Descargar Imprimir esta página

Pfister Verve LG49-VRV1 Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Verve™
LG49-VRV1
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'état. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
A
(X2)
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l' é vier.
Copyright © 2022, Pfister Inc.
8" - 15" Widespread Faucet
Grifo de largo alcance de 8 a 15 pulgadas
Robinet Élongé de 8 à 15 po.
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
B
(X2)
C
(X2)
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Bucket
Flashlight
Balde
Linterna
Seau
Lampe-torche
E
D
F
Couper l'alimentation en eau
13855-22
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Opción de manija • Option de poignée
HHL-VRVL*
Cloth
Paño
Commandez les poignées séparément
Chiffon
G (X2)
*K
H
J
*Optional Copper Install Kit
*Kit de instalación de cobre opcional
*Kit d'installation en cuivre optionnel
Hot
Caliente
Chaud
February 16, 2022
Handle Options
HHL-VRVT*
HHL-VRVX*
Order handles separately
Pida las manijas por separado
1-800-732-8238
Supplied Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal
Fourni Clé hexagonale
Cold
Fría
Froid
55669-0100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Verve LG49-VRV1

  • Página 1 é vier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l' é vier. 55669-0100 Copyright © 2022, Pfister Inc. February 16, 2022 13855-22...
  • Página 2 Valve Installation Instalación de las válvulas Montage des valves No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape (X2) Disassemble The HOT valve, with Red Ring should be positioned to the left side of the spout. Desmontar Démonter La válvula del agua CALIENTE, con el anillo rojo, debe colocarse a la izquierda del surtidor.
  • Página 3 Secure Valve Bodies & Install Handles Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas Fixez les corps de valve et Installez les poignées Adjustable Wrench Phillips Screwdriver Llave ajustable Destornillador de estrella (X2) (X2) (X2) Clé à Mollette Tournevis Phillips Before tightening, position valve so arrow points to sink.
  • Página 4 Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Bumps face up. Protuberancias arriba. Cogne récepteur.
  • Página 5 Hose Connections Conecciones de la manguera Connexions des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Click Click Cliquez Click Click Click Click Cliquez Cliquez Check that the connection is secure by pulling down on the spout connector.
  • Página 6 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau Adjustable Wrench G (X2) Bucket Llave ajustable Balde Clé à Mollette Seau Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.
  • Página 7 Prepare & Install Push & Seal Push & Seal™ ™ Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal cuerpo de drenaje Push & Seal™ ™ Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal Push & Seal™ ™ No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape...
  • Página 8 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Faucet Functions • Funciones del grifo • Fonctions du robinet Cold Cold Caliente Fría Fría...