Resumen de contenidos para mundoclima KJR-120NX4W/BGEF
Página 1
KJR-120N(X4W)/BGEF KJR-120N(X6W)/BGEF Manual de instalación y usuario CL09211-CL09212 www.mundoclima.com Español...
Página 2
Manual de instalación y usuario Este manual ofrece una descripción detallada de las precauciones que se han de tener en cuenta durante el funcionamiento del equipo. Para asegurar el buen desempeño del control remoto cableado lea cuidadosamente este manual antes de encender la unidad. Por su conveniencia mantenga este manual accesible después de leerlo para tenerlo de referencia futura.
Página 3
ÍNDICE 1. Medidas de seguridad ...............1 2. Accesorios de instalación ..............2 3. Método de instalación................4 4. Especificaciones ................12 5. Características y funciones del control cableado ......13 6. Icono en la pantalla LCD del control cableado ........14 7. Botones del control cableado ............15 8.
Página 4
1. Medidas de seguridad ADVERTENCIA • Por favor, confíe al distribuidor o a profesionales la instalación de la unidad. • La instalación realizada por personas no expertas puede ser incorrecta y provocar descargas eléctricas o incendios. • Cumpla todas las instrucciones de este manual de instalación. •...
Página 5
1. Medidas de seguridad NOTA • Se deben usar los cables especificados. No se debe ejercer fuerza sobre el terminal. De lo contrario, pueden provocarse descargas eléctricas o calentamientos y ocasionarse un incendio. 2. Accesorio de instalación Seleccione el lugar de instalación No instale el control en un sitio cubierto de aceite pesado, ni donde haya vapores o gases sulfurosos, de lo contrario este producto se podrá...
Página 6
2. Accesorios de instalación 2. Prepare los conjuntos siguientes en el lugar. Cantidad (empotrados Nr. Nombre Observaciones en la pared) 1 Cuadro eléctrico Tubo de cableado (Manguito aislante y Tornillo de apriete) Precaución durante la instalación del control remoto cableado 1.
Página 7
3. Método de instalación 1. Dimensiones estructurales del control cableado 20,6 mm 120 mm 46 mm Fig. 3-1 60 mm 2. Retire la parte superior del control cableado Tapa trasera Posición Inserte un destornillador plano en las de las ranuras ranuras de la parte inferior del control cableado (2 lugares), y retire la parte superior del control cableado...
Página 8
3. Método de instalación NOTA: La placa de circuito impreso se monta en la parte superior del control cableado. Tenga cuidado de no dañar la placa con el destornillador plano. 3. Fijar la placa trasera del control cableado Para un montaje en superficie, fijar la placa trasera a la pared con (Fig.
Página 9
3. Método de instalación NOTA: Instalar en una superficie plana. Tenga cuidado de no deformar la placa trasera del control cableado por apretar demasiado los tornillos de montaje. 4. Instalación de la batería Fig. 3-5 • Coloque la batería dentro del lugar de instalación y asegúrese de que el lado positivo de la batería coincide con el extremo positivo del lugar de instalación.
Página 10
3. Método de instalación 5. Cableado a la unidad interior Conexión mediante 4 hilos 60 mm Cableado agujero Conexión mediante 2 hilos (solo en el modelo KJR-120N(X6W)/BGEF): 60 mm Cableado agujero HA HB Fig. 3-6...
Página 11
3. Método de instalación Conexión mediante 4 hilos Conecte el control cableado directamente sobre la placa principal o sobre la placa multifunción de la ud. interior mediante los diferentes cables de conexión. Placa principal (CN40 o Cable de conexión CN38 según el modelo al control (4 hilos ) de ud.
Página 12
3. Método de instalación Conexión mediante 2 hilos (solo en el modelo KJR-120N(X6W)/BGEF): Haga una muesca para el paso del cableado con pinzas, etc. Conecte los terminales del control cableado (HA ,HB), y los terminales de la unidad interior (HA ,HB). (HA y HB no tienen polaridad). NOTA : •...
