bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse en un
área considerada no peligrosa.
y Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo ENERGIZER E92 or PILAS EN92.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas AAA
sólo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.
y Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas
no recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no
recargables de diferentes fabricantes.
y Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA
y Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier ubicación
peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se va a utilizar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
ADVERTENCIA: A fin de mantener la clasificación de seguridad intrínseca
del XPP-5460GX, las únicas pilas AAA certificadas para su uso son las
ENERGIZER E92 o PILAS EN92.
y No intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AA con esta luz.
y No intente utilizar ningún tipo de pilas AAA recargables con esta luz.
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra la
puerta del compartimiento de la batería en un ambiente peligroso. Esta tarea
sólo debe hacerse en un área considerada no peligrosa.
y Afloje el tornillo de bloqueo situado en la parte de atrás de la puerta del
compartimiento de la batería. NOTA: NO intente retirar por completo el
tornillo de bloqueo. Si lo hace, no es necesario y puede dañar las roscas. El
tornillo simplemente necesita ser aflojado lo suficiente como para permitir
que la puerta del compartimiento de la batería se abra.
y Utilizando 3 - PILAS AAA ENERGIZER E92 o PILAS EN92 (asegúrese
de que todas las 3 baterías son del mismo modelo), instale las baterías
en la parte posterior del compartimiento de la batería prestando especial
atención a las marcas del interior del compartimiento de la batería para la
correcta alineación de polaridad del terminal.
y Cierre la puerta del compartimiento de la batería.
y Apriete el tornillo de seguridad. PRECAUCIÓN: NO apriete demasiado. Si lo
hace, puede dañar las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la luz.
FUNCIONAMIENTO
Dos interruptores en la parte de enfrente de la lámpara de cabeza controlan
todas las funciones.
INTERRUPTOR DEL PROYECTOR
y Primero Presione = el alto brillo del proyector
y Segundo Presione= el bajo brillo del proyector
y Tercero Presione = off
INTERRUPTOR DEL REFLECTOR
y Primero Presione = el alto brillo del reflector
y Segundo Presione = el bajo brillo del reflector
y Tercero Presione = off
MODO DE DOBLE LUZ
y Presione cada interruptor una vez para encender las dos luces en modo de
alto brillo.
y Para apagar el modo de Doble Luz, presione cada interruptor dos veces más
hasta que cada luz se apague.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano
de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida
limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores,
los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un
período de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y
los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación
defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como
defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
Manual de Instruções
Leia estas instruções antes de usar a lanterna de cabeça Nightstick
Intrínsecamente Segura. Estas instruções incluem informações importantes de
segurança e instruções de uso.
A XPP-5460G É APROVADA PARA USO
Bayco Products, Inc.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
E 467756
ID 4003544
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
0359
Replace batteries in a non-hazardous location.
Use only Energizer Model E92 or EN92 batteries.
Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.
Utiliser uniquement les piles Energizer AAA - modèle E92 ou EN92.
AVISOS - INTRINSECAMENTE SEGURO
y Aviso: use apenas as baterias não recarregáveis aprovadas abaixo.
y Aviso: NÃO tente usar pilhas AAA recarregáveis com esta lanterna.
y Aviso: para evitar a ignição em uma atmosfera perigosa, não abra o
compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser realizada
em uma área conhecida como não perigosa.
y Atenção: ao trocar as pilhas, utilize apenas as pilhas ENERGIZER E92 ou EN92.
y Aviso: para evitar ignição em uma atmosfera perigosa, as pilhas AAA só devem
ser trocadas em uma área que não seja perigosa.
y Aviso: para reduzir o risco de explosão, não misture novas baterias não
recarregáveis com baterias não recarregáveis usadas ou misture baterias não
recarregáveis de diferentes fabricantes.
y Aviso: A troca de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA
y Para segurança pessoal, sempre confirme a classificação de qualquer local
conhecido como perigoso ou potencialmente perigoso onde a lanterna possa
ser usada.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
AVISO: Para manter a classificação de segurança intrínseca da XPP-5460GX,
as únicas pilhas AAA certificadas para uso com esta lanterna são as pilhas
ENERGIZER E92 ou EN92.
y Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta
lanterna.
y Não tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis com esta lanterna.
Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não abra a porta do
compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa deve ser feita
apenas em uma área conhecida como não perigosa.
y Solte o parafuso localizado na parte traseira do compartimento da bateria.
NOTA: NÃO tente remover o parafuso completamente. Isso não é necessário
e pode danificar a rosca. O parafuso precisa ser afrouxado o suficiente apenas
para permitir que a porta do compartimento da bateria seja aberta.
y Usando 3 - PILHAS AAA ENERGIZER E92 ou EN92 (certifique-se de que
as 3 pilhas sejam do mesmo modelo), instale as pilhas na parte de trás da
lanterna, preste muita atenção nas marcas dentro do compartimento para que
elas encaixem no alinhamento adequado de polaridade do terminal.
y Feche a porta do compartimento da bateria.
y Aperte o parafuso. CUIDADO: NÃO aperte demais. Isso pode danificar a rosca
e afetar a segurança intrínseca da lanterna.
INS-XPP-5460GX-17
XPP-5460GX
XPP-5460
Wylie, TX 75098
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
WARNINGS:
AVERTISSEMENT:
Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1824
IECEx UL 17.0003
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell / E92 or EN92
07-26-2018