Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario de los
elevadores Multifunctional
Esta es una versión traducida del manual de usuario original de los elevadores multi-
funcionales TAWI.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TAWI VM30

  • Página 1 Manual de usuario de los elevadores Multifunctional Esta es una versión traducida del manual de usuario original de los elevadores multi- funcionales TAWI.
  • Página 2 Dirección: Transportgatan 1, 434 23 Kungsbacka, Sweden Esta declaración sólo es aplicable si el/los producto/s ha/n sido instalado/s según las instrucciones de TAWI y siempre que el/los producto/s no haya/n sido modificado/s de ninguna manera. Firma: Lugar y fecha: Kungsbacka 2021-02-01 Thomas Bräutigam...
  • Página 3 Contenido 1 Seguridad e información importante WEEE, RoHS y REACH No realizar modificaciones Marcas y etiquetas de los elevadores TAWI Multifunctional 2 Garantía 3 Descripción general 4 Instalación Instalar la bomba de vacío Instale la bomba del eyector Instalar la caja de insonorización...
  • Página 4 1 • SEgURIdAd E INfoRMACIóN IMPoRTANTE 1 Seguridad e información importante En este capítulo se ofrece información sobre la seguridad de los elevadores TAWI Multifunctional (en adelante, los elevadores). Una parte de esta información se divide en llamadas de Advertencia, Precaución e Importante. Esta división corresponde a la gravedad de las conse- cuencias que pueden producirse en caso de que no se sigan las instrucciones.
  • Página 5 • Solo se debe utilizar el elevador TAWI Multifunctional o los accesorios de acuerdo con todas las instrucciones que se proporcionan en este manual. •...
  • Página 6 TAWI Multifunctional en el caso de que TAWI haya cesado su actividad y ninguna otra empresa esté interesada en su negocio. Si se lleva a cabo, la modificación o alteración la deben diseñar, probar o implementar expertos en los elevadores TAWI Multifunctional y en la seguridad de estos equipos.
  • Página 7 SEgURIdAd E INfoRMACIóN IMPoRTANTE• 1 Etiquetas en los elevadores TAWI Multifunctional 100mm 100mm Adhesivo de información en la caja de insonorización. Estas instrucciones se deben seguir cui- dadosamente. El incumplimiento de las mismas podría hacer que la unidad dejase de funcionar u ocasionar lesiones físicas.
  • Página 8 VM180 ¡Advertencia! observe el sistema de códigos de color para un montaje seguro de la uni- dad de elevación al succionador/accesorio. Cada color corresponde a un modelo de TAWI Multifunctional específico ¡SoLo SE PUEdEN MoNTAR PIEZAS QUE TENgAN EL MISMo CódIgo dE CoLoR! Algunos succionadores/accesorios se pueden utilizar con varios modelos...
  • Página 9 El incumplimiento de las reglas y las instrucciones de este manual dará lugar a la exención total de las responsabilidades de TAWI. Póngase en contacto con su representante de TAWI para obtener más información.
  • Página 10 3 descripción general TAWI Multifunctional es una línea de elevadores que suben y bajan cargas mediante un sistema de vacío. TAWI Multifunctional facilita la elevación y el transporte de cargas de hasta 270 kg y puede equiparse con diferentes útiles y accesorios.
  • Página 11 3 Esta tabla presenta información sobre cada modelo. Modelo VM30 VM40 VM50 VM60 VM80 VM100 Capacidad de elevación (kg) diámetro del tubo de ele- vación (mm) Recorrido 1800/2600 1800/2600 1800/2600 1800/2600 1800/2600 1700/2400 (mm) Longitud del 2500/4000 2500/4000...
  • Página 12 (d; página siguiente). TAWI recomienda utilizar el grado de protección IP54 para el disyuntor y los cables. La instalación solo puede realizarla...
  • Página 13 Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación. 4. TAWI recomienda encarecidamente que el PTC se conecte a un relé térmico para ofrecer pro- tección frente a sobrecalentamiento (e). Espere al menos 60 segundos y deje que el ventilador se detenga antes de volver a encenderlo (f).
  • Página 14 4 • INSTALACIóN 6. Compruebe el funcionamiento de la bomba de vacío y que esta gire en el sentido de las agujas del reloj (h). Si la bomba gira en sentido contrario al de las agujas del reloj, cambie las fases eléctricas y vuelva a probar la bomba.
  • Página 15 No modifique la manguera de presión resistente al calor en la placa base. El uso de otra manguera que no sea la proporcionada por TAWI puede hacer que esta se funda y provoque daños permanentes a la bomba de vacío.
