Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
D352
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Anova D352

  • Página 1 Instrucciones D352 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Página 2 ANOVA desea felicitarle por haber elegido uno de nuestros productos y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
  • Página 3 LISTA DE COMPONENTES 1. Motor 7. Barra transmisión 12. Abrazadera cables 2. Campana Anti-vibración 8. Soporte de manillar 13. Protector de corte 3. Enganche arnés 9. Eje del manillar 14. Cabezal de corte 4. Mango derecho 10. Depósito de 15. Interruptor de apagado 5.
  • Página 4 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Los símbolos se utilizan en este manual para atraer su atención a los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan deben ser perfectamente comprendidos. La advertencia en sí no impide los riesgos y no puede ser un sustituto de los métodos adecuados para evitar accidentes.
  • Página 5 Utilice protección para la cabeza, protección auditiva y protección para los ojos cuando utilice el dispositivo. Utilice calzado robusto cuando utilice el dispositivo. Utilice guantes de protección cuando utilice el dispositivo. Símbolo para reabastecer el "MIX GASOLINE" en la tapa del depósito de gasolina. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato no está...
  • Página 6 las cuchillas y el conjunto de la cuchilla no están desgastados o dañados. Reemplace las hojas y pernos gastados o dañados en conjuntos para preservar el equilibrio. En los electrodomésticos con múltiples láminas, tenga cuidado al girar una cuchilla para hacer girar otras cuchillas.
  • Página 7 unidad o reabastecer el tanque siempre asegúrese de apagar el motor. 5. Si la pala toca un objeto duro como una piedra, pare inmediatamente el motor y compruebe si algo está mal con la cuchilla. Si es así, reemplace la hoja por una nueva. 6.
  • Página 8 MONTAJE Al montar esta máquina, siga las instrucciones para el montaje impreso. 1. Montar el mango Utilice la barra de manillar inferior y superior para sujetar el tubo del mango, coloque el resorte en el orificio inferior de la barra y utilice el tornillo para fijar la barra y el tubo juntos. 2.
  • Página 9 3.2 Coloque la cabeza de corte de nylon. Quite otro protector después de soltar la tuerca. Sostenga la brida, tomar la cabeza de nylon de corte en el eje y gire en sentido contrario a las agujas del reloj, el cabezal de corte de nylon está instalado. Suelte la cabeza de corte de nylon.
  • Página 10 ¡Advertencia! Por favor, asegúrese de que el cabezal de corte ha sido montado correctamente antes de usarlo! Nota: El material de embalaje está hecho de materiales reciclados. Deseche los materiales de embalaje de acuerdo con las regulaciones. Hoja de sierra de 24 dientes (disco widea) 4.
  • Página 11 OPERACIÓN Llenado con combustible ¡Peligro de lesión! ¡El combustible es explosivo! - Apague y enfríe el motor antes de llenar el tanque de combustible. DANGER! Debe respetar todas las instrucciones de seguridad relativas a la entrega del combustible. ¡Riesgo de daño al dispositovo! El dispositivo se suministra sin aceite del motor o de la caja de cambios.
  • Página 12 Antes de reabastecer: Agite bien el recipiente de mezcla de combustible. - Coloque la máquina sobre una superficie plana y estable, con la tapa del depósito de combustible hacia arriba. - Limpie la tapa del depósito de combustible y la zona circundante para evitar que entre suciedad en el tanque durante el rellenado.
  • Página 13 ¡Revise antes de usar! ¡Peligro de lesión! Check the safe condition of the device: No opere el dispositivo a menos que no encuentre fallas. Si tiene partes – Check the device for leaks. ¡PELIGRO! defectuosas, asegúrese de reemplazarlas antes de volver a usar el dispositivo. –...
  • Página 14 5. Si utiliza el cortador de nylon, antes de cortar, necesita golpearlo para alimentar la línea en primer lugar. 6. Si necesita detener el funcionamiento de la cabeza de corte, suelte el gatillo del acelerador A y B. Si se produce algún problema, presione el interruptor del motor, la máquina dejará de funcionar. Tenga en cuenta que el interruptor de parada siempre se mantiene encendido si no lo presiona, por lo que si la máquina está...
  • Página 15 8. ¡ADVERTENCIA! No utilice la máquina para barrer, inclinando la cabeza de la línea de corte. los La potencia del motor podría arrojar objetos y pequeñas piedras de 15 metros o más, causando daños o lesiones a las personas. Ninguna persona excepto el operador está permitida en 15 metros de radio. Protección para ojos, oídos, cara, pies, piernas debe ser usados por el operador.
  • Página 16 c) Si la cortadora de nylon está dañada. d) Si el equipo está dañado. Reemplace y vuelva a limpiar el carrete de nylon al final de la temporada de recorte. Siempre vuelva a limpiar el carrete de nylon o, si es necesario, reemplace el carrete de nylon por uno nuevo. Siempre tenga el carrete de nylon limpio o reemplazado por un centro de servicio al cliente.
  • Página 17 Limpie el filtro de la siguiente manera: - Afloje los tornillos, retire la tapa y el elemento filtrante. - Limpie el elemento filtrante con pistola de aire o cepillo. No utilice agua, gasolina u otros disolventes. - Deje secar el filtro al aire libre. - Monte nuevamente el elemento filtrante y la tapa y volver a apretar los tornillos.
  • Página 18 AFILADO DE LA CUCHILLA DE CORTE - Quite la cuchilla de corte (A) de la protección (B) desenroscando los tornillos (C). - Fije la cuchilla de corte de línea en un vicio y afilarlo con un archivo plano, teniendo cuidado de retener el ángulo de corte original.
  • Página 19 - Asegúrese de que la máquina descanse a tiempo. Los fallos que no puedan corregirse con la ayuda de esta tabla pueden ser rectificados por una empresa especializada (centro de atención al cliente). ESPECIFICACIONES Modelo D352 Desplazamiento del motor 51.7CC Potencia nominal del motor 1.3KW Volumen del depósito de combustible...
  • Página 20 DESPIECE D352...
  • Página 21 En el caso de que la máquina se modifique y esta modificación no esté aprobada por el fabricante y comunicada al distribuidor, esta declaración perderá su valor y vigencia. Denominación de la máquina: DESBROZADORA D352 Modelo: Norma reconocida y aprobada a la que se adecúa: Directiva 2014/30/EU AnexoII...