Descargar Imprimir esta página

EmberGlow VFS25NLA Manual De Instalación Y Funcionamiento Del Propietario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for Natural and
Propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Before returning to your retailer, call our customer service department at
Questions, problems, missing parts?
1-800-229-5647, 8:00 am - 5:00 pm EST, Monday through Friday
VENT-FREE GAS STOVE
OWNER'S OPERATION AND
INSTALLATION MANUAL
MODELS
VFS25NLA & VFNSD25NL
PFS
Propane/
Natural Gas
Propano/gas natural
®
US

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EmberGlow VFS25NLA

  • Página 1 VENT-FREE GAS STOVE OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MODELS VFS25NLA & VFNSD25NL Propane/ Natural Gas Propano/gas natural ® WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety ............3 Operation ..........17 Specifications ..........4 Inspecting Burners........19 Qualified Installing Agency ......5 Care And Maintenance ......20 Product Features ........5 Troubleshooting ........22 Local Codes..........5 Accessories ..........25 Product Identification ......... 6 Service Hints ...........
  • Página 3 SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s WARNING: Any change to manual carefully and completely this heater or its controls can before trying to assemble, op- be dangerous. erate, or service this heater. Improper use of this heater can WARNING: Do not allow fans cause serious injury or death to blow directly into fireplace.
  • Página 4 (dime-size or larger). 9. Turn off and unplug heater and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair heater. SPECIFICATIONS Model VFS25NLA & VFNSD25NL Gas Type Natural Gas Propane Gas Maximum Input Rating 25,000 Btu/Hr...
  • Página 5 QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and a) Installing, testing, or replacing gas piping replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment ser- b) Connecting, installing, testing, repairing, vicing. The term “qualified agency” means any or servicing equipment;...
  • Página 6 PRODUCT IDENTIFICATION Screen Logs Heater Controls (Inside Panel) Figure 1 - Vent-Free Stove UNPACKING Screws 1. Remove top inner pack. 2. Tilt carton so that heater is upright. 3. Remove protective side packaging. 4. Slide heater out of carton. 5. Remove protective plastic wrap. 6.
  • Página 7 AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall WARNING: If the area in which not be installed in a confined the heater may be operated does space or unusually tight con- not meet the required volume for struction unless provisions are indoor combustion air, combus- provided for adequate combus- tion and ventilation air shall be...
  • Página 8 AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Ventilation Air From Outdoors Provide extra fresh air by using ventilation grills or ducts. You must provide two perma- Ventilated Outlet nent openings: one within 12" of the ceiling Attic and one within 12" of the floor. Connect these Outlet items directly to the outdoors or spaces open To Attic...
  • Página 9 INSTALLATION Minimum Wall and Ceiling IMPORTANT: Vent-free heaters add moisture Clearances to the air. Although this is beneficial, installing heater in rooms without enough ventilation air A. Clearances from outermost point of heater may cause mildew to form too much moisture. to any combustible side wall should not be See Air for Combustion and Ventilation, pages less than 12".
  • Página 10 INSTALLATION GAS SELECTION This appliance is factory preset for propane/LP gas. Natural Gas Shown 3-3.5" WC 8-11" WC WARNING: Make sure Regulator Cap is in the appropriate position ADVERTENCIA: Asegúrese la tapa del regulador esté en la posición adecuada, Correct Pilot Flame Pattern as shown in diagrams.
  • Página 11 INSTALLATION 2. Apply thread sealant to the threads on Use only the cap supplied on the the connection fitting. While pushing in, regulator. Do not use an off the rotate the fitting clockwise until the threads shelf pipe plug. This can damage engage the regulator.
  • Página 12 INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified ser- CAUTION: For natural gas, vice technician must connect check your gas line pressure heater to gas supply. Follow all before connecting heater to gas local codes. line. Gas line pressure must be no greater than 9"...
