Página 1
BGE18C2 Pôvodný návod na použitie Original instructions Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации...
Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section ENGLISH and description of Symbols with operating description and functional description Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 6
Do not use for sucking liquids! Keine Flüssigkeiten saugen! Ne pas aspirer des liquides ! Non aspirare liquidi! ¡No aspirar líquidos! Não aspirar líquidos! Niet gebruiken om vloeistoff en op te zuigen! Må ikke bruges til at suge væsker! Ikke sug opp væske! Sug inte upp några vätskor! Ei saa imeä...
Página 8
Do not cover air inlet! Keep all cooling air inlets clear of dirt. Lufteintrittsbereich nicht abdecken! Sämtliche Kühllluftöff nungen frei von Schmutz halten. Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! S'assurer que toutes les ouvertures pour l'air de refroidissement soient dégagées des déchets.
Página 9
- before clearing blockages or unclogging chute, footwear at all times. them. AEG Distributors off er to retrieve Preparation - before checking, cleaning or working on the machine. Obtain ear protection and safety glasses. Wear them at all...
Página 10
Use only AEG accessories and AEG spare parts. Should BS EN 60335-1:2012+A13:2017 The guaranteed sound power level shown on this components need to be replaced which have not been BS EN 50636-2-100:2014 label is 92 dB.
Página 11
Unsicherheit K= .........................2,5 dB (A) Keine Flüssigkeiten saugen! Schallleistungspegel L ....................91,16 dB (A) AEG bietet eine umweltgerechte Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus und halten Sie Unsicherheit K= .........................1,0 dB (A) jederzeit das Gleichgewicht. Gehörschutz tragen! Alt-Wechselakku-Entsorgung an;...
Página 12
Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen Konformitätsbewertungsverfahren gemäß 2000/14/EG Teile. und Sammelstellen. Anhang V. Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Der laut Typenschild garantierte Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Schallleistungspegel beträgt 92 dB. einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Página 13
......2,5 dB (A) proximité ne soient pas blessées par des projections Niveau d'intensité acoustique L ..................91,16 dB (A) les déchets ménagers. AEG off re un provenant de la machine. Incertitude K= ..........................1,0 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! Ne pas aspirer des liquides ! système d’évacuation écologique des...
Página 14
Niveau de puissance acoustique mesuré: 91,16 dB(A) S'adresser aux autorités locales ou au détaillant Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces Niveau de puissance acoustique garanti: 92 dB(A) spécialisé en vue de connaître l'emplacement détachées AEG.
Página 15
Peso senza batteria agli ioni di litio ....................1,2 kg sporcizia. Temperatura consigliata durante il lavoro ................. -18...+50 °C AEG off re infatti un servizio di Batterie consigliate ........................L18...R Attenzione a non mettere in pericolo l’incolumità di persone Caricatori consigliati ...................
Página 16
EN IEC 63000:2018 rispettoso dell'ambiente. Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi Chiedere alle autorità locali o al rivenditore Livello di potenza sonora misurato: 91,16 dB(A) costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono...
Página 17
Vibración de la empuñadura ......................1,5 m/s salir royectados. Tolerancia K= ..........................1,5 m/s ni al fuego. Los Distribuidores AEG ¡No aspirar líquidos! ofrecen un servicio de recogida de ADVERTENCIA! No se incline demasiado y mantenga el equilibrio en todo momento.
Página 18
Incluso en caso de un uso correcto, no Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de basura doméstica. de acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo V.
Página 19
......18 V posição segura. Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (com bateria 1,5 ... 9,0 Ah Li-Ion) ....1,66...2,35 kg AEG possue uma eliminação de Nunca sopre na direção de pessoas na proximidade. Não Peso sem bateria lítio-íon ......................1,2 kg trabalhe sem o tubo colocado.