Página 13
3. Método de instalación El control principal / secundario puede usarse para permitir que ambos controles cableados gobiernen una unidad interior y los controles cableados se conectan a los terminales HA y HB. No hay polaridad entre HA y HB. Vea Fig. 3-10 Unidad interior HA HB Control cableado 1...
Página 14
3. Método de instalación la unidad deben estar conectados a los puertos HA y HB al mismo tiempo. En el control de grupo, no se mostrará ningún error en el control cableado. Vea Fig. 3-11 Unidad interior n Unidad interior 1 Unidad interior 2 (n<=16) HA HB...
Página 15
Vuelva a colocar la parte superior del control cableado Después de ajustar y fijar la tapa superior, evite sujetar con una abrazadera el cableado durante la instalación. (Fig. 3-13) Todas las figuras de este manual tienen solo un propósito explicativo. Su control cableado puede variar ligeramente en apariencia pero el funcionamiento y las...
Página 16
5. Características y funciones del control cableado Características: Pantalla LCD. Visualización del código de error, puede mostrar el código de error. Diseño de distribución de cables en 4 vías, sin parte elevada en la parte trasera, más conveniente para colocar los cables e instalar el dispositivo.
Página 17
6. Iconos en la pantalla LCD del control cableado °C / °F Pantalla MODE Lectura de temperatura Temperatura ambiente Muestra el modo actual, incluyendo: Humedad relativa Bloqueo del teclado Función WIFI Función "Follow me" Función "Breeze away" Función "Delay off" Función Turbo Función ECO Función Purificación...
Página 18
7. Botones del control cableado 7 Botón COPIAR 1 Botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR 8 Botón ON / OFF 2 Botón de MODO 9 Botón CONFIRMAR 3 Botón FUNCIONAMIENTO 10 Botón VOLVER 4 Botón OSCILACIÓN 11 Botón DÍA LIBRE / RETARDO 5 Botón AJUSTE 12 Botón BLOQUEO PARA NIÑOS 6 Botón TEMPORIZADOR...
Página 19
8. Ajustes previos Ajuste la fecha y hora actual Pulse el temporizador durante 2 seg. o más. El icono del temporizador parpadeará. Pulse el botón “ ” o “ ” para ajustar la fecha. La fecha ajustada parpadeará. La configuración de la fecha está terminada y la configuración de la hora está...
Página 20
Selección de la escala de tiempo Pulse los botones " " y " " durante 2 segundos para alternar la visualización de la hora del reloj entre la escala de 12h y 24h. 9. Funcionamiento Para encender/apagar Pulse el botón ON/OFF Función de calefacción 8º...
Página 21
9. Funcionamiento Ajustar el modo de funcionamiento Ajuste del modo de funcionamiento (el modo de calor no es válido para la unidad solo frío). Pulse este botón para seleccionar el modo de funcionamiento: Si la unidad interior tiene la función de calefacción eléctrica (calefacción de emergencia), pulse este botón para seleccionar el modo de funcionamiento: Cuando se selecciona el modo de calefacción de emergencia (o calefacción...
Página 22
9. Funcionamiento Ajuste de temperatura ambiente Pulse el botón “ ” o “ ” para ajustar la temperatura ambiente. Aumentar Ajuste del rango de temperatura de la unidad interior: 10 / 16 / 17~30 °C (50 / 60 / 62 ~ 86 °F) ó 20~28 °C Disminuir (68~82 °F).(Depende del modelo) Selección de la escala °C y °F (en algunos modelos) Pulse...
Página 23
9. Funcionamiento Bloqueo para niños Pulse simultáneamente los botones “ ” y “ ” durante 3 seg. para activar el bloqueo de niños y todos los botones del control remoto cableado. No se puede pulsar el botón para operar y recibir la señal del mando a distancia después de que el bloqueo para niños esté...
Página 24
9. Funcionamiento Función de oscilación (Para las unidades sin función de oscilación vertical) Utilice el botón Swing para ajustar la dirección del flujo de aire hacia arriba y hacia abajo e iniciar la función de oscilación automática. 1. Cada vez que se pulsa este botón, la rejilla oscila un ángulo de 6 grados. Pulse este botón hasta alcanzar la dirección deseada.
