Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Artikel/Item
Modell
Path
light
„Ivy"
with
GHPLI100S
sensor
Path
light
„Ivy"
with
GHPLI100Sa
sensor
anthrazit
Wegeleuchte „Ivy" mit
Tech. Data/Daten
Art/Item#
V - Hz
220-240V
107224
~50/60Hz
220-240V
107436
~50/60Hz
Teil
Bewegungssensor
Modell(s): GHPLI100S, GHPLI100Sa
Schutzklasse/
Leistungsaufnahme
Protection
Class
IP44
IP44
Nr.
A
B
1
Original Anleitung
Sockeltyp/
lamp
W
socket
Max. 20 W
E27
Max. 20 W
E27
Stück
Karton
2
1
2
1
1
1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para monzana Ivy

  • Página 1 Wegeleuchte „Ivy“ mit Bewegungssensor Modell(s): GHPLI100S, GHPLI100Sa Original Anleitung Tech. Data/Daten Schutzklasse/ Sockeltyp/ Leistungsaufnahme Artikel/Item Modell Art/Item# V - Hz Protection lamp Class socket Path light 220-240V „Ivy“ with GHPLI100S 107224 IP44 Max. 20 W ~50/60Hz sensor Path light „Ivy“...
  • Página 4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support.
  • Página 5 Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet. ANLEITUNG ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch.
  • Página 6 Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Verwenden Sie keine Birnen, die mehr Leistung haben, als auf der Fassung oder der Verpackung angegeben. Die Wegeleuchte darf nicht zerlegt, umgebaut oder verändert werden! Dadurch erlischt nicht nur die CE Konformität, sondern dies kann zu ernsthaften Sicherheitsproblemen führen.
  • Página 7 Use the product only for its designed purpose of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use. Any modification applied by customer on the original product will have a negative impact on its safety, cause danger and warranty will be canceled. General Safety Instructions WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
  • Página 8 Maintenance and care Turn off the lamp and allow it to cool down completely. Wipe them off only with a damp cloth. Only clean the lamp when the lamp is turned off. Clean the lamp without aggressive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions. As a result, the housing can be attacked or even the function can be impaired.
  • Página 9 Vérifiez avant chaque utilisation que la tension de l’alimentation correspond aux spécifications sur la plaque signalétique de la machine. Évitez l’utilisation non autorisée. Ne laissez pas l’eau pénétrer dans l’appareil. Ne l’exposez pas à la pluie.N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres éléments sont endommagés.
  • Página 10 ISTRUZIONI Raccomandazioni generali ATTENZIONE! Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare il rischio di lesioni o danni al prodotto. Importante: leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata. Conservare questo manuale per consulti futuri. Se un giorno venderai il prodotto, assicurati di consegnare anche questo manuale.
  • Página 11 rotti.Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito solo ed esclusivamente da un'officina autorizzata o da personale qualificato, questo per evitare rischi e pericoli. Altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche e altri pericolosi rischi. Non provare mai a riparare il dispositivo da soli. Non tirare il cavo per estrarre la spina dalla presa.
  • Página 12 ¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto. Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún día, asegúrese de entregar también este manual.
  • Página 13 evitar el peligro que supone su manejo, ya que existe riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Por ello, no debe intentar nunca reparar el aparato por sí mismo. No tire nunca del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente, hágalo siempre sosteniendo el enchufe con la mano.
  • Página 14 d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet eff et, conformément à la réglementation nationale et aux Directives Européennes. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié...

Este manual también es adecuado para:

Ghpli100sGhpli100sa107224107436