cartongesso, muratura, etc.)
• Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi che tutte le viti siano
adeguatamente serrate.
• Grado di protezione: IP65 (contro i getti d'acqua e protezione totale
contro le polveri)
• Evitare il contatto con il corpo in alluminio quando il prodotto è in
funzione, in quanto può raggiungere alte temperature.
• Non guardare direttamente la luce del proiettore
• Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili, sostituire
l'intero prodotto a fine vita.
Poly Pool dichiara che PP3143 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione completa è disponibile su sito www.polypool.it nella
pagina del prodotto

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para POLYPOOL PP3143

  • Página 1 • Non guardare direttamente la luce del proiettore • Le lampade di questo dispositivo non sono sostituibili, sostituire l’intero prodotto a fine vita. Poly Pool dichiara che PP3143 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione completa è disponibile su sito www.polypool.it nella pagina del prodotto...
  • Página 2 • The lamps of this device are not replaceable, replace the entire product at the end of its life. Poly Pool declares that PP3143 complies with directive 2014/53/EU. The complete declaration is available on the website www.polypool.it on the product page...
  • Página 3 • Les lampes de ce dispositif ne peuvent pas être remplacées, remplacer tout le produit en fin de vie. Poly Pool déclare que PP3143 est conforme à la directive 2014/53/UE. La déclaration complète est disponible sur le site www.polypool.it dans...
  • Página 4 • Nicht direkt in das Licht des Strahlers sehen. • Die Lampen dieses Geräts sind nicht austauschbar, das gesamte Produkt am Ende seiner Lebensdauer ersetzen. Polypool erklärt, dass PP3143 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Erklärung steht auf der Webseite www.polypool.it auf der Produktseite zur Verfügung.
  • Página 5 • Las lámparas de este dispositivo no son reemplazables, sustituya todo el producto al final de su vida útil. Poly Pool declara que PP3143 cumple con la Directiva 2014/53/UE. La declaración completa está disponible en www.polypool.it en la página del producto...
  • Página 6 SCHEDA TECNICA – CARATTERISTICHE TENSIONE NOMINALE 230V~ FREQUENZA 50Hz POTENZA NOMINALE FATTORE DI POTENZA >0,7 GRADO DI PROTEZIONE IP65 COLORE TEMPERATURA RGB + CW 715lm (3000K) - 1560lm (4000K) – ILLUMINAZIONE 715lm (6000K) ANGOLO DI PROIEZIONE 120° PESO 370gr AREA DI PROIEZIONE 15-30mq DIMENSIONI 140x70xh135mm...
  • Página 7 TECHNICAL DATA SHEET – CHARACTERISTICS NOMINAL VOLTAGE 230V~ FREQUENCY 50Hz RATED POWER POWER FACTOR >0,7 PROTECTION DEGREE IP65 TEMPERATURE COLOUR RGB + CW 715lm (3000K) - 1560lm (4000K) – LIGHTING 715lm (6000K) PROJECTION ANGLE 120° WEIG 370gr PROJECTION AREA 15-30mq DIMENSIONS 140x70xh135mm CABLE...
  • Página 8 FICHE TECHNIQUE - CARACTÉRISTIQUES TENSION NORMALE 230V~ FRÉQUENCE 50Hz PUISSANCE NOMINALE FACTEUR DE PUISSANCE >0,7 DEGRÉ DE PROTECTION IP65 COULEUR TEMPÉRATURE RGB + CW 715lm (3000K) - 1560lm (4000K) – ÉCLAIRAGE 715lm (6000K) ANGLE DE PROJECTION 120° POIID 370gr ZONE DE PROJECTION 15-30mq DIMENSIONS 140x70xh135mm...
  • Página 9 TECHNISCHES DATENBLATT – EIGENSCHAFTEN NENNSPANNUNG 230V~ FREQUENZ 50Hz NENNLEISTUNG LEISTUNGSFAKTOR >0,7 SCHUTZGRAD IP65 FARBE TEMPERATUR RGB + CW 715lm (3000K) - 1560lm (4000K) – BELEUCHTUNG 715lm (6000K) PROJEKTIONSWINKEL 120° GEWICHT 370gr PROJEKTIONSBEREIC 15-30mq MASSE 140x70xh135mm KABEL H05RN-F >80 SYSTEMANFORDERUNGEN ROUTER Wi-Fi Iphone oder Ipad (IOS 7.0 oder darüber) Android 4.0 oder darüber 2.4GHz 802.11b/g/n...