Página 25
9. Funcionamiento 3. Y luego use el botón “Swing” para ajustar la dirección del flujo de aire hacia arriba y hacia abajo de la lama seleccionada. Pulse el botón FUNC. para desplazarse por las funciones de operación cómo se indica a continuación: * * * * [ ]: Depende del modelo.
Página 26
9. Funcionamiento Función PTC (en algunos modelos) En el funcionamiento de la calefacción, para las unidades con función de calefacción eléctrica, pulse este botón para activar el modo de calefacción eléctrica. Cuando se activa la función PTC aparece el símbolo “ ”.
Página 27
9. Funcionamiento Función de ojo inteligente 1. Esta función es válida en cualquier modo de funcionamiento. 2. Cuando la unidad interior conectada al control cableado tiene la función de ojo inteligente, presione la tecla de función para seleccionar el icono de ojo inteligente, presione la tecla OK para encender el ojo inteligente, y enciende el icono de ojo inteligente al mismo tiempo;...
Página 28
9. Funcionamiento Función de ajuste de la humedad 1. Cuando el control cableado está conectado a una unidad interior que dispone de la función de control doble de temperatura y humedad, en el modo de deshumidificación, pulse la tecla de función para seleccionar el icono RH, pulse la tecla de confirmación para entrar en el modo de control de humedad, el icono RH parpadea, pulse las teclas arriba y abajo para ajustar la humedad, el rango de ajuste es OFF->...
Página 29
9. Funcionamiento GEAR Cuando el control cableado está conectado a una unidad interior que tiene la función GEAR, en el modo de refrigeración de arranque, pulse la tecla de función para seleccionar el icono GEAR. Pulse la tecla de confirmación para entrar en el modo de control GEAR, y se muestra primero el estado actual de GEAR.
Página 30
9. Funcionamiento Función “Rotation & Backup” Cuando haya dos unidades, pulse el botón para seleccionar la función de rotación, y pulse "Confirmar" para activar o desactivar la función de rotación. 1. Pulse "Confirmar" para ajustar la hora de rotación, luego pulse el botón "...
Página 31
10. Funciones del temporizador Temporizador SEMANAL Use esta función del temporizador para ajustar los tiempos de funcionamiento para cada día de la semana. Temporizador de encendido “ON” Utilice esta función del temporizador para iniciar el funcionamiento del aire acondicionado. El temporizador funciona y el funcionamiento del aire acondicionado se inicia según la programación.
Página 32
10. Funciones del temporizador Ajuste del temporizador de encendido o apagado Pulse el botón TIMER para seleccionar No se muestra Pulse el botón de confirmación y el icono del temporizador parpadeará. P.ej. ajuste del temporizador de apagado 18:00 Pulse el botón “ ”...
Página 33
10. Funciones del temporizador Ajuste del temporizador de encendido y apagado Pulse el temporizador para seleccionar Pulse el botón CONFIRMAR y el icono del Reloj parpadeará. Pulse el botón “ ” o “ ” para ajustar el tiempo del temporizador de encendido y luego pulse el botón CONFIRMAR para confirmar la hora.
Página 34
11. Temporizador Semanal 1 Ajuste del temporizador semanal Pulse el botón Temporizador para seleccionar " " y luego pulse el botón Confirmar para confirmar. Ajuste de los días de la semana Pulse el botón " " o " " para seleccionar el día de la semana y luego pulse el botón Confirmar para confirmar el ajuste.
Página 35
11. Temporizador Semanal 1 p.ej.Martes escala de tiempo 1 Se pueden guardar hasta 4 ajustes de temporizador para cada día de la semana. Es conveniente que el TEMPORIZADOR SEMANAL se configure de acuerdo con el estilo de vida del usuario. 4 Ajuste del temporizador de apagado 1 Pulse el botón “...
Página 36
11. Temporizador Semanal 1 Funcionamiento del temporizador semanal Para activar el funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL Pulse el botón TIMER mientras se muestra en la pantalla LCD. p.ej. Para desactivar el funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL Pulse el botón TIMER hasta que no se muestra en la pantalla LCD.