  • Página 13 INSTALLATION Apply pipe joint sealant lightly to male threads. WARNING: Test all gas piping This will prevent excess sealant from going and connections for leaks after into pipe. Excess sealant in pipe could result in clogged heater valves. installing or servicing. Correct For propane/LP installations, the installer must all leaks at once (see page 14).
  • Página 14 INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS WARNING: Never use an open WARNING: Test all gas piping flame to check for a leak. Apply and connections for leaks after a noncorrosive leak detection installing or servicing. Correct fluid to all joints. If bubbles form, all leaks at once.
  • Página 15 INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure 14, page 14). Apply a noncorrosive leak 12, page 14). detection fluid to all joints. Bubbles form- ing show a leak. 2. Open main gas valve located on or near gas meter for natural gas or open pro- 5.
  • Página 16 INSTALLATION INSTALLING LOGS Use only logs supplied with heater. Each WARNING: Failure to posi- log is marked with a number. This number tion the parts in accordance will help you to identify the logs when with these diagrams or failure installing.
  • Página 17 OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING not use any phone in your building. WARNING: If you do not fol- • Immediately call your gas supplier low these instructions exactly, a from a neighbor’s phone. Follow the fire or explosion may result caus- gas supplier’s instructions.
  • Página 18 OPERATION Note: If pilot does not stay lit, refer to CAUTION: Do not try to ad- Troubleshooting, page 22. Also contact a just heating levels by using the qualified service technician or gas supplier for repairs. Until repairs are made, light equipment shutoff valve.
  • Página 19 INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 20 or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components.
  • Página 20 CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service techni- cian.
  • Página 21 CARE AND MAINTENANCE ODS/PILOT Use a vacuum cleaner, pressurized air, or a Ignitor Natural Gas Thermocouple small, soft bristled brush to clean. Electrode Burner A yellow tip on the pilot flame indicates dust Propane/LP Gas Burner and dirt in the pilot assembly. There is a small pilot air inlet hole about 2"...
  • Página 22 TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Fol- low the gas supplier’s instructions.
  • Página 23 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action When ignitor button is 1. Ignitor electrode is posi- 1. Replace electrode. pressed in, there is no tioned wrong. Ignitor elec- spark at ODS/pilot trode is broken. 2. Ignitor electrode is not con- 2. Replace ignitor cable nected to ignitor cable.
  • Página 24 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Burner(s) does not light 1. Burner orifice is clogged. 1. Clean burner orifice (see after ODS/pilot is lit Care and Maintenance, page 20) or replace burner orifice. 2. Burner orifice diameter is too 2. Replace burner orifice. small.
  • Página 25 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action White powder residue 1. When heated, the vapors 1. Turn heater off when using forming within burner from furniture polish, wax, furniture polish, wax, carpet box or on adjacent walls carpet cleaners, etc., turn cleaner or similar products.
  • Página 26 PARTS MODEL VFS25NLA & VFNSD25NL www.sureheat.com 200203-01A...
  • Página 27 PARTS MODEL VFS25NLA & VFNSD25NL This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts of this manual. Item Part # Description BL016-07-02 Blower Mount Panel SL005-01 Blower Bracket QDB29100B Screen...
  • Página 28 WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty information above. Complete with the entire serial number which can be found on the rating plate. Retain this manual for future reference. Always specify model and serial numbers when communicating with customer service.
  • Página 29 FOGÓN DE GAS SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO MODELOS VFS25NLA Y VFNSD25NL ® Propane/ Natural Gas Propano/gas natural ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños...
  • Página 30 TABLA DE CONTENIDO Seguridad ..........31 Instalación ..........37 Especificaciones ........33 Funcionamiento ........47 Agencia De Instalación Calificada ... 33 Inspección de los Quemadores ....50 Características Del Producto ....34 Cuidado y mantenimiento ......51 Normas Locales........34 Solución de problemas ......