  • Página 10 FICHA TÉCNICA - CARACTERÍSTICAS TENSIÓN NOMINAL 230V~ FRECUENCIA 50Hz POTENCIA NOMINAL FACTOR DE POTENCIA >0,7 GRADO DE PROTECCIÓN IP65 COLOR TEMPERATURA RGB + CW 715lm (3000K) - 1560lm (4000K) – ILUMINACIÓN 715lm (6000K) ÁNGULO DE PROYECCIÓN 120° PESO 370gr ÁREA DE PROYECCIÓN 15-30mq DIMENSIONE 140x70xh135mm...
  • Página 11 • Assicurarsi che non vi sia nessuna ulteriore pagina di accesso necessaria sul browser dopo che il dispositivo è stato collegato al Wi-Fi • La sincronizzazione e tutte le operazioni del PP3143 Wi-Fi sono possibili solo attraverso una rete Wi-Fi collegata a Internet.
  • Página 12 Rimovere la staffa dal proiettore Contrassegnare la parete con le Montare la staffa sulla parete posizioni di fissaggio appropriate Utilizzare cavo in gomma Fessura del dispositivo Fig.1 (H05RN-F 3x1mm min3x1mm di cablaggio retro del proiettore Aletta 1. Infilare il cavo nel passacavo e nel pressacavo. 2.
  • Página 13 Wi-Fi network connected to the Internet. • PP3143 Wi-Fi must be configured again when the SSID or password is changed. • It is not necessary to configure the PP3143 Wi-Fi again when you turn off or unplug from one socket and connect to another one.
  • Página 14 Rimovere la staffa dal proiettore Contrassegnare la parete con le Montare la staffa sulla parete posizioni di fissaggio appropriate Utilizzare cavo in gomma Fessura del dispositivo Fig.1 (H05RN-F 3x1mm min3x1mm di cablaggio retro del proiettore Aletta 1. Insert the cable into the fairlead and into the cable gland. 2.
  • Página 15 • La synchronisation et toutes les opérations du PP3143 Wi-Fi sont possibles uniquement par le biais d’un réseau Wi-Fi connecté à Internet. • PP3143 Wi-Fi doit à nouveau être configuré quand SSID ou les mots de passe sont modifiés. • Il n’est pas nécessaire de configurer à nouveau PP3143 Wi-Fi quand on éteint ou se débranche d’une prise pour se brancher à...
  • Página 16 Rimovere la staffa dal proiettore Contrassegnare la parete con le Montare la staffa sulla parete posizioni di fissaggio appropriate Utilizzare cavo in gomma Fessura del dispositivo Fig.1 (H05RN-F 3x1mm min3x1mm di cablaggio retro del proiettore Aletta 1. Enfiler le câble dans le passe-câble et le presse-câble. 2.
  • Página 17 • Stellen Sie sicher, dass keine zusätzliche Zugangsseite im Browser erforderlich ist, nachdem das Gerät mit dem Wi-Fi verbunden wurde. • Die Synchronisierung und alle Vorgänge des PP3143 Wi-Fi sind nur über ein mit dem Internet verbundenes Wi-Fi-Netzwerk möglich. • PP3143 Wi-Fi muss erneut konfiguriert werden, wenn SSID oder Passwort geändert werden.
  • Página 18 Rimovere la staffa dal proiettore Contrassegnare la parete con le Montare la staffa sulla parete posizioni di fissaggio appropriate Utilizzare cavo in gomma Fessura del dispositivo Fig.1 (H05RN-F 3x1mm min3x1mm di cablaggio retro del proiettore Aletta 1. Führen Sie das Kabel durch die Kabelführung in die Kabelverschraubung. 2.