  • Página 16 (utilice un par de apriete de 5 Nm) (c). Las unidades VM30/40/50 incorporan una toma reduc- tora situada dentro de la entrada del filtro. La entrada y la salida del filtro están mar- cadas con una flecha.
  • Página 17 Montaje de la rótula superior 1. Para el VM30-80: identifique qué extremo del tubo es el inferior, el que tiene la parte reforza- da. En el caso del VM200-300, todo el tubo está reforzado (a).
  • Página 18 7. Cubra el acoplamiento de la abrazadera con dos piezas de cinta adhesiva (15 cm) (e). 8. Tire de la banda elástica hacia abajo para cubrir las abrazaderas y la cinta adhesiva. 9. El elevador se encuentra listo para realizar una prueba. Modelo VM30-50 VM60-80 VM100-270 N.º de dos abrazaderas Una abrazadera mecánica...
  • Página 19 TAWI no asume ninguna responsabilidad por modificaciones no autorizadas. • Cortar el tubo de elevación puede cambiar las características del TAWI Multifunctional. TAWI debe autorizar todas las modificaciones que se realicen en el tubo de elevación. Instalar el succionador y el perno de contacto 1.
  • Página 20 4 • INSTALACIóN El perno de contacto proporciona ayuda al operario al abrir por completo la válvula de la cabeza de succión, permitiendo un buen agarre de la carga. 2. Coloque el perno de contacto: a. Introduzca el perno de contacto con la cabeza de este unos 10-20 mm por ≈20mm debajo del borde del succionador (a).
  • Página 21 INSTALACIóN• 4 Instale los accesorios 1. Acople el accesorio con dos o cuatro pernos M6 o M8 directamente en el cabezal de suc- ción. Utilice un par de apriete entre 2-3 Nm para los pernos. La pata con ventosa/herramienta se puede acoplar al accesorio.
  • Página 22 4 • INSTALACIóN Instale la válvula de descarga: cámara 1. Acople la cámara de vacío con dos o cuatro pernos M6 o M8 directamente en el cabezal de succión. Utilice un par de apriete entre 2-3 Nm para los pernos. La pata con ventosa/herramienta se puede acoplar a la cámara de vacío.
  • Página 23 INSTALACIóN• 4 Instale la válvula de descarga en el mango 1. Quite los pernos del lado izquierdo que sujetan la caja de válvulas al mango. 2. Atornille el accesorio de la válvula de descar- ga y la caja de válvulas al mango con los dos nuevos pernos suministrados con la válvula de descarga.
  • Página 24 4 • INSTALACIóN Posiciones del pomo de ajuste de la carga (con y sin carga), asa estándar Posiciones del pomo de ajuste de la carga (con y sin carga), asa flexible...
  • Página 25 INSTALACIóN• 4 Calibración opcional, para las funciones eléctricas de encendido/ apagado suministradas por TAWI con apagado au- tomático de la bomba, el sensor de vacío debe cali- brarse para asegurarse de que la bomba se apague correctamente. 1. Ajuste el valor de tiempo del relé de tiempo dentro de la caja eléctrica en 10 minutos o más para ase-...
  • Página 26 No ponga en marcha/pruebe la bomba de vacío antes de terminar la instalación y de que el succiona- dor se encuentre a >10 cm del suelo. • Cualquier modificación del producto debe ser realizada por técnicos cualificados de TAWI. • Antes de la puesta en marcha del elevador por vacío se debe realizar una prueba de funcionamiento dinámica obligatoria.
  • Página 27 INSTRUCCIoNES PARA EL USUARIo• 4 5 Instrucciones para el usuario En este capítulo se describe el modo de utilizar los elevadores TAWI Multifunctional. Poner en marcha el elevador Revise y realice las inspecciones pertinentes: consulte 6 Servicio y mantenimiento en la página 1.
  • Página 28 • El registro de servicio debe encontrarse accesible a efectos de inspección. • Utilice solo componentes originales de TAWI. • La articulación de la rótula superior incluye una válvula de seguridad. La válvula se cierra automáticamente si falla el suministro eléctrico y la carga desciende al suelo de forma con- trolada.
  • Página 29 Cada color corresponde a un modelo de TAWI Multifunctional específico. ¡SoLo SE PUEdEN MoNTAR PIEZAS QUE TENgAN EL MISMo CódIgo dE CoLoR! Algunos succionadores/accesorios se pueden utilizar con varios modelos de elevadores (se indica por medio del código de color).