  • Página 31 SEGURIDAD al calentador. El monóxido de carbono afecta IMPORTANTE: Lea este manual del más algunas personas que a otras. Las más propietario cuidadosa y completa- afectadas son mujeres embarazadas, perso- mente antes de intentar ensamblar, nas con enfermedades del corazón, de los pulmones o anemia, aquellas bajo la influen- operar o dar servicio a este calen- cia del alcohol y aquellas a grandes altitudes.
  • Página 32 SEGURIDAD 6. No haga funcionar el calentador ADVERTENCIA: Este calen- • donde se utilicen o almacenen líquidos tador alcanza temperaturas muy o vapores inflamables altas cuando el calentador está • en condiciones con mucho polvo en funcionamiento. Mantenga a 7. Apague el calentador antes de usar puli- dores de muebles, ceras, limpiadores de niños y adultos alejados de las alfombras o productos parecidos.
  • Página 33 Nota: durante el primer uso, es posible que haya un poco de humo debido al curado de los leños y a la combustión de los residuos de fabricación. ESPECIFICACIONES Modelos VFS25NLA Y VFNSD25NL Tipo de gas Natural Propano/LP Entrada máxima...
  • Página 34 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD CONTROL DEL CALOR POR TERMOSTATO El calentador posee un piloto que cuenta con un sistema de apagado de seguridad El control apaga y enciende el quemador de por medio de un sensor de agotamiento de forma automática por ciclos para mantener oxígeno (ODS).
  • Página 35 DESEMPAQUE 1. Retire la parte superior del empaque Tornillos interno. 2. Incline la caja de manera que el calenta- dor quede en posición vertical. 3. Retire el empaque lateral de protección. 4. Saque el calentador de la caja. 5. Retire el empaque de plástico de protección. 6.
  • Página 36 AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calen- ADVERTENCIA: Si la zona en tador no se debe instalar en un la que la estufa se puede operar espacio reducido o excepcional- no cumple con el volumen re- mente hermético a menos que se querido de aire de combustión tomen las precauciones necesa- en interiores , combustión y de...
  • Página 37 AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Ventilación Aire del exterior Proporcione aire fresco adicional por medio de trabajo, añadiendo el espacio del espacio de rejillas o conductos de ventilación. Usted amplio contiguo. Los espacios combinados debe proporcionar dos aberturas permanen- deben proporcionar suficiente aire fresco tes: una a 12"...
  • Página 38 INSTALACIÓN ESPACIO LIBRE PARA PRECAUCIÓN: Este calen- MATERIALES COMBUSTIBLES tador crea corrientes de aire ADVERTENCIA: Mantenga caliente. Estas corrientes mue- las distancias mínimas. Si es ven el calor hacia la superficie posible, proporcione distancias de las paredes próximas al mayores respecto al suelo, al te- calentador.
  • Página 39 INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS Este aparato viene ajustado de fábrica para gas propano/ Natural Gas Shown 3-3.5" WC 8-11" WC WARNING: Make sure Regulator Cap is in the appropriate position ADVERTENCIA: Asegúrese la tapa del regulador esté en la posición adecuada, Correct Pilot Flame Pattern as shown in diagrams.
  • Página 40 INSTALACIÓN 2. Aplique sellador de roscas a las roscas en el Utilice solamente el tapón su- accesorio de conexión. Mientras presiona, gire ministrado en el regulador. No hacia la derecha el ajuste hasta que las roscas utilice un fuera el tapón del tubo se acoplan al regulador.
  • Página 41 INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una per- PRECAUCIÓN: Utilice única- sona de servicio capacitada mente tubería nueva, de hierro debe conectar el calentador al negro o de acero. En algunas suministro de gas. Siga todas áreas se puede utilizar tubería de las normas locales.
  • Página 42 INSTALACIÓN Diámetros usuales de tubería de Antes de instalar el calentador, asegúrese entrada de tener los elementos que se indican a continuación. Utilice tuberías de hierro negro de 1/2" o más grandes. La instalación debe incluir la válvula • regulador externo para gas propano/LP de cierre del equipo, la unión y el tapón con (proporcionado por el técnico capacitado rosca NPT de 1/8".