  • Página 19 • Compruebe de que no se necesite una página de inicio de sesión adicional en el navegador después de que el dispositivo se haya conectado a Wi-Fi • La sincronización y todas las operaciones del PP3143 Wi-Fi sólo son posibles a través de una red Wi-Fi conectada a Internet.
  • Página 20 Rimovere la staffa dal proiettore Contrassegnare la parete con le Montare la staffa sulla parete posizioni di fissaggio appropriate Utilizzare cavo in gomma Fessura del dispositivo Fig.1 (H05RN-F 3x1mm min3x1mm di cablaggio retro del proiettore Aletta 1. Introduzca el cable en la entrada de cables y en el prensaestopas. 2.
  • Página 21 CONFIGURAZIONE SCAN QR CODE DOWNLOAD: Scaricare la App SMART LIFE (disponibile sia per dispositivo iOS DOWNLOAD: che Android). Cerca SMART LIFE in App Store o Google Play, o scansiona i QR code per scaricare la App Scaricare la App SMART LIFE (disponibile sia per dispositivo iOS che Android). Cerca SMART LIFE in App Store o Google Play, o scansiona i QR code per scaricare la App DOWNLOAD: Download the SMART LIFE App (available for both iOS and Android devices).
  • Página 22 creare un nuovo account PROCEDURA DI REGISTRAZIONE: PROCEDURA DI REGISTRAZIONE: •Scaricare App SMART LIFE sul proprio dispositivo . •Scaricare App SMART LIFE sul proprio dispositivo . •Aprire applicazione SMART LIFE •Aprire applicazione SMART LIFE •Fare click su CREARE UN NUOVO •Fare click su CREARE UN NUOVO ACCOUNT REGISTRATION PROCEDURE: ACCOUNT...
  • Página 23 Registra Italia E-mail ottieni un codice di veri ca Registrazione d’accordo Accordo per gli utenti e Privacy policy •Registrare il proprio account, indirizzo •Registrare il proprio account, indirizzo e-mail, e Nazione. e-mail, e Nazione. •Premere su REGISTRAZIONE D’ACCORDO •Premere REGISTRAZIONE •...
  • Página 24 ottieni un codice di veri ca Immetti codice di veri ca SMS Non hai ricevuto un codice? • Premere su OTTIENI UN CODICE DI VERIFICA. Premere su OTTIENI UN CODICE DI VERIFICA. Aprire la e-mail, ed inserire il codice di verifica Aprire la e-mail, ed inserire il codice di veri ca ricevuto.
  • Página 25 Impostare la password Password Inserisci da 6 a 20 caratteri, combinando lettere e cifre • Creare la propria password. • •Creare la propria password. (inserire da 6 a 20 caratteri testo e numerici.) •(inserire da 6 a 20 caratteri testo e numerici.) premere Fine premere Fine •...
  • Página 26 Accedi ai dati Trend del momento Vai alla app • Fleggare accedi ai dati e trend del momento •Fleggare accedi ai dati e trend del momento • Flag access to current data and trends •Cochez accéder aux données et tendances du moment. •...
  • Página 27 Non sono ancora presenti dispositivi Aggiungi dispositivo AGGIUNGERE UN DISPOSITIVO: AGGIUNGERE UN DISPOSITIVO: Schermata principale App SMART LIFE Cliccare su: Aggiungi dispositivo o su icona + in Schermata principale App SMART LIFE. Cliccare su: Aggiungi dispositivo o su icona + in alto a destra.
  • Página 28 Aggiungi dispositivo Ingegnere Fonte di luce elettrico Illuminazione Sensore di protezione Fonte di luce (BLE+Wi-Fi) Grande elettrodo... Piccolo elettrodo... Selezionare la categoria ILLUMINAZIONE Selezionare la categoria ILLUMINAZIONE Selezionare la sottocategoria FONTE DI LUCE Selezionare la sottocategoria FONTE DI LUCE (BLE + WI-FI) (BLE + WI-FI) Select the LIGHTING category Select the sub-category LIGHT SOURCE (BLE + WI-FI)
  • Página 29 Prima ripristina il dispositivo. Se l’indicatore lampeggia o è intermittente, saltare la fase di reset: Accendere e spegnere il dispositivo, quindi accenderlo e spegnerlo di nuovo nchè l’indicatore luminoso lampeggia lentamente o velocemente (fare riferimento al manuale dell’utente.) Avanti Veri care che il dispositivo lampeggi Verificare che il dispositivo lampeggi velocemente.
