Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cizalla Electro-Hidráulica
Electro-Hydraulic Rebar Cutter
CZ616
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek CZ616

  • Página 1 Cizalla Electro-Hidráulica Electro-Hydraulic Rebar Cutter CZ616 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Características Features Instrucciones de operación...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    No abuse del cable. No usar nunca el cable para NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD llevar, levantar o desenchufar la herramienta Esta CIZALLA ELECTRO-HIDRAULICA tiene ca- eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, racterísticas que harán su trabajo más rápido aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. y fácil.
  • Página 4: Seguridad Personal

    rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
  • Página 5: Características

    y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- bajo, la energía generada será insuficiente. mienta eléctrica para aplicaciones diferentes Nunca conecte la cizalla a una corriente directa. de las previstas podría causar una situación de 4. Verifique que la fuente de alimentación se peligro.
  • Página 6: Puntos De Atención

    mientras corte barras del mismo diámetro, y Una vez que el pistón se ha contraído, jale el deberá ser reajustado cuando se desee cortar interruptor el tiempo suficiente para avanzar una barra de diferente tamaño. parcialmente el pistón. PRECAUCIÓN: Si no fija correctamente el Desconecte la unidad, revise el pistón y la cu- tope guía dará...
  • Página 7: Cambio De Aceite

    Desconecte la ci- PRECAUCIÓN: El aceite hidráulico es alta- zalla, quite el tornillo mente flamable. Manténgalo lejos de chispas del tanque de aceite. o llamas desnudas. Voltee cizalla PRECAUCIÓN: El aceite hidráulico puede oca- drene el aceite en un sionar inflamación en los ojos y la piel. Si se in- recipiente.
  • Página 8: General Safety Rules

    to prevent excessive voltage drop, loss of pow- GENERAL SAFETY RULES er or overheating. The table below shows the Your REBAR CUTTER has many features that correct size to use, depending on cord length will make your job faster and easier. Safety, and nameplate amperage rating of tools.
  • Página 9: Tool Use And Care

    E N G L I S H • U se r' s m a nu a l ence or knowledge, unless such persons are su- FEATURES pervised or trained to operate the product by KNOW YOUR TOOL a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not use Before attempting to use this product, become the devices as toys.
  • Página 10: Maintenance

    CAUTION: If switch lock is ON, cutter will CARE: If events are covered, motor will over- start as soon as it is plugged in. To disengage heat and may burn out. 3. If hydraulic oil exceeds 700˚C (1580˚F) in tem- lock, pull trigger-switch and press lock-button, which will pop out.
  • Página 11: Oil-Level Check

    E N G L I S H • U se r' s m a nu a l OIL-CHANGE of the piston, where dirt is more easily accu- mulated. The hydraulic oil should be changed at least once a year, OIL-LEVEL CHECK sooner if it appears dirty.
  • Página 12: Garantía

    México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 CZ616 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...

Tabla de contenido