Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Montage Answeisungen
Montaje instructie
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instructiones de montaje
NA100
Réf.14140P6
Réf.14140P1
NA400
Réf.14455P6
Réf.14455P1
Attention ! – Warning – Achtung – Attenzione – Atencion - Atençao
A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT - SCELLEMENT BETON IMPERATIF
F
Réservé à un usage familial en extérieur.
────────────
IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCT - MUST BE FIXED IN CONCRETE
GB
Only for domestic use, for outdoor.
────────────
VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESEN - MUSS UNBEDINGT EINBETONIERT WERDEN
D
Ausschließlich für den Privatgebrauch im Frien.
────────────
LEES DIT VERPLICHT EN GRONDIG DOOR VOORDAT U UW TOESTEL GAAT MONTEREN - HET IS NOODZAKELIJK TE BEVESTIGEN
NL
MET GRONDANKERS. Uitsluitend voor gebruik in de gezinskring buitens huis.
────────────
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO DEL PRODOTTO - ESSERE FISSATO SALDAMENTE NEL CEMENTO
I
Sólo para uso doméstico en exteriores.
────────────
DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO - EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO
SP
Utilizzo esclusivamente familiare, per esterni.
────────────
P
A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO - - O CHUMBAMENTO É IMPERATIVO
Exclusivamente para uso familiar no exterior.
Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l'entretien de votre produit. Aucune
F
modification ne doit être apportée sur le produit. Pour l'entretien du produit n'utiliser que des pièces d'origine.
────────────
It is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for product maintenance. Not to bring
G
modifications to the product, and any change must be made with parts of origine.
────────────
Bewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und Pflege Ihres Artikels brauchen.
D
────────────
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, deze zal nuttig zijn voor het onderhoud van uw produkt.
NL
────────────
P
Guarde imperativamente as intruções de montagem, que serão úteis para a manutenção do seu produto.
────────────
I
Conservare il manuale di montaggio per le ulteriori operazioni di manutenzione.
────────────
SP
Conserve cuidadosamente las intrucciones de montage, ya que le servirán para el mantenimiento de su producto.
NATURA
Gamme NATURA - H 1,90m
NA200
Réf.14245P6
Réf.14245P1
NA401
Réf.14445P6
N°123 823-1
TRIGANO JARDIN
Usine du Boulay
41170 – Cormenon, France
www.triganojardin.com
NA201
Réf.14250P6
10
13
1 Notice N° 123 823 - 1 Rev A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trigano NATURA Serie

  • Página 1 NOTICE DE MONTAGE N°123 823-1 Assembling instructions Montage Answeisungen Montaje instructie Noticia de montagen NATURA TRIGANO JARDIN Istruzioni per il montaggio Usine du Boulay Instructiones de montaje 41170 – Cormenon, France Gamme NATURA - H 1,90m www.triganojardin.com NA201 NA100 NA200 Réf.14140P6...
  • Página 2 Zone de sécurité : 2,00 m. - aucun objet en appui sur le produit - Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble ───────────────── Safety area : 2,00 m. - No object around the product - Cover the concrete dies with a 5cm layer of soil ─────────────────...
  • Página 3 -Scellement béton impératif - Must be fixed in concrete - Muss unbedingt einbetoniert werden - Het is noodzakelijk te bevestigen met grondankers - O chumbamento é imperativo - Essere fissato saldamente nel cemento - Empotramiento imperativo 125 142 FR - Pour mesurer les écartements entre les pieds avant de faire vos plots de scellement, tirer modérément les pieds vers l'extérieur du portique pour être sur d'obtenir l'angle de 95°...
  • Página 4 Nous vous précisons que le bois est un produit naturel qui réagit aux variations de température et d'humidité. Des fissures et des fentes peuvent apparaître. C'est tout à fait normal et cela n'affecte en rien la solidité, la durée de vie ou la garantie de ce produit. ────────────────────────────────────────────────...
  • Página 5 14455P6 – 14455P1 AGE (an-mois) 3 – 8 AGE (year-month) ALTER IDADE LEEFTIJD ETA - EDAD 120 mn 14445P6 9 mois AGE (an-mois) AGE (year-month) (siège bébé) ALTER IDADE LEEFTIJD 8 ans ETA - EDAD 120 mn F – Procéder à l’assemblage des pièces avec la visserie, sans serrer. Une fois assemblé entièrement, serrer définitivement toutes les vis. Ensuite, sceller impérativement votre portique.
  • Página 6 Réf., Rif., Art., Nr., Ref. Quantité, quantità, anzahl, quantity , aantal, cantidad, quantidade NATURA 1,90m 125 512 125 513 125 513 125 514 125 514 2000mm 125 142 150 776 27 122 037 150 774 17 150 775 17 965mm 151 168 17 151 090 17 122 502-1...
  • Página 7 REF. 121 311 14140P6 Ø8x60 125 512 14140P1 121 603 14245P6 Ø8 14245P1 125 513 121 512 14250P6 Ø8 121 603 14455P6 Ø8 14455P1 125 514 14445P6 150 774 17 150 775 17 121 603 Ø8 121 110 H Ø8x20 9710 / 9720 Ø...
  • Página 8 121 512 121 311 Ø8 Ø8x60 121 603 121 505 Ø8 Ø8 121 603 Ø8 121 603 Ø8 121 603 121 134 Ø8 H Ø8x100 121 311 150 776 27 Ø8x60 121 512 Ø8 121 603 Ø8 121 505 Ø8 121 134 H Ø8x100 121 603...
  • Página 9 Ø 122 037 121 617 121 617 121 509 122 035 121 616 121 530 "CLICK" option 1 option 2 9 Notice N° 123 823 - 1 Rev A...
  • Página 10 151 123 17 122 506 121 030 Poelier Ø8x70 121 512 Ø8 121 609 Nylon Ø8 151 168 17 151 167 17 121 511 Ø6 121 013 Poelier Ø6x55 121 602 Ø6 121 008 Poelier Ø6x35 151 123 17 122 502-1 121 512 121 602 Ø8...