Descargar Imprimir esta página

Randal HERA Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

HERA
ENGLISH - Attention! Please make sure you assemble the product over a non-damaging surface. In case any piece
has protective plastic film, please remove it carefully. Please, check the product finishes before installing. We will
not assume extra costs for installation when the product has any imperfection. Use screws and dowels suited to
your backing. Not included*.
FRANÇAIS - Attention ! Réalisez le montage sur une surface douce pour éviter d'endommager les pièces. Si les
pièces montrent un film protecteur sur les chants merci de le retirer soigneusement. Veuillez contrôler les finitions
du produit avant son installation. Nous n'assumerons pas les surcoûts générés par l'installation d'un produit non
conforme. Utilisez les vis et chevilles adaptées à votre support. Non inclus*.
ESPAÑOL - ¡Atención! Realice el montaje sobre una superficie que no dañe el acabado de las piezas. En caso de
que alguna pieza lleve protectores en los cantos retírelos con cuidado. Por favor, revise los acabados del producto
antes de realizar la instalación. No asumiremos sobrecostes generados por la instalación de un producto no
conforme. Utilice tornillos y tacos adecuados para el soporte. No incluidos*.
ITALIANO - ¡Attenzione! Realizzare il montaggio su una superficie che non danneggi il prodotto. Ritirare con cura
eventuali protettori presenti sul bordo. Vi preghiamo di controllare le finiture del prodotto prima di realizzare
l'installazione. Non ci riterremo responsabili di sovraccosti derivati da un'installazione non conforme. Utilizzare viti,
rondelle e pernotti adeguati al tipo di materiale della vostra parete. Non inclusi*.
ENGLISH - Warranty does not cover:
3
1. Damages caused by unusual worsening or decline of the product.
2. Damages resulting from improper installation or modification of the original product.
3. Damage caused by lack of maintenance in accordance with Randal product maintenance guidelines.
4. Damages caused by accidents or overuse.
FRANÇAIS - La garantie ne couvre pas:
1. Les défauts causés par un usage inusuel et d´endommagement du produit.
2. Les défauts dérivés d'une installation incorrecte ou d'une modification du produit original.
3. Les défauts causés par un manque d'entretien non conforme aux directrices d'entretien des produits marque
Randal.
4. Les défauts occasionnés par accidents ou usage excessif en dehors du milieu domestique.
ESPAÑOL - La garantía no cubre:
1. Daños causados por desgaste inusual y deterioro en el producto.
2. Los daños resultantes de una incorrecta instalación o de la modificación del producto original.
3. Daños causados por falta de mantenimiento de acuerdo con las directrices de mantenimiento de productos de
Randal.
4. Los daños ocasionados por accidentes o abuso.
ITALIANO - La garanzia non copre:
1. Danni causati per un uso incorretto o usura del prodotto.
2. I danni risultanti da un'incorretta installazione o da una modificazione del prodotto originale.
3. Danni derivati da una manutenzione inadeguata o che non ha rispettato le direttrici di manutenzione del prodotto
di Randal.
4. I danni occasionati per rotture o abusi.
ENGLISH - Please enter the batch number of your furniture in this box and keep this form. You must include it
with the purchase ticket for after-sales service management. You will find it on the label of the outer box and
on one side of the furniture.
FRANÇAIS - Veuillez noter dans l´encadré le numéro de lot de votre meuble et conserver cette feuille. Vous
devrez l´apporter avec le ticket de caisse pour toute gestion au service après-vente. Vous le trouverez sur la
boîte extérieure et sur un latéral du meuble.
"Lot: 3-00000"
ESPAÑOL - Por favor, anote en este recuadro el número de lote de su mueble y conserve esta hoja. Deberá
aportarlo junto al ticket de compra para cualquier gestión del servicio postventa. Lo encontrará en la caja
Lot:
exterior y en un lateral del mueble.
ITALIANO - Vi preghiamo di scrivere in questo spazio il numero di lotto del prodotto e conservare questo foglio.
Dovrà essere presentato assieme al ticket di acquisto per qualsiasi gestione del servizio post-vendita. Il
suddetto è situato sul cartone esteriore e anche in un fianco del prodotto.
STORAGE CABINET
COLONNE DE BAIN
COLUMNA DE BAÑO
COLONNA DA BAGNO
60
min
1

Publicidad

loading