Clamping your door jumper:
Fijar el saltador de puerta:
10.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adjusting the height of your door jumper:
Ajustar la altura del saltador de puerta:
A
B
(Same image as in Entertainer manual)
IMPORTANT! NEVER adjust
the door jumper's height
while baby is in the seat.
¡ ATENCIÓN! NUNCA ajuste
la altura de su saltador de
puerta cuando el bebé esté
en el asiento.
A. Door jumper's height is perfect -
baby's toes touch floor
Cuando la altura del saltador es
perfecta, el bebé toca el suelo
con los dedos de los pies
B. Door jumper's height is too low
El saltador está demasiado bajo
C. Door jumper's height is too high
El saltador está demasiado alto
C
11.