Página 20
Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes Solicite informações sobre empresas de EN 62233:2008 AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita reciclagem e postos de colecta de lixo das EN IEC 63000:2018 devem ser substituídos num serviço de assistência técnica autoridades locais ou do seu vendedor Nível de potência acústica medido: 91,16 dB(A)
Página 21
Blaas nooit in de richting van in de buurt staande personen. Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens het werken ............-18...+50 °C Werk niet met het apparaat als de buis niet geplaatst is. het huisvuil werpen. AEG biedt Aanbevolen accutypes .........................L18...R Aanbevolen laadtoestellen .................
Página 22
Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 92 dB(A) inzamelpunten. componenten die moeten worden vervangen niet zijn Conformiteitsbeoordelingsprocedure conform 2000/14/EG beschreven, neem dan contact op met een offi cieel AEG Het volgens het typeplaatje gegarandeerde supplement V. servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). geluidsdrukniveau bedraagt 92 dB.
Página 23
åbne sko. Undlad at bruge løst siddende tøj med Anvend kun haveværktøjet ved dagslys eller godt kunstigt Brug altid beskyttelsesbriller, faste nedhængende snore eller bånd. alm. husholdningdaff ald. AEG har en lys. DANSK DANSK...
Página 24
EN 50636-2-100:2014 hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig EN 55014-1:2017+A11:2020 ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ bortskaff else. EN 55014-2:2015 Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler kundeserviceadresser).
Página 25
Løvblåseren skal ikke brukes suging! hansker og stødige sko. varmen eller husholdningsavfallet. personer og deres eiendom. Blås aldri sammen hete, brennbare eller eksplosive AEG tilbyr en miljøriktig deponering av materialer. Forberedelse FORMÅLSMESSIG BRUK Bruk hageredskapet kun i dagslys eller godt kunstig lys.
Página 26
Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter avfallsbedrift. EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Informer deg hos myndighetene på stedet eller A14:2019+A2:2019 kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). hos din fagforhandler hvor det fi nnes recycling EN 50636-2-100:2014 bedrifter og oppsamlingssteder.
Página 27
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna egendom när maskinen används. Lövblåsen får inte användas till att suga upp smuts eller löv! dem till AEG Tools för återvinning. Förberedelse Blås inte på material som är hett, brännbart eller som kan ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA explodera.
Página 28
Kontakta den lokala myndigheten respektive EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. kommunen eller fråga återförsäljare var det fi nns A14:2019+A2:2019 Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos speciella avfallsstationer för elskrot.
Página 29
TEKNISET ARVOT AKKU-LEHTIPUHALLIN BGE18C2 Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat esineet eivät Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä loukkaa lähellä seisovia ihmisiä. Tuotantonumero ........................4779 33 01... metalliesineiden kanssa ...000001-999999 Ei saa imeä nesteitä! Nimellisteho ..........................295 W (oikosulkuvaara). Älä kurottele liian pitkälle, vaan säilytä aina tasapainosi.
Página 30
Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin. EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. A14:2019+A2:2019 ja keräyspaikoista. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee EN 50636-2-100:2014 Tyyppikilven mukainen taattu äänen tehotaso on vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä...
Página 31
εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα EN 50636-2-100 Annex BB. ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή Φροντίζετε να μην διατρέχουν κίνδυνο τραυματισμού από Δόνηση χειρολαβής ........................1,5 m/s εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα τυχόν παρευρισκόμενα στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG Ανασφάλεια K= ..........................1,5 m/s άτομα. προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Να...
Página 32
Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από θα έπρεπε να δίνει ο χειριστής αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της AEG (βλέπε ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης). ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων.
Página 33
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya Nominal giriş akımı ........................15-17,5 A Sadece yürüyünüz, koşmayınız. Boştaki devir sayısı .........................18000 min ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş Bütün soğutma havası deliklerinde kir olmamasına dikkat Hava akımı hızı ...........................257 km/h ediniz. Hava debisi ......................
Página 34
• Gürültü yükü işitme zararlarına Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin Solunum maskesi takınız yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından neden olabilir. uzaklaştırılması gerekir. Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde: Kulaklık takın ve maruz kalma Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın. Hava giriş...
