Descargar Imprimir esta página

Rehab Impulse 74-00243 Instrucciones De Uso

Articulación de rodilla monocéntrica

Publicidad

Enlaces rápidos

Provided by
Articulación de rodilla monocéntrica
Instrucciones de uso
Por favor lea atentamente este documento y siga las
instrucciones de seguridad.
Códigos de los artículos: véase la parte inferior del documento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rehab Impulse 74-00243

  • Página 1 Provided by Articulación de rodilla monocéntrica Instrucciones de uso Por favor lea atentamente este documento y siga las instrucciones de seguridad. Códigos de los artículos: véase la parte inferior del documento...
  • Página 2 Funciones y ventajas ..............3 Uso previsto ................3 Riesgos residuales, contraindicaciones ........3 Especificaciones del dispositivo ..........4 Capacitación ................5 Almacenamiento/manipulación ..........5 Condiciones ambientales ............5 Incluido en la entrega .............. 5 Alineación de banco ..............6 Alineación estática ..............
  • Página 3 Funciones y ventajas La articulación monocéntrica de rodilla Rehab'Impulse es una articulación protésica de rodilla de un eje, duradera y versátil, con un sistema de bloqueo manual integrado, que puede utilizarse tanto en el lado izquierdo como en el derecho. Esta articulación monocéntrica de rodilla proporciona un ángulo de flexión de hasta 125°.
  • Página 4 460mm Diámetro del pilón: 25mm Conexión proximal: Mecanismo de bloqueo: Manual Rango de movimiento: 125° Colores: 74-00243: Beige (tamaño adulto) 74-00244: Oliva (tamaño adulto) 74-00245: Terra (tamaño adulto) 74-00240: Beige (tamaño infantil) 74-00241: Oliva (tamaño infantil) 74-00242: Terra (tamaño infantil)
  • Página 5 Capacitación Por favor Siga las directrices de fabricación del CICR para las prótesis transfemorales: https://www.icrc.org/en/doc/assets/files/other/eng- transfemoral.pdf Almacenamiento/manipulación Almacenar el producto en condiciones secas • • Almacenar a temperatura ambiente (idealmente entre 15°C y 25°C) • Mantener alejado de la luz solar directa o de otras fuentes de luz con alto contenido en rayos UV Tomar medidas de precaución contra las chispas y el •...
  • Página 6 Alineación de banco Toda la alineación debe realizarse con el zapato del usuario colocado en el pie protésico. Como alternativa, utilice un espaciador bajo el talón protésico que represente la altura efectiva del talón del zapato. La articulación monocéntrica de rodilla está...
  • Página 7 90° Línea de referencia de alineación 10mm El pie protésico debe alinearse según las recomendaciones del fabricante (como norma general se recomienda una rotación externa de 5-7°). Una posición inicial incorrecta puede provocar una transferencia de fuerza inadecuada del suelo a la prótesis.
  • Página 8 Alineación estática La alineación estática debe verificarse con el usuario de pie en posición vertical, con ambos zapatos apoyados en el suelo y con su peso distribuido por igual en ambas piernas. Para mayor seguridad, se recomienda que la verificación de la alineación se realice con el usuario de pie entre barras paralelas.
  • Página 9 Mecanismo de bloqueo Este dispositivo está equipado con un mecanismo de bloqueo manual. Para manipular el mecanismo de bloqueo, hay que apoyar el peso en la rodilla protésica en plena extensión y activar manualmente la palanca. Cuando se utiliza la articulación de rodilla para una amputación de la pierna izquierda, la palanca de bloqueo puede desmontarse y montarse con la perilla de activación en el lado lateral de la...
  • Página 10 Paso 2: Perforar 2 agujeros de D4mm con la ayuda de la plantilla de perforación Paso 3: Fije el gancho del extremo largo del muelle a la palanca de la cerradura. Con la ayuda del gancho de montaje, fije el otro extremo del muelle en la carcasa de la rodilla Paso 4:...
  • Página 11 Mantenimiento Este dispositivo está diseñado para un bajo mantenimiento. El componente protésico debe ser inspeccionado después de los primeros 30 días de uso. Después de este período, se recomienda inspeccionar el dispositivo al menos cada seis meses para detectar signos de desgaste inusual. Si el dispositivo se utiliza en un entorno corrosivo o sometido a una humedad excesiva, se recomienda limpiar y lubricar el eje de la rodilla con frecuencia.
  • Página 12 Reutilización Este dispositivo está destinado a un solo uso. Compatibilidad La articulación de rodilla monocéntrica es compatible con el sistema modular Rehab'Impulse. Un kit de adaptador piramidal especialmente diseñado (74-00337) ofrece compatibilidad con los adaptadores de abrazadera de tubo modular estándar. Tamaño adulto: •...
  • Página 13 Advertencias, precauciones Utilizar el producto sin seguir estas instrucciones de uso puede causar lesiones o daños al usuario y/o dañar el producto. Este dispositivo debe ser colocado únicamente por protesistas capacitados. Asegúrese de que no se supere la vida útil aprobada de 3 millones de ciclos.
  • Página 14 Conformidad CE Este producto cumple los requisitos de las directrices MDR 2017-745 de la UE para productos médicos. Se ha clasificado como producto de clase I según los criterios de clasificación expuestos en el apéndice VIII de las directrices.
  • Página 15 Códigos de los productos Descripción Español 74-00243 Articulación Monocéntrica de rodilla, Beige, Adulto 74-00244 Articulación Monocéntrica de rodilla, Oliva, Adulto 74-00245 Articulación Monocéntrica de Rodilla, Terra, Adulto 74-00780 Kit de topes, Rodilla Monocéntrica, Adulto (paquete de 10) 74-00789 Kit de muelles de bloqueo, Rodilla Monocéntrica Adulto, Infantil)
  • Página 16 Fondation Alfaset Rue des Terreaux 48 CH-2300 La-Chaux-de-Fonds Switzerland +41 32 967 96 50 www.alfaset.ch contact@alfaset.ch...