Página 1
GOLD LINE Metal and Water Finder Manual de usuario Manual de usuario Gold Line WWW.MWF-USA.COM...
Página 2
Contenido Metal and Water Finder Contenido Página Información de seguridad Página Especificación técnica Página Partes del dispositivo Página Interfaces y componentes del dispositivo Página Montaje Página Comenzando Página Cargando Página Notas Página Página...
Página 3
Información de seguridad Operar en áreas de alto voltaje La señal de la celda interfiere con limitaría los resultados y el la señal del dispositivo, así que rendimiento apague la celda mientras está funcionando No opere dos dispositivos con el No lo almacene a alta mismo método de búsqueda en temperatura o alta humedad.
Página 4
Technical specification Sistema de búsqueda: Sistema de búsqueda iónico y por radar incorporado Procesando la señal recibida nivel de radiación iónica Principio de búsqueda: Procesador operativo: MICROCONTLLER PIC18 Frecuencia de operación: 20 MHz Poder: dos celdas de litio 3.7v - 3600mAh / salida 12v El consumo de energía: Máximo de consumo 50 mA Duración de la batería:...
Página 5
Especificación técnica Sistema de guiado inteligente automático: Alertas de voz: Alerta con vibración: De -15 ° C a 60 ° C Temperatura de funcionamiento: De -15 ° C a 60 ° C Temperatura de almacenamiento: Se puede almacenar y trabajar en un grado de humedad del Humedad: .aire del 90% Peso:...
Página 6
Partes del dispositivo Unidad de control principal La unidad es responsable de controlar la configuración y las opciones de búsqueda. Las baterías se construyeron en su interior. Además, es responsable de emitir los resultados de búsqueda acústicos, ópticos y de vibraciones. Sensor de iones y radar.
Página 7
Partes del dispositivo Auriculares Necesita contactar a través de la toma de auriculares, que se encuentra en el lado derecho del dispositivo. Página...
Página 8
interfaz Entrada de sensor iónico Botón de calibración de tierra Luz de noche Botón de volumen Indicador de señal visual Botón LED Tecla de encendido / apagado Indicador de bateria Página...
Página 9
interfaz botón láser Toma de carga Página...
Página 10
Agregación de dispositivos Conectar el sensor iónico a la unidad principal Toma de auriculares Página...
Página 11
Comenzando Botón de encendido: presione y mantenga presionado para encender la unidad después de encender el interruptor de encendido. Botón de linterna LED: presione el botón para encender la linterna en la parte frontal de la unidad para facilitar su uso durante la noche.
Página 12
Comenzando Para usar la unidad de veri cación, primero, aléjese de la ubicación objetivo sospechosa y calibre el dispositivo presionando el botón de equilibrio, luego comience a moverse alrededor de la ubicación objetivo. La unidad reaccionará de acuerdo con el campo iónico objetivo que indica señales sonoras y visuales.
Página 13
Cargando Precaución -Cargue la batería inmediatamente después de su uso. -Cuando la batería esté llena, desconecte el cargador. -Utilice únicamente el adaptador de carga que se adjunta al producto. -Cargue y almacene la unidad lejos de objetos in amables. -Apague la unidad después de su uso y no la deje inactiva. Estado de la batería durante la carga Estado de la batería mientras trabaja Indicador...
Página 15
United States of America - illinois www.mwf-usa.com info@mwf-usa.com +1 ) 708 ( 364 9602 Turkey - istanbul www.mwf-metaldetectors.com info@mwf-metaldetectors.com +90 ) 212 ( 222 0946 +90 ) 212 ( 222 0947 Metal and Water Finder...