  • Página 43 INSTALACIÓN Para gas propano/LP, el instalador debe pro- probable que los materiales atrapados en veer un regulador externo. El regulador externo ella se congelen. La trampa de sedimentos reducirá la presión del gas entrante. Debe atrapa humedad y contaminantes. Esto evita reducir la presión del gas entrante de manera que los sedimentos lleguen a los controles que esté...
  • Página 44 INSTALACIÓN Presiones de prueba iguales o menores a 3.5 kPa (1/2 PSI) 1. Cierre la válvula de cierre del equipo Tanque de Válvula de cierre del equipo (consulte la figura 12). suministro de gas propano/ 2. Regule la presión del sistema de tubería de suministro ya sea abriendo la válvula del tanque de suministro de gas propano/ LP, en caso que utilice este tipo de gas,...
  • Página 45 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA Desenrosque la tapa del encendedor e instale PRECAUCIÓN: No tire las ba- una batería AAA con las + señalando. Reem- terías al fuego, las pilas pueden place la tapa. explotar o tener fugas. • La batería está incluido. •...
  • Página 46 INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LOS LEÑOS número lo ayudará a identificar los leños al ADVERTENCIA: Si no coloca las instalarlos. No agregue ceniza decorativa piezas de acuerdo con estos dia- sobre los leños ni el quemador. gramas o no usa piezas aprobadas 1.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR • Llame inmediatamente a su provee- ADVERTENCIA: No seguir dor de gas desde el teléfono de algún estas instrucciones al pie de la vecino. Siga las instrucciones del letra puede resultar en incen- proveedor de gas.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO Nota: La perilla de control se debe presio- 8. Gire la perilla de control en sentido con- nar durante 30 segundos o más la primera trario al de las manecillas del reloj vez que se hace funcionar el calentador para el nivel de calefacción deseado.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL TERMOSTÁTICO El control termostático utilizado en este calen- se volverá a encender por ciclos cuando la tador es diferente al de los termostatos comu- temperatura de la habitación sea menor que nes. Los termostatos comunes simplemente la establecida.
  • Página 50 INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 51). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 51 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso.
  • Página 52 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Electrodo del Quemador de Utilice una aspiradora, aire comprimido o encendedor gas natural un cepillo pequeño, de cerdas suaves para Termopar limpiarlos. Quemador de Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, Gas Propano/LP indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: Si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores.
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva Cuando se presiona el 1. El suministro de gas está 1. Abra el suministro de gas o la botón del encendedor, cerrado o la válvula de cierre válvula de cierre del equipo. hay chispa en el piloto/ del equipo está...
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El quemador no se en- 1. El orificio del quemador está 1. Limpie el quemador (consul- ciende después de que el tapado. te Cuidado y mantenimiento, piloto/ODS se enciende. en la página 51) o remplace el quemador.
  • Página 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El calentador produce un 1. Se giró la perilla de control a 1. Gire la perilla de control a la silbido cuando el quema- la posición HI (Alto) cuando posición LO (bajo) y deje que dor está encendido. el quemador estaba frío.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El calentador se apaga 1. No hay suficiente aire fresco. 1. Abra la ventana y/o la puerta mientras se está usando para proporcionar ventilación. (el ODS funciona). 2. Hay poca presión en la 2.
  • Página 58 PIEZAS MODELOS VFS25NLA Y VFNSD25NL www.sureheat.com 200203-01A...
  • Página 59 PIEZAS MODELOS VFS25NLA Y VFNSD25NL Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto de este manual. Art. Pieza # Descripción Cant. BL016-07-02 Panel de montaje del soplador...
  • Página 60 GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. IMPORTANTE: Le pedimos que complete la información de su garantía antes mencionada. Completo con todo el número de serie que se puede encontrar en la placa de características. Conserve este manual para futuras consultas.

Este manual también es adecuado para:

Vfnsd25nl