Página 35
Během používání přístroje noste vždy pevnou obuv a Nesfoukávejte dohromady horké, hořlavé nebo výbušné Noste vždy ochranné brýle, pevné odpadu nebo do ohně. AEG nabízí dlouhé kalhoty. Fukar listí nepoužívejte naboso nebo s materiály. otevřenou obuví. Nenoste volný oděv nebo jiné části Zahradní...
Página 36
Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Na místních úřadech nebo u vašeho EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ specializovaného prodejce se informujte na A14:2019+A2:2019 Díly jejichž...
Página 37
Dávajte pozor na to, aby ste na šikmej ploche šliapli pri každom kroku bezpečne. Menovitý výkon ..........................295 W domový odpad. AEG ponúka likvidáciu Menovitý vstupný výkon ......................15-17,5 A Nikdy nefúkajte do smeru osôb stojacich v blízkosti. Nikdy Otáčky naprázdno .....................
Página 38
EN 55014-2:2015 vymeňte. Na miestnych úradoch alebo u vášho EN 62233:2008 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. špecializovaného predajcu sa spýtajte na EN IEC 63000:2018 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v recyklačné podniky a zberné dvory.
Página 39
Wibracja uchwytu ........................1,5 m/s Nie zasysać żadnych cieczy! Niepewność K=..........................1,5 m/s odpadów domowych. AEG oferuje Nie wychylać się zbyt daleko i zawsze utrzymywać ekologiczną utylizację zużytych OSTRZEŻENIE! równowagę. Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN W przypadku upuszczenia maszyny, narażenia jej na silne...
Página 40
Procedura oceny zgodności według 2000/14/WE Załącznik gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do najwyższej troski: Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa części, które nie zostały opisane, należy skontaktować...
Página 41
MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓ BGE18C2 Ne fújjon össze forró, éghető vagy robbanékony anyagokat. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. Gyártási szám.......................... 4779 33 01... A kerti kisgépet csak nappali fényben vagy jó mesterséges előtt az akkumulátort ki kell venni a ...000001-999999 megvilágítás mellett használja.
Página 42
üzemben kell leadni. alkatrészeket. EN 62233:2008 A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél EN IEC 63000:2018 Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad tájékozódjon a hulladékudvarokról és használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs gyűjtőhelyekről. Mért hangteljesítményszint: 91,16 dB(A) ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/ Szavatolt hangteljesítményszint: 92 dB(A)
Página 43
Med uporabo naprave zmeraj nosite močno obutev in dolge Na poševnih površinah pazite na varno hojo. Nosite zaščito sluha in omejite odpadke. AEG nudi okolju prijazno hlače. Puhalnika ne uporabljajte bosi ali z odprtimi čevlji. Ne Nikdar ne pihajte v smeri v bližini stoječih oseb. Ne delajte nosite ohlapnih oblačil ali siceršnjih oblačil z visečimi...
Página 44
EN 50636-2-100:2014 oddati podjetju za reciklažo. Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. EN 55014-1:2017+A11:2020 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem EN 55014-2:2015 zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro...
Página 45
- vršite kontrolne radove i čišćenje na stroju. Nosite zaštitu sluha i ograničite Priprava bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG Puhalo za lišće se ne smije koristiti za usisavanje! trajanje ekspozicije. Kod uporabe uređaja nosite uvijek zaštitu za sluh i zaštitne Nemojte skupa puhati vruće, gorive ili eksplozivne...
Página 46
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2005/88/EG i sa slijedećim harmoniziranim normativnim dokumentima: Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Prema tipskoj pločici garantirana razina buke Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti iznosi 92 dB.
Página 47
TEHNISKIE DATI LAPU PŪTĒJS AR AKUMULATORU BGE18C2 Lietojiet dārza instrumentu tikai diennakts gaišajā laikā vai AEG piedāvā iespēju vecos labā mākslīgajā apgaismojumā. Izlaides numurs ........................4779 33 01... akumulātorus savākt apkārtējo vidi Strādājot slīpumā, ieturiet stabilu ķermeņa stāvokli..000001-999999 Nominālā...
