Página 1
P240L-M0_062014 Hand Pump Instruction Manual MODEL: P240L SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 Tel: 888-332-6419 Fax: 816-891-6599 E-mail: sales@bvahydraulics.com Website: www.bvahydraulics.com Maximum Operating Pressure 7,200 PSI This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Página 2
Handle Reservoir Oil Output Port 1/4”-3/8 NPTF Handle Sleeve Pump Piston (not shown) Release Valve Oil Filler Screw Rear End Cap Fastener Rear Endcap Figure 1 - Model P240L Components...
Página 3
Force Type per Stoke Distance (L x W x H) (lbs) Cylinder (psi) (lbs) (in) Single Single P240L 14.7 7,200 0.09 55.7 2.44 15.45 x 3.5 x 4.25 9.02 Acting Speed WARNING • Never attempt to disconnect hydraulic connections under • Study, understand, and follow all pressure. Release all line pressure before disconnecting hoses.
Página 4
3. Replace worn or damaged parts and assemblies with BVA Hydraulics Authorized Replacement Parts only (See 1. Remove the threaded plug, then connect the pump to suitable Replacement Parts Section). Lubricate as instructed in application.
Página 5
For best results, change fluid once a year. 1. Inspect hoses and connections daily. Replace damaged components 1. Remove vented oil filler plug/screw and drain used fluid into a immediately with BVA Hydraulics Replacement Parts only. sealable container. 2. Tighten connections as needed. Use pipe thread sealing 2.
Página 6
Note: Not all components of the pump are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence. Parts Illustration Note: To ensure safe and reliable performance, replace worn or damaged parts with BVA Hydraulics Authorized Replacement Parts only.
Página 7
Hand Pump Service Parts MODEL: P240L SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 Tel: 888-332-6419 Fax: 816-891-6599 E-mail: sales@bvahydraulics.com Website: www.bvahydraulics.com Note: Not all components of the pump are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence.
Página 8
This warranty does not cover ordinary wear and tear, overloading, alterations (including repairs or attempted repairs not performed by BVA Hydraulics or one of its authorized personnel), improper fluid use, or use of the product in any manner for which the product was not intended or the use of which is not in accordance with the instructions or warnings provided with the product.
Página 9
Manuel d’instructions de la pompe à main MODÈLE: P240L SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 Tél. : 1 888 332-6419 * Télécopieur : 1 816 891-6599 Courriel : sales@bvahydraulics.com Site Web : www.bvahydraulics.com Pression d’utilisation maximale de 49,6 MPa Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité.
Página 10
égale ou supérieure à la pression nominale produite par la pompe hydraulique. Poignée Réservoir Oil Output port 1/4”-3/8 NPTF Manchon du levier Piston de la pompe Valve de purge Vis de remplissage d’huile Rear endcap fas- tener Capuchon d’extrémité arrière Figure 1 - Composants du modèle P240L...
Página 11
(kg) (cm³) (MPa) (cm³) (kg) (L x l x H) (cm) Vitesse P240L 240,9 Effet simple 49,64 1,47 25,26 6,19 39,24 x 8,89 x 10,8 4,09 unique MISE EN GARDE • Utilisez seulement des accessoires et un liquide hydraulique • Assurez-vous de lire, de bien comprendre et approuvés. de suivre toutes les consignes fournies ou qui • Ne raccordez JAMAIS un composant non approuvé par le fabricant.
Página 12
AVANT L'UTILISATION 1. Retirez le bouchon fileté, puis branchez la pompe à un appareil compatible. 1. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au 2. Assurez-vous que le niveau d'huile est correct et qu'il n'y a pas complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit et ses de fuites dans les raccords et les branchements du système composants, et identifiez les dangers associés à...
Página 13
Remplacez les composants endommagés immédiatement avec 1. Retirez le bouchon ou la vis de remplissage d'huile et vidangez des pièces de rechange BVA Hydraulics uniquement. le liquide usé dans un contenant scellable. 2. Serrez les raccords selon les besoins. Utilisez un scellant pour 2.
Página 14
Remarque : Ce ne sont pas toutes les pièces de la pompe qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi que leur position pour l'assemblage. Illustration des pièces Remarque : Pour assurer un fonctionnement fiable et sécuritaire, remplacez les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces de rechange autorisées par BVA Hydraulics.
Página 15
Pièces de rechange de la pompe à main MODÈLE : P240L SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 Tél. : 1 888 332-6419 * Télécopieur : 1 816 891-6599 Courriel : sales@bvahydraulics.com Site Web : www.bvahydraulics.com Remarque : Ce ne sont pas toutes les pièces de la pompe qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi que leur position pour l'assemblage.
Página 16
GARANTIE À VIE LIMITÉE BVA Hydraulics®, représentée aux États-Unis par SFA Companies [« SFA »] garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant toute sa durée utile, tant qu'il demeure la propriété de l'acheteur original. Cette garantie n'est pas transférable et elle est assujettie aux conditions, exclusions et limitations décrites ci-après :...
Página 17
Manual de instrucciones de la bomba manual MODELO: P240L SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 Tel.: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599 Correo electrónico: sales@bvahydraulics.com Sitio web: www.bvahydraulics.com Presión de funcionamiento máxima: 496 BAR Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Página 18
Manija Depósito Oil output port 1/4”-3/8 NPTF Manguito de la manija Pistón de la bomba Válvula de liberación Tornillo de llenado de aceite Rear end cap fas- tener Tapa de extremo posterior Figura n.º 1 - Modelo P240L y componentes...
Página 19
(largo x ancho x alto) (kg) cilindro (bar) (kg) montaje (cm) Efecto Velocidad P240L 240,9 496,4 1,47 25,26 6,19 39,24 x 8,89 x 10,8 4,09 único única ADVERTENCIA • No conecte NINGÚN componente que no esté autorizado por • Estudie, comprenda y siga todas las el fabricante.
Página 20
3. Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados PRECAUCIÓN: NUNCA haga funcionar la bomba con solo con piezas de repuesto autorizadas de BVA Hydraulics la válvula de liberación cerrada y desconectada de la (consulte la sección Piezas de repuesto). Lubrique según se aplicación.
Página 21
1. Quite el tornillo/tapón de llenado de aceite ventilado y vierta el Reemplace los componentes dañados de inmediato solo con líquido usado en un recipiente hermético. piezas de repuesto de BVA Hydraulics. 2. Deseche el líquido conforme a las reglamentaciones locales. 2. Ajuste las conexiones si es necesario. Use compuesto para 3.
Página 22
Nota: No todos los componentes de la bomba tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Ilustración de piezas Nota: Para garantizar un funcionamiento seguro y confiable, reemplace las piezas gastadas o dañadas por piezas de repuesto autorizadas de BVA Hydraulics únicamente.
Página 23
Piezas de repuesto de la bomba manual MODELO: P240L SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 Tel.: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599 Correo electrónico: sales@bvahydraulics.com Sitio web: www.bvahydraulics.com Nota: No todos los componentes de la bomba tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto.
Página 24
• Esta garantía no cubre: el desgaste normal, la sobrecarga, las alteraciones (como reparaciones o intentos de reparación no realizados por BVA Hydraulics o alguno de sus centros autorizados), el uso de líquido incorrecto, el uso del producto de un modo contrario al estipulado para el producto o el uso del producto en detrimento de las instrucciones o advertencias suministradas con el producto.