Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.mustangav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
WA R NI N G!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-
ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Mustand AV Customer Service or call a
qualified contractor. Mustang AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8" of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
MPP-S21V
Pivot Wall Mount
For 13"-32" TV's / Weight Capacity: 30 lb
info@mustangav.com
Manuel D'instructions
!
P32-0002
iA DV E RTEN CIA !
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AV E RTISSE MEN T
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang AV. Une installa-
tion incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation,
veuillez contacter le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié. Mustang AV n'est
pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou
une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
SUIVANTS.
P32-0002

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mustang MPP-S21V

  • Página 1 Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Página 2 Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”. Hammer if necessary Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”. Martillar si es necesario Peu de bois de 4mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”. Marteau si nécessaire C(1) E(1) MPP-S21V-0001 MPP-S21V-0001...
  • Página 3 WARN IN G! I NSTA LL INSTRU CT ION S Instrucciones de instalación Instructions d’installation Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”. Periodi- cally check and re-tighten any loose fasteners or bolts on mount.
  • Página 4 “et la densité supérieure à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre finition. MPP-S21V-0001 MPP-S21V-0001...
  • Página 5 CIN DE R BLO CK & CO NC RE TE IN STALLATION 1 b- 2 CI N D ER BLO C K & CON CRE TE I NSTA L L AT IO N 1b-3 Use wall plate (C) to mark hole location on line. Use 10 mm-3/8“...
  • Página 6 COVE R SCRE W HE A D S Place screw cover (D) over both screw heads. Coloque la cubierta del tornillo (D) sobre los dos cabezas de los tornillos. Placer le couvercle à vis (D) sur les deux têtes de vis. MPP-S21V-0001 MPP-S21V-0001...
  • Página 7 Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Mustang AV products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse- quential damages.
  • Página 8 Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Mustang AV! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.