Página 1
Cisco Spark Room 55 Installation Guide: Wall Mount Guide d’installation : fixation murale Guía de instalación: montaje en pared Manual de instalação: montagem na parede Guida per l’installazione: montaggio a parete Installationshandbuch: Wandhalterung...
Página 3
We recommend two people working together to mount this system. Follow local regulations. Nous recommandons que deux personnes travaillent ensemble pour installer ce système. Respectez les réglementations locales en vigueur. Recomendamos montar el sistema entre dos personas. Siga las normativas locales.
Página 4
× 2 7.5 m [24.6'] 8 m [26.2'] 5 m [16.4'] 8 m [26.2'] 5 m [16.4'] US: 4.5 m [14.8']...
Página 5
Provide tools and mounting hardware that suits your wall. Utilisez des outils et du matériel de fixation adaptés au mur où sera installé le système. Utilice herramientas y piezas de montaje que se adapte a su pared. Utilize as ferramentas e as ferragens de montagem adequadas à parede. Utilizzare utensili e materiali di montaggio adatti al tipo di parete.
Página 6
Fasten the wall mount bracket so that it can safely support the product. The product with wall mount bracket weighs 35 kg / 77 lb. Choose mounting hardware that suits your wall. Product drawing with dimensions: See page 22. Fixez le support de montage mural pour qu’il puisse accueillir le produit en toute sécurité.
Página 7
× 4 > 0.55 m [> 1.8'] 1.05 m [3.5'] × 4 × 4...
Página 9
Do not reinstall the cover if the device is to be mounted on the wall. You need the cover only when you mount the device on a floor stand or wheel base. Ne remettez pas le couvercle en place si l'appareil doit être monté au mur. Le couvercle n'est nécessaire que si l'appareil est monté...
Página 12
This page is intentionally left blank Cette page est volontairement vid / Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente / Esta página foi intencionalmente deixada em branco / Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente / Diese Seite wurde bewusst leer gelassen...
Página 14
77 lb 35 kg You have to keep the cables well off to the sides. If the cables hang straight down, they prevent the screen from entering the bracket safely. The cables may also be damaged. Assurez-vous de placer les câbles sur les côtés. Si les câbles ne sont pas écartés, ils empêchent l'écran de s'insérer correctement dans son support.
Página 16
This page is intentionally left blank Cette page est volontairement vid / Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente / Esta página foi intencionalmente deixada em branco / Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente / Diese Seite wurde bewusst leer gelassen...
Página 18
Power (100-240 VAC, 1.8-0.8 A, 50/60 Hz) • Always use the provided power cable. • Keep the power plug and outlet easily accessible in case you need to disconnect the device from power. • This device is designed for connection to TN and IT power systems. Network connectivity: Use either Ethernet LAN, as shown in the illustrations, or Wi-Fi.
Página 19
Alimentation (100-240 V CA, 1.8-0.8 A, 50/60 Hz) • Utilisez toujours le câble d’alimentation fourni. • Assurez-vous de pouvoir accéder facilement à la prise électrique au cas où vous auriez besoin de débrancher l’appareil. • Ce matériel a été conçu pour être connecté à des systèmes d'alimentation TN et IT. Connectivité...
Página 20
How to remove the screen from the bracket Loosen the cables from the bracket before you lift the screen. Comment enlever l'écran du support Écartez les câbles du support avant de soulever l'écran. Cómo extraer la pantalla del soporte 77 lb Afloje los cables del soporte antes de levantar la pantalla.