Página 1
UNIDAD DUAL TODO EN UNO HUMIDIFICACIÓN Y DESHUMIDIFICACIÓN PORTÁTIL Contenido MARCA H2OTEK Prefacio ........2 Instalación ........3 Especificaciones ......4 DUAL-D60L-H5L DUAL-D120L-H8L Errores y Soluciones ..... 7 DUAL-D160L-H15L Control eléctrico ......10 Mantenimiento ......22 Diagrama Eléctrico ...... 23 DETALLES: Distribuidor ........
Página 2
1. PREFACIO Existen dos pos de productos: el po evapora vo y el de po ultrasónico. A. El po evapora vo u liza agua como medio humectante y puede eliminar la está ca y el aire dañino y elevar simultáneamente la baja humedad ambiental. Esto se hace pasando agua por un panel de plás co parecido a un panal, de tal manera que al pasar el aire por ese panel gana humedad.
Página 3
2. GUÍA DE INSTALACIÓN A. Revision. Una vez que la máquina es recibida, debe probar inmediatamente la máquina. Si presenta cualquier problema, informe a la compañía logís ca o consiga el contacto con el pro- veedor por el correo para conseguir soluciones. B.
Página 4
MODELO CHDUAL-D60L-H5L CHDUAL-D120L-H8L CHDUAL-D160L-H15L Tipo Refrigeracion/condensación/aire Refrigeracion/condensación/aire Refrigeracion/condensación/aire evapora vo evapora vo evapora vo Panel de control Touch Touch Touch Tipo de refrigerante R410a R410a R410a Cap. Humidificación (Kg/hr) Litros/día (30°C/80%) 40-60 100-120 140-160 Pintas/día (30°C/80%) 70-106 176-211 246-281 Voltaje Fases Wa s 120/850...
Página 5
NOTAS: a) La presión del ciclo de refrigeracion cuando esta encendido debe de estar entre 120 y 135 psi, si excede o falta gas refrigerante, se ene que hacer un vacio y pos- teriormente llenar de refrigerante nuevamente. b) El equipo debe estar conectado a una pas lla termomagné ca, favor de leer los amperajes en la tabla de especificaciones y determinar la capacidad correcta.
Página 6
4. GUÍA DE DEPURACIÓN PREVIA AL LANZAMIENTO Exámenes de equipo a) Mantenga los bas dores de instalación nivelados y robustos b) Mantenga las tomas de entrada y salida de agua resistentes c) Asegure el sistema de soporte de alimentación y las tomas de alambre d) Asegure las conexiones del cable y asegúrese de que el aire fluya hacia la dirección correcta y de mane- ra fluida e) Asegurar el soplado y el retorno de aire con fluidez, evitar obstrucciones tanto en la salida como en el...
Página 7
6. ERRORES Y SOLUCIONES Error común y soluciones. Cuidado con el peligro o causar más errores al realizar mantenimientos. Una vez detectada la causa, informar a los proveedores o técnicos para obtener una solución profesional. ERRORES POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Problemas de alimentación o Compruebe la fuente de alimentación.
Página 8
ERRORES POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Falta de freón Llenar flúor El controlador de temperatura no Revise el termostato; Reiniciar; Reemplace la H) Funcionamiento funciona o hay error de ajuste Placa base si hay daño demasiado largo o Carga térmica demasiado grande Bajar la carga de calor intermitente El compresor que trabaja pobre...
Página 9
No hay circulación de aire: el Verificar la protección del ven lador ven lador no funciona Flujo de aire lento: el bloqueo del Limpie o reemplace el filtro compruebe el filtro, el suministro de aire no es suministro de aire y la rejilla de aire de retorno, M) Alta temperatura adecuado para la habitación aumente la salida...
Página 10
1.1 Función de visualización La primera imagen en el panel muestra las funciones y la marca del proveedor (H2OTEK) 1.2 A con nuación presionamos la pantalla en el cuadro rayado con las letras H2O TEK (señalado con una flecha roja)
Página 11
1.3 A con nuación muestra el panel de control La tabla de la izquierda representa los valores determinados en base al set point y la operación del mismo equipo, mientras que la tabla de la derecha muestra los elementos encendidos según el set point determinado, a con nuación describo lo que significa cada valor.
