Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 8P8-030 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

8P8-030x
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve.
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad.
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Pfister™ OX8. Il ne fonctionnera
pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Tape Measure
Cinta métrica
Un mètre à ruban
PTFE plumber's tape
Pipe Wrench
Cinta para plomería PTFE
Llave de tubo
Ruban PTFE de plombier
Clé à Tube
Parts in the Box
• Piezas en la caja • Pièces dans la boîte
A
B
C
Copyright © 2022, Pfister™ Inc.
Tub & Shower Trim
Borde para bañera y ducha
Garniture de baignoire et douche
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-340-7608
pfisterfaucets.ca
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
5/32"
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane
D
E
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
G
F
H
13256-42
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Additional tools maybe required depending on install type (e.g.
copper, iron, PEX, etc)
Herramientas adicionales podrían ser necesarias dependiendo
de tipo de instalación (por ejemplo, cobre, hierro, PEX, etc)
D'autres outils peuvent être nécessaires selon le type
d'installation (par exemple, le cuivre, le fer, le PEX, etc)
J
AA
November 9, 2022
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
48207-0200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister 8P8-030 Serie

  • Página 1 El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister™. No funcionará...
  • Página 2 Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off water supply valves. These are usually found near the water meter. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
  • Página 3 Supply Connections Conexiones de Suministro de Agua Raccordements des Arrivées D’Eau Tools needed will vary • herramientas necesarias variarán • outils nécessaires varieront Adjustable Wrench PTFE plumber's tape Propane Torch Pipe Wrench Phillips Screwdriver Llave ajustable Cinta para plomería PTFE Antorcha de Propano Llave de tubo Destornillador de estrella...
  • Página 4 Option 1: Tub & Shower Outlet Connections Opción 1: Conexiones de Salida de la Bañera y la Ducha Option 1: Raccordements aux Sorties Bain et Douche Tools needed will vary • herramientas necesarias variarán • outils nécessaires varieront Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips 48"...
  • Página 5 Option 2: Shower Only Outlet Connections Opción 2: Conexiones de Salida para Ducha Únicamente Option 2: Raccordement á une Sortie Douche Uniquement Tools needed will vary • herramientas necesarias variarán • outils nécessaires varieront Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips 30"...
  • Página 6 Cartridge Reassembly Rearmado del Cartucho Remontage de la Cartouche Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Ensure Notch Points Down Asegúrese Puntos Notch abajo Assurer Points Cran en-dessous Pressure Testing Valves Prueba de Presión de la Válvula Essai Sous Pression du Mitigeur Adjustable Wrench Llave ajustable Clé...
  • Página 7 Flushing Enjuague Rinçage Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each. Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 15 secondes.
  • Página 8 Temperature Adjustment Ajuste de la Temperatura Réglage de la Température Temperature Adjustment Dial Dial de ajuste de temperatura • Cadran de réglage de la température This safety feature assists in reducing the risk of hot water scalding by restricting handle rotation. Remove and rotate the temperature limit stop clockwise to limit handle rotation or rotate it counter-clock wise to increase handle rotation.
  • Página 9 Plasterguard Reassembly Montaje del protector de Yeso Remontage de la Garde de Plâtre Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips FInished Wall Preparation Preparación de la Pared Acabada Prèparation du Mur Fini 1 1/4" Dia. 1/8" 4 3/4-4 7/8 " Dia. 1 1/4"...
  • Página 10 Non-Standard Installations : Thin Wall Installation (less than 1/4") Instalaciones no Estándar : Instalación en Pared Delgada (menos de 6.35mm) Installations non Standard : Pose Sur Cloison Mince (moins de 6.35mm) Screwdriver Phillips Screwdriver Destornillador Destornillador de estrella Tournevis Tournevis Phillips Trash Basura Déchets...
  • Página 11 Install Flange - Instale la brida - Installez la bride No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Groove on bottom. Estría en la base. Rainure vers le bas Install Handle - Instale el mango - Installez le gérer Hex Wrench Llave hexagonal...
  • Página 12 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec PTFE plumber's tape Hex Wrench Llave hexagonal Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier Clé hexagonale ⁄ "...
  • Página 13 Turn On Water & Flush Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l’eau et vidangez Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Shower Functions • Funciones de la ducha • Fonctions de la douche Pull up to turn on shower. Hale hacia arriba para activar Full Hot la ducha.
  • Página 14 For Additional Installation Help: 1-800-340-7608 Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.ca Pour aider à l’installation supplémentaires:...

Este manual también es adecuado para:

Pfirst serie