Página 37
11. Temporizador Semanal 1 Ajustar el DAY OFF (en vacaciones) Con el programador semanal activado, pulse el botón CONFIRMAR Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar el día de la semana Pulse el botón DAY OFF para ajustar DÍA DE EQUIPO APAGADO El símbolo permanece oculto...
Página 38
11. Temporizador Semanal 1 DELAY Durante el temporizador semanal, pulse el botón FUNC., seleccione la función de retardo y pulse el botón Confirmar, se muestra " “ “ “" y espere 3 seg. para confirmar. Cuando se activa la función de retardo aparece el símbolo “...
Página 39
11. Temporizador Semanal 1 Pulse el botón COPIAR, se mostrarán las letras "CY" en la pantalla LCD. Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar el día en el que va a pegar la información. Pulse el botón COPIAR para confirmar. El símbolo parpadea rápidamente.
Página 40
12. Temporizador Semanal 2 Ajuste del temporizador semanal Pulse el temporizador para seleccionar y pulse Confirmar. Ajuste de los días de la semana Pulse " " o " " para seleccionar el día de la semana y luego pulse CONFIRMAR. Ajuste del temporizador ON del ajuste del temporizador 1 Pulse los botones "...
Página 41
12. Temporizador Semanal 2 IMPORTANTE: Se pueden programar hasta 8 eventos en un día. Se pueden programar varios eventos en MODO, TEMPERATURA y VELOCIDADES DEL VENTILADOR. P.ej. Martes escala de tiempo 1 Ajuste del temporizador Pulse " " o " "...
Página 42
12. Temporizador Semanal 2 Ajuste de la velocidad del ventilador Pulse " " o " " para ajustar la velocidad del ventilador y luego pulse CONFIRMAR. NOTA: Este ajuste no está disponible en el modo AUTO, DRY o OFF. Se pueden establecer diferentes eventos programados repitiendo los pasos 3 a 7.
Página 43
12. Temporizador semanal 2 Funcionamiento del temporizador semanal Pulse Timer para seleccionar el , y entonces el Para empezar temporizador se inicia automáticamente. p.ej. Para cancelar Pulse los botones de encendido durante 2 segundos para cancelar el modo de temporizador. El modo de temporizador también se puede cancelar cambiando el modo de temporizador mediante Timer.
Página 44
12. Temporizador Semanal 2 Pulse DÍA APAGADO para crear un día libre. El símbolo permanece oculto ex.El DÍA DE EQUIPO APAGADO se fija para el miércoles Ajuste el DÍA DESACTIVADO para otros días repitiendo los pasos 2 y 3 Pulse BACK para volver al temporizador semanal. Para cancelar, siga los mismos procedimientos utilizados para la configuración.
Página 45
12. Temporizador Semanal 2 Pulse " " o " " para seleccionar el día del que desea copiar. Pulse COPIAR, las letras CY aparecen en la pantalla. Pulse " " o " " para seleccionar el día en el que va a pegar la información.
Página 46
12. Temporizador Semanal 2 Borrar la escala de tiempo en un día. Durante el ajuste del temporizador semanal, pulse CONFIRMAR. Pulse " " o " " para seleccionar el día de la semana y luego pulse CONFIRMAR. Pulse " " o " " para seleccionar el ajuste que desea eliminar. La hora de ajuste, el modo, la temperatura y la velocidad del ventilador aparecen en la pantalla LCD.
Página 47
13. Códigos de error de la alarma Si el sistema no funciona correctamente excepto los casos antes mencionados, es evidente que hay averías, analice el sistema según los siguientes procedimientos. DESCRIPCIÓN DEL ERROR PANTALLA Error de comunicación entre el control cableado y la unidad interior Los errores que aparecen en el control cableado son diferentes a los de la unidad.
Página 48
15.Consultas y ajustes Cuando la unidad de aire acondicionado está encendida, presione largamente "COPIAR" durante 3 segundos, primero muestra P:00, si está conectada a una unidad interior, muestra P:00, si está conectada a múltiples unidades interiores, presione " " o " "...