  • Página 30 4 • INSTRUCCIoNES PARA EL USUARIo Limpiar el filtro de la bomba de vacío El filtro de aire de la bomba de vacío se debe limpiar periódicamente (una vez por semana, o más a menudo si el entorno lo exige). 1.
  • Página 31 Si se observan daños o desgaste en el elevador, se debe informar de los mismos de inme- diato a TAWI o al representante autorizado de TAWI. El elevador se debe poner fuera de servicio y no se utilizará hasta que se hayan reparado los desperfectos.
  • Página 32 2. Revise el sistema de elevación y grúa o la plataforma de pluma para ver si hay signos de daños/desgaste y si los pernos y pasadores están apretados y en su lugar. Inspecciones anuales por el técnico de servicio autorizado de TAWI 1. Realice las acciones descritas en el informe anual de mantenimiento técnico/inspección proporcionado por TAWI.
  • Página 33 7 Solución de problemas En este capítulo se ofrece información sobre cómo investigar o rectificar los problemas que pu- dieran surgir. Las acciones marcadas con un asterisco (*) las debe realizar TAWI o un técnico de servicio autorizado de TAWI.
  • Página 34 7 • SoLUCIóN dE PRoBLEMAS Problema Causa probable Acción necesaria Ajuste el equilibrio de la carga con y sin carga, consul- Ajuste incorrecto del equili- Ajustar el equilibrio de carga en la página 23 brio de la carga El disyuntor del motor se ha Compruebe los componentes eléctricos y restablezca disparado.
  • Página 35 8 Herramientas compatibles para elevador multifuncional En esta tabla se presentan las herramientas aprobadas para los elevadores multifuncionales TAWI. Solo estas herramientas completarán un producto aprobado. Para obtener la aprobación de herramientas personalizadas, consulte el anexo «Cumplimiento de las herramientas TAWI».
  • Página 36 8 • HERRAMIENTAS CoMPATIBLES PARA ELEVAdoR MULTIfUNCIoNAL N.º de espe- N.º de descripción del artículo cificación artículo 630715 4200320 Pata plana con ventosa, 140x205 mm, SS 640160 4200321 Copa inferior individual, Ø250 mm 640230 4200322 Pata plana con ventosa, Ø270 mm 640235 4200323 Pata plana con ventosa, Ø270 mm, SS 640650...
  • Página 37 HERRAMIENTAS CoMPATIBLES PARA ELEVAdoR MULTIfUNCIoNAL• 8 N.º de espe- N.º de descripción del artículo cificación artículo 610504 4200264 Pata con ventosa 125x580 mm junta blanca 610600 4200265 Horquilla 400 mm con patas ajustables 610604 4200266 Horquilla 400 mm con pa- tas ajustables, blanca 610605 4200267 Horquilla 400 mm con...
  • Página 38 8 • HERRAMIENTAS CoMPATIBLES PARA ELEVAdoR MULTIfUNCIoNAL N.º de espe- N.º de descripción del artículo cificación artículo 620305 4200289 Pata para bolsa en acero inoxidable, 205x460 mm 620320 4200290 Pata para bolsa, 240x405 mm 620325 4200291 Pata para bolsa en acero inoxidable, 240x405 mm 620600 4200292 Horquilla de 500 mm con...
  • Página 39 Apéndice I Registro de inspecciones. Conserve la última página vacía para copiar en caso de que no quede más espacio para anotar registros. Registro de inspecciones Actualice el registro de inspecciones después de cada inspección anual. fecha: Sello de aprobación firmado por: fecha de la próxima inspección: fecha:...
  • Página 40 Registro de inspecciones Actualice el registro de inspecciones después de cada inspección anual. fecha: Sello de aprobación firmado por: fecha del siguiente mantenimiento técnico: fecha: Sello de aprobación firmado por: fecha de la próxima inspección: fecha: Sello de aprobación firmado por: fecha de la próxima inspección: fecha: Sello de aprobación...
  • Página 41 Registro de inspecciones Actualice el registro de inspecciones después de cada inspección anual. fecha: Sello de aprobación firmado por: fecha de la próxima inspección: fecha: Sello de aprobación firmado por: fecha de la próxima inspección: fecha: Sello de aprobación firmado por: fecha de la próxima inspección: fecha: Sello de aprobación...
  • Página 42 TAWI AB Box 102 05 Transportgatan 1 434 23 Kungsbacka Tel: +46 (0) 300 -185 00 la.info@piab.com A brand by Piab Group tawi.com...

Este manual también es adecuado para:

Vm40Vm50Vm60Vm80Vm100Vm120 ... Mostrar todo