Página 48
EN 55014-1:2017+A11:2020 instrumentu un nomainiet tā izdilušās vai bojātās daļas. atkritumiem. EN 55014-2:2015 Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc EN 62233:2008 rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes EN IEC 63000:2018 aprakstīta, kādā...
Página 49
Su sodo priežiūros įrankiu dirbkite tik dienos šviesoje arba Naudodami prietaisą, visada avėkite tvirtą avalynę ir atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką esant geram dirbtiniam apšvietimui. mūvėkite ilgomis kelnėmis. Nenaudokite lapų pūstuvo • Nešvarumų dalelių sukeliami akių...
Página 50
EN 55014-2:2015 Etiketėje nurodytas garantuotas garso galingumo EN 62233:2008 Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, lygis yra 92 dB. EN IEC 63000:2018 kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo Išmatuotas garso galios lygis: 91,16 dB(A)
Página 51
- kõrvaldage mustus ja ummistus; silmavigastused. inimestele või nende varale. - tehke masinal kontrolli- või puhastustööd. akusid tulle ega olmeprügisse. AEG Kandke alati kaitseprille, Lehepuhurit ei tohi kasutada imemiseks! Ettevalmistus pakub vanade akude vastupidavaid pikki pükse, kindaid...
Página 52
2000/14/EG, 2005/88/EG kõikide asjaomaste eeskirjade ja Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku allpool nimetatud normdokumentidega: Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada moel töötlemiskeskusesse.
Página 53
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен повреждений или выясните причину вибрации Любые или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы Дистрибьюторы компании AEG поврежденные детали должны быть надлежащим может существенно уменьшиться.
Página 54
меняйте износившиеся или поврежденные детали. Электрические приборы и аккумуляторы все остаточные риски. При следует собирать отдельно и сдавать в Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В Winnenden, 2020-10-19 специализированную компанию для случае возникновения необходимости в замене, которая использовании могут возникнуть...
Página 55
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 50636-2-100 да проверите за потенциална повреда или да битовите отпадъци. AEG предлага Annex BB измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им.
Página 56
опасности, за които обслужващият Процедура за оценка на съответствието съгласно батерии трябва да се събират разделно и да да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте 2000/14/ЕО Приложение V. се предават на службите за рециклиране на трябва да внимава: брошурата...
Página 57
Nu lucraţi fără ca maşina să aibă tubul montat. Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrărilor ........... -18...+50 °C Doar se merge, nu se aleargă. îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să Acumulatori recomandaţi ......................L18...R Încărcător de baterii recomandat ................
Página 58
Procedură de evaluare a conformităţii conform 2000/14/CE Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă Anexa V. elimină împreună cu deşeurile menajere. unele din componente care nu au fost descrise trebuie Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează...
Página 59
ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИЗДУВУВАЧ НА ЛИСЈА НА БАТЕРИИ - да ги отстраните нечистотиите и затнувањата; BGE18C2 Производен број....................- да преземете активности за контрола и чистење на ..... 4779 33 01... Немојте да дозволите, деца, лица со машината.
Página 60
претставник, каде има такви погони за следните опасности, на кои треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги рециклажа и собирни станици. Alexander Krug сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на операторот треба особено да Managing Director Гарантираното ниво на звучна моќност на адреси).
Página 61
причину вібрації. Будь-яке пошкодження має бути ПОПЕРЕДЖЕННЯ! правильно відремонтовано або замінено в відходами. AEG пропонує утилізацію Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN авторизованому сервісному центрі. 50636-2-100 Annex BB, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для...
Página 62
Електричні прилади і акумулятори слід Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Тримайте прилад за збирати окремо і здавати в спеціалізовану AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати компанію для утилізації відповідно до норм тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть передбачені для цього руків'я і...
Página 65
Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (11.20) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4704 72 license from AB Electrolux (publ). 4931 4147 20...