Página 1
F12JB Portable System Ref. nr.: 170.095 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
Página 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 4
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Página 5
CONTROLS AND CONNECTIONS MICROPHONE VOLUME Adjust the signal level of microphone. ECHO CONTROL Adjust the intensity of the echo effect. GUITAR VOLUME Adjust the signal level of guitar. TREBLE Adjust high tone control. BASS Adjust high low tone control. VOLUME Adjust the overall output level of the portable sound system.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 7
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Página 8
BEDIENINGSPANEEL EN AANSLUITINGEN MICROFOON VOLUME Instellen signaalniveau van microfoon. ECHO REGELAAR Instellen intensiteit van echo effect. GITAAR VOLUME Instellen signaalniveau van gitaar. TREBLE Instellen van hoge toonregeling. BASS Instellen van lage toonregeling. VOLUME Instellen van het algemene uitgangvolume van deze draagbare geluidssysteem.
Página 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Página 10
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Página 11
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE MIKROFONREGLER Einstellen der Signalpegel von Mikrofon ECHO REGLER Einstellen Intensität des Echoeffekts GITARRENLAUTSTÄRKE Einstellen der Signalpegel von Gitarre. TREBLE REGLER Klangregelung für die Höhen. BASS REGLER Klangregelung für die Bässe LAUTSTÄRKTEREGLER Einstellen lautstärkte das Mastersignal. AUX EINGANG Cinch Ein- und Ausgang für den Anschluss von Audio-Geräten mit Line- Pegel-Ausgang (z.
Página 12
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Página 13
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Página 14
CONTROLES Y CONEXIONES VOLUMEN DE MICRÓFONO Ajuste el nivel de señal del micrófono. CONTROL DE ECHO Ajuste la intensidad del efecto de eco. VOLUMEN DE GUITARRA Ajusta el nivel de señal de la guitarra. TREBLE Ajuste el control de tono alto. BASS Ajuste el control de tono bajo alto.
Página 15
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
Página 16
DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Página 17
REGLAGES ET BRANCHEMENTS VOLUME MICROPHONE Réglage du niveau de signal du micro REGLAGE ECHO Réglage de l'intensité de l'effet Echo. VOLUME GUITARE Réglage du niveau de signal de guitare. AIGUS Réglage des aigus. GRAVES Réglage des graves. VOLUME Réglage du niveau de sortie général du système audio portable. AUX IN Entrée RCA pour brancher des appareils audio avec sortie niveau ligne (par exemple table de mixage, lecteur CD, magnétophone)..
Página 18
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Página 19
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
Página 20
POKRĘTŁA I ZŁĄCZA MIC VOL Regulacja głośności mikrofonu ECHO Regulacja poziomu efektu echo GT. VOLUME Regulacja głośności gitary TREBLE Regulacja poziomu tonów wysokich. BASS Regulacja poziomu tonów niskich. VOLUME Regulacja głośności całego zestawu AUX IN Gniazdo RCA do podłączenia np. odtwarzacza CD/DVD/MP3, zestawu hi-fi, telefonu, komputera.
Página 21
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rated voltage : AC 240V / 50Hz Output power : 700Watt : 12” Woofer : 1” Tweeter Wireless Mic. : UHF 863.2MHz Battery : 2.2Ah Lead Acid battery Dimensions : 380 x 320 x 620mm...
Página 23
The Netherlands Phone: +31(0)85-1053155 Product number: 170.095 Product Description: FT12JB Portable System 12" Jellybal Trade Name: FENTON Regulatory Requirement: EN 60065:2014 EN 301 489-1: V2.1.1 EN 301 489-17: V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 62479: 2010 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.