RP42092▲
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre
3
RP54107▲
Aerator
Aireador
Aérateur
RP5412
Locknuts
Contratuercas
Écrous de Blocage
RP5404
Coupling Nuts
(not provided in some models)
Tuercas de Acoplamiento
(no proporcionado en algunos modelos)
Ècrous de Raccordement
(non fourni dans quelques modèles)
▲Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Order this RP number if your
faucet code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene "-A"
un sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a
«-A» un suffixe.
3
RP54801
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
1
Obturateur, siège et ressort,
4
écrou à chapeau et rondelle
2
RP41679▲
Hot & Cold 'S' Lever Handles
with Buttons & Screws
Manijas en Palanca en 'S'
con Botones y Tornillos de agua
fría y caliente
Manettes-leviers d'eau chaude
et d'eau froide en S avec boutons
3
1
2
OR/O/OU
RP62472
Plastic Pop-Up Less Lift Rod
Desagüe Automático de Plástico
Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Plastique
Sans la Tige de Manoeuvre
5
Order this RP number if your
faucet code is NOT followed
by "-A" suffix.
Pida este número del RP si su
el código del llave no es
seguido por "-A" un sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si votre le code du robinet n'est
pas suivi «-A» d'un suffixe.
RP41701
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
The faucet code is found on the
back of the escutcheon.
El código del llave se encuentra
en la parte posterior del escudo.
Le code du robinet est trouvé sur
le dos du cache.
210210 Rev. A