Página 49
15.Consultas y ajustes Ajuste de la compensación de temperatura del modo “Follow Me” Cuando el aparato de aire acondicionado está apagado, en la consulta función, pulse " " o " " para seleccionar la temp. de compensación “tF” en el rango: - 5 ~ 5 °C. Pulse “Confirmar”.
Página 50
15.Consultas y ajustes Establecer el valor de temperatura superior e inferior Cuando la unidad de aire acondicionado está apagada, en la función de consulta, pulse " " o " " para seleccionar tHI o tLo. Pulse "Confirmar", pulse " " o " "...
Página 51
15.Consultas y ajustes Ajuste de la dirección del control Cuando el aire acondicionado está apagado, en la fun- ción de consulta, pulse " " o " " para seleccionar Adr, la zona de temp. mostrará -- o A, B. Donde se muestra -- es la configuración de la dirección del control cableado.
Página 52
15. Consultas y ajustes Después de que el control cableado Reinicie el ajuste de parámetros de fábrica, el ajuste de parámetros rotativos se restablece a 10 horas (la temperatura superior e inferior no se ajustan). La compensación de la temperatura no se compensa. El modo COOL y HEAT / single COOL se restablece al modelo COOL y HEAT.
Página 53
16. Función WIFI MEDIDAS DE SEGURIDAD ■ Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad antes de instalar el dispositivo. ■ Se deben cumplir las indicaciones de seguridad que se describen a continuación. Sistema aplicable iOS, Android. (Sugerir: iOS 9.0 o superior, Android 6.0 o superior) NOTA: Debido a la situación especial que puede ocurrir, aclaramos...
Página 54
16. Función WIFI PRECAUCIONES • Compruebe el sitio web de asesoramiento para más información. • La cámara del teléfono necesita 5 megapíxeles o más para que se escanee bien el código QR. • Debido a las diferentes situaciones de red, algunas veces puede ha- ber un tiempo de espera después de enviar una orden, por tanto, se necesitará...
Página 55
16. Función WIFI DESCARGAR E INSTALAR LA APLICACIÓN En un mercado de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store), busque "NetHome Plus" y encuentre la aplicación NetHome Plus. Descárguela e instálala en su teléfono. También puede descargar la aplicación escaneando el código QR que aparece a continuación. Android •...
Página 56
16. Función WIFI CONFIGURACIÓN DE LA RED PRECAUCIONES • Es necesario que el dispositivo móvil no reconozca otra red memorizada y asegurarse de que el dispositivo Android o iOS solo se conecta a la red WIFI que desea conectar al equipo. •...
Página 57
16. Función WIFI Configuración de la red mediante el escaneo de Bluetooth Nota: Asegúrese de que el Bluetooth de su dispositivo móvil funciona 2 Pulse "Buscar dispositivos 1 Pulse “+ Añadir Dispositivo” cercanos"...
Página 58
16. Función WIFI 4 Seleccione el WIFI Espere a que los dispositivos doméstico, introduzca la inteligentes para encontrar, a contraseña continuación, haga clic para agregarlo...
Página 59
16. Función WIFI Configuración exitosa, Esperar a conectarse a puede modificar el la red nombre por defecto.
Página 60
16. Función WIFI Puede elegir un La configuración de nombre existente o la red Bluetooth es personalizar un nuevo correcta, ahora puede nombre. ver el equipo en la lista.
Página 61
16. Función WIFI NOTA: • Asegúrese de que sus dispositivos están encendidos. • Mantenga su teléfono móvil lo suficientemente cerca de su dispositivo cuando esté conectando la red a su dispositivo. • Conecte su teléfono móvil a la red inalámbrica de su casa y asegúrese de conocer la contraseña de la red inalámbrica.
Página 62
16. Función WIFI DECLARACIÓN DE LA APLICACIÓN Por la presente, declaramos que este módulo WIFI cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Se adjunta una copia del documento completo. (Solo productos de la Unión Europea) PRECAUCIONES : Modelos de módulos WirelessNetwork: US-SK107, EU-SK107:...
Página 63
16. Función WIFI NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 64
SALVADOR ESCODA SA ROSSELLÓ 430-432 08025 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...