  • Página 30 Prima ripristina il dispositivo. Controlla le indicazioni dell’indicatore luminoso: lampeggia velocemente o l... lampeggia lentamente o ve... •Controllare le condizioni dell’indicatore luminoso (simbolo + tasto lento – simbolo •Controllare le condizioni dell’indicatore luminoso (simbolo + tasto lento – simbolo + tasto Veloce) + tasto Veloce) •Premere sul simbolo a seconda di come lampeggia il prodotto •Premere sul simbolo a seconda di come...
  • Página 31 Seleziona rete Wi-Fi a 2,4 GHz e inserisci la password. Rete Wi-Fi Password Wi-Fi Aggiunta dispositivo •Inserire nome e password della rete Wi-Fi •Inserire nome e password della rete Wi-Fi, premere su AVANTI Premere su AVANTI •A questo punto inizierà la ricerca del dispositivo •A questo punto inizierà...
  • Página 32 Fine Aggiunta. Proiettore Led tutti i dispositivi pp3143 pp1426 pp1427 •Quando la con gurazione è effettuata viene visualizzata la schermata indicata •Quando la configurazione è effettuata viene visualizzata la schermata indicata Premere sul simbolo penna per modificare il nome del prodotto, poi premere su FINE per...
  • Página 33 Funzioni condivise da tutte le modalità: • Simbolo: per accendere e spegnere il prodotto • Left time: per impostare accensione fino a 24H Functions shared by all modes: • Symbol: to turn the product on and off • Time left: to set power on up to 24H Fonctions partagées par toutes les modalités : •...
  • Página 34 PP3143 White Colour Scene Music 100% Left time Schedule Modalità WHITE: • Regolazione intensità luminosità • Temperatura colore da 3000K a 6000K WHITE mode: • Brightness intensity adjustment • Colour temperature from 3000K to 6000K Modalité WHITE : • Réglage intensité luminosité...
  • Página 35 PP3143 Colour White Scene Music 100% 100% Left time Schedule Funzione COLOUR: • Scelta colore RGB da abbinare al proiettore • Regolazione intensità luminosa e contrasto COLOUR Function: • RGB colour choice to match the spotlight • Brightness and contrast adjustment Fonction COLOUR : •...
  • Página 36 PP3143 Scene White Colour Music Edit Night Read Working Leisure Left time Schedule Modalità SCENE: • Disponibili diverse ambientazioni preimpostate da selezionare • Da qualsiasi scena premendo EDIT si può modificare la scena stessa nel modo desiderato SCENE mode: • Several pre-settings available to choose from •...
  • Página 37 PP3143 White Colour Colour Music Left time Schedule Modalità MUSIC: • Dare il consenso all’app di utilizzare il microfono dello smartphone • Il proiettore funziona ritmicamente al tempo di musica prodotta MUSIC mode: • Allow the app to use the smartphone microphone •...
  • Página 38 Apparecchiature di terze parti supportate PP3143 Noti ca of ine Altro Info Dispositivo Scena istantanea e automazione Condivisione dei dispositivi Apparecchiature di terze parti supportate Creare un Gruppo FAQ & Feedback Aggiungi alla schermata Home Google Controllare La Rete Alexa...
  • Página 39 It is possible from any mode, by clicking on the icon to: modify, view and delete the following settings: • Device name • Device info • Snapshot scenes and automation • Supported third party equipment • Device notifications enabling • Share devices •...
  • Página 40 Von jedem Modus aus können durch Drücken auf das Symbol: Folgenden Einstellungen geändert, angezeigt und gelöscht werden: • Name des Geräts • Informationen zum Gerät • Momentane Szenen und Automatisierung • Unterstützte Geräte Dritter • Gerätebenachrichtigungen aktivieren • Gemeinsame Nutzung von Geräten •...
  • Página 41 POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (BG) ITALY Tel. 0354104000 - www.polypool.it...