Descargar Imprimir esta página

Pfister Lita GT529-FL Guía De Mantenimiento Y Cuidado página 3

Ocultar thumbs Ver también para Lita GT529-FL:

Publicidad

Maintenance & Care
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your
faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Coupez les arrivées d'eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Démontage de la Cartouche
Remove hose prior.
Retire la manguera antes.
Retirer le tuyau avant.
Mantenimiento y cuidado
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Aerator Cleaning
Limpieza del Aereador
Nettoyage de L'Aérateur
Dock Assembly
Removal
Retiro de la asamblea
del muelle
Déplacement
d'Assemblée de dock
Use a coin or washer.
Utilice una moneda o una
lavadora.
Utilisez une pièce de
monnaie ou une rondelle.
Hose Removal
Retiro de la manguera
Démontage du tuyau
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine.
Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause
damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave mojado
para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos, solventes
orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro método de
limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez uniquement un chiffon
humide doux pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polis, détergents, produits
abrasifs, solvants organiques ou acides peut causer des dommages. Utiliser autre
chose qu'un chiffon doux humide annule la garantie.
For Warranty & Care Information or
Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía
y el mantenimiento o para ordenar
piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie
et l'entretien ou pour commander
les pièces de rechange:
Entretien et soin
To remove hose, press on the tabs
and pull hose connector down.
Para quitar la manguera, presionar
en las lengüetas y tirar hacia abajo
el conectador de la manguera del
empuje.
Pour retirer le tuyau, pressez sur les
onglets et tirez le connecteur des
tuyaux à part, vers le bas.
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com

Publicidad

loading