Página 12
1.4 Para programar el equipo, es necesario presionar el recuadro que dice PARAMETER SETTING (señalado con una flecha roja) contraseña 1.5 A con nuación el sistema le pedirá una contraseña, seleccionar user1 e ingresar la 12345678 , posteriormente presionar el recuadro de OK...
Página 13
1.6 A con nuación se abre la pantalla para modificar los parámetros, para este equipo solamente se pue- de controlar la humedad, por lo cual su función únicamente va ser humidificar o deshumidificar. A con nuación describo lo que significa cada valor. Humi se ng: se determina el porcentaje de humedad deseado Humidity Hysteresis: histéresis de la humedad, valor predeterminado por fabrica, NO MOVER Humi.
Página 14
1.7 Para modificar el parámetro de humedad, presionamos el recuadro de Humi. Se ng (señalado con una flecha roja) e ingresamos el porcentaje de humedad deseado Nota: los parámetros de Humidity hysteresis, Humi. Revise, Temp. Revise y med defrost, no se deben de modificar, ya vienen pre- determinados desde fabrica...
Página 15
1.8 Para programar los empos en base a un horario establecido, presionamos el recuadro que dice Timer On/Off se ng (señalado con una flecha roja) 1.9 A con nuación se muestra la imagen para la programación del mer Se ingresan las horas y/o minutos que requiera el usuario, presionando en los recuadros marcados como 00.
Página 16
2.0 Para modificar el horario y la fecha, presionamos el recuadro que dice Clock se ng (señalado con una flecha roja) A con nuación ingresamos la fecha y la hora requerida por el usuario, presionando cada recuadro rosa y posteriormente se ingresa el valor. Una vez determinado la fecha y el horario, presionamos el recua- dro Confirm Presionamos el recuadro que dice Return to monitor screen para volver a la pantalla de principal...
Página 17
2.1 A con nuación , encendemos el equipo y el sistema de purificación de aire, presionando los dos recua- dros que dicen Run/Stop y Air Purific (marcados con flechas rojas) marcados como STOP, a con nuación se encenderá la maquina según los parámetros establecidos. Para apagar la maquina se presionaran los mis- mos recuadros, una vez que este encendida la maquina, en los recuadros aparecerá...
Página 18
2.2 A con nuación , para ver los errores y quitar la alarma, presionamos el botón Fault (señalado con una flecha roja) con nuación describo lo que A con nuación aparecen todos los elementos de operación del equipo, a significa cada valor. Water leakage protec on: protección contra fuga de agua Coil sensor: sensor en el serpen n Temp.
Página 19
Cada uno de estos valores debe indicar NORMAL, si algún valor indica algo diferente, favor de comunicar- se con su proveedor y revisar lo que este indicando la pantalla. Si el error ya fue solucionado, presionar el boton Clear Alarm (señalado con una flecha roja) , para apagar la alarma de error Presionar el recuadro Return to monitor screen para volver a la pantalla principal NOTA: para la cues ón de alta o baja presión en el sistema de refrigeracion, se ene que revisar con un...
Página 20
2.3 Para poder visualizar la lista de errores, presionar el botón de Fault Record (señalado con una flecha roja) A con nuación aparece el historial de fallas...
Página 21
2.4 Para descargar los datos a una memoria USB, ingresar la USB en la parte inferior del monitor. Para los modelos CHDUAL-D60L-H5L y CHDUAL-D120L-H8L se ene que abrir la tapa frontal, quitando los seguros. Para el modelo CHDUAL-D160L-H15L ene una entrada para USB en la parte frontal, a lado del display. Presionar el recuadro DATA DOWNLOAD (señalado con una flecha roja) para proceder a la descarga...
Página 22
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para el mantenimiento del sistema de refrigeracion se puede usar aire comprimido para limpiar el · serpen n, primeramente se ene que desarmar el equipo de la parte posterior. La verificación de amperaje, voltaje las presiones del refrigerante es el primer paso para cualquier ·...
Página 24
Cualquier parte determina que es defectuoso y devuelto al fabrican- te, el costo de envío por adelantado, será reparada o reemplazada por H2O TEK sin costo alguno. La prueba de la fecha de compra y una explicación del problema o queja deberá acompañar a la parte devuelta de la máquina.