Página 2
ÍNDICE Introducción Acerca del manual Uso previsto Partes constitutivas Símbolos utilizados en el manual Desembalaje e instalación Revisación de caja y contenido en busca de daños Informar cualquier defecto Almacenamiento Instalación del equipo Directrices de seguridad Información Advertencias Eliminación de desechos Descripción del equipo Operación Calibración...
Página 3
7.2.1 Cuidados especiales 7.2.2 Soluciones recomendadas de limpieza y desinfección Cuidados diarios Protección ambiental Servicio técnico Garantía Especificaciones...
Página 4
Además, un resultado de "audición normal" no debe permitir ignorar otras contrain- dicaciones en este caso. El Campo libre CL-160 está destinado a ser utilizado en conjunto con un Audiómetro compatible, marca LADIE, y debe ser operado por un audiólogo, un profesional de la salud auditiva o un técnico capacitado en un entorno extremadamente silencioso de...
Página 5
1.3 Partes constitutivas El Accesorio de Campo Libre LADIE CL-160 consta de las siguientes partes (verifique que recibe todas las que correspondan a su compra): Manual de usuario Equipo CL-160 Altoparlantes Cable de conexión Audiómetro a entrada de Campo libre...
Página 6
Cable de conexión Salida de campo Libre a Tablero de cabina (para uso con cabina) Cable de conexión Salida de campo Libre a Altoparlantes (o Tablero de cabina a altoparlantes) Cable de conexión a la red eléctrica NOTA: Las imágenes son a modo de ilustración y pueden llegar a diferir de los objetos entregados 1.4 Símbolos utilizados en el manual Usada para referirse a situaciones que revisten riesgo...
Página 7
- nera más rápida y efectiva posible. 2.3 Almacenamiento Si necesita almacenar el CL-160 por un período prolongado, asegúrese de que esté almacenado en las condiciones especificadas en la sección de especificaciones técni- cas.
Página 8
Cuide que los cables y elementos auxiliares no queden enredados entre sí, ni tirantes. Asegúrese de que todos los conectores estén perfectamente encastrados en sus res- pectivos lugares y no se encuentren flojos. Durante la prueba, asegúrese que el paciente no escuche ningún ruido ajeno a las pruebas que puedan interferir con el resultado, ni de dar pistas auditivas o visuales de los sonidos presentados acústicamente.
Página 9
Use solamente los equipos calibrados con el instrumental adecuado y el perso- nal calificado, cumpliendo las normas internacionales que correspondan. Para esto, contacte a LADIE Audiología o a un servicio autorizado por la misma. NO intercambie los altoparlantes con otro equipo, ya que la calibración quedaría in- validada.
Página 10
Se recomienda adoptar las medidas necesarias para evitar la exposición a cam- pos electromagnéticos como, por ejemplo, teléfonos móviles. Asegúrese de que no existen interferencias en caso de utilizar el CL-160 junto a otros equipos. Para evitar riesgo de choque eléctrico, este equipo debe solamente ser conec- tado a la red de alimentación a través del cable de alimentación que se provee...
Página 11
4. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Figura 4.1: Conectores e indicaciones del panel frontal Figura 4.2: Conectores e indicaciones del panel trasero...
Página 12
En la Figura 4.1 se muestra un esquema de los conectores e indicadores del panel frontal del CL-160 y en la Figura 4.2 se esquematizan los elementos del panel posterior (trasero) del mismo.. A continuación, se detallan las funciones de ellos: 1) Indicador de encendido: luz que indica el encendido del equipo.
Página 13
IMPORTANTE: Las conexiones de los cables son compatibles con el tablero o cabina marca LADIE. Su uso con otras marcas de cabina o tablero puede ser IN- COMPATIBLE. Comuníquese con LADIE antes de interconectar con otras mar- cas.
Página 14
6. CALIBRACIÓN Como se dijo anteriormente, antes de utilizar el Campo Libre CL-160 con un audióme- tro, este conjunto (audiómetro-Campo libre) debe ser calibrado en el lugar donde se utilizará, ya que los niveles dependerán del ambiente acústico que exista.
Página 15
7. MANTENIMIENTO 7.1 Procedimientos generales Es importante que los procedimientos de control que se explican a continuación se realicen periódicamente ya que esto garantiza que el equipo funcione correctamente, que su calibración no haya cambiado de manera apreciable y que sus altoparlantes y conexiones estén libres de cualquier defecto que pueda afectar negativamente el re- sultado de la prueba.
Página 16
Compruebe en los altoparlantes la ausencia de distorsión e intermitencia debido a falsos contactos o deterioro de enchufes y cables para la intermitencia. Escuche a niveles bajos para detectar cualquier señal de ruido, zumbido o sonidos no deseados o para cualquier cambio en la calidad del tono. El instrumento se diseñó...
Página 17
7.2.2 Soluciones recomendadas de limpieza y desinfección Agua tibia con una solución limpiadora no abrasiva (jabón o detergente). Alcohol isopropílico al 70%. Espuma de limpieza especial para gabinetes y teclados. 7.2.3 Procedimiento de limpieza Limpie el equipo frotando la carcasa con un paño sin pelusa ligeramente hu- medecido en solución de limpieza.
Página 18
8. GARANTÍA LADIE garantiza que: • El equipo CL-160 está libre de defectos de materiales y mano de obra bajo uso y servicio normales durante un período de doce meses desde la fecha de entrega por parte de LADIE o retiro de nuestro domicilio cuando este esté a cargo del com- prador.
Página 19
• LADIE rechaza todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluyendo cual- quier garantía de comerciabilidad o función de aptitud para un propósito o aplica- ción particular.
Página 20
9. ESPECIFICACIONES N I V E L E S D E S A L I D A Frecuencia 1000 1500 2000 3000 4000 6000 8000 Tono Máx., dB(A)* Ruido BE Máx., dB(A)* Logo Máximo: 100 dB(A)* Ruido Compensado para logo (Máximo): 90 dB(A)* * Estos niveles máximos pueden verse modificados por el ambiente en el cual se realiza la au- diometría (volumen de la cabina y recubruimiento absorbente de sus superficies internas).
Página 21
Debido al constante desarrollo y perfeccionamiento de los equipos, LADIE se reserva el dere- cho de modificar las especificaciones del equipo sin previo aviso. La fotografía de tapa puede diferir del equipo suministrado. Versión del manual: 3.02 – Abril de 2023 Queda prohibida la reproducción parcial o total de este documento, como así...