Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
S65S
S65D
S65P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Simplicity VACUUMS S65S

  • Página 1 Owner’s Manual S65S S65D S65P...
  • Página 3 CONTENTS Getting Started Important Safety Instructions Description of the Vacuum Assembling the Vacuum Attaching the Wand and Floor Nozzles Installing/Removing/Charging the Battery (S65S and S65D) Installing/Removing/Charging the Battery (S65P) Storing the Vacuum Operating the Vacuum On/Off Switch 2-Speed Switch Attachment Cleaning Carpet/Bare Floor Nozzle Bare Floor Soft Nozzle Pet Tool Turbo Brush...
  • Página 4 Charger part # C240- damaged, left outdoors, or dropped into 0900 from Simplicity, Use appliances only water, return it to an Authorized Retailer with specifically designated battery packs. for service.
  • Página 5 DESCRIPTION OF THE VACUUM 1 On/Off Switch 2 2-Speed Switch 3 Filter Release Knob 4 Battery Compartment 5 Dust Cup 6 Dust Cup Release Button 7 Wand Release Button 8 Metal Wand 9 Floor Nozzle Release Button 10 Nozzle Storage Hook 11 Carpet/Bare Floor Nozzle 12 Bare Floor Soft Nozzle (S65P) 13 Storage Wall Mount...
  • Página 6 ASSEMBLING THE VACUUM Attaching the Wand and Floor Nozzles NOTE: Do not operate the vacuum until it is completely assembled. The vacuum, floor nozzles, wand and accessories are packed separately. 1. Connect the male end of the metal wand to the vacuum (Fig. 1). Fig.
  • Página 7 ASSEMBLING THE VACUUM (S65S AND S65D) WARNING: The S65 battery included can only be used with the S65 model as intended. Installing the Battery Push the battery into the battery compartment until it clicks into place (Fig. 1). Fig. 1 Removing the Battery Press the two battery release buttons and pull the battery pack out of the vacuum (Fig.
  • Página 8 ASSEMBLING THE VACUUM (S65P) WARNING: The S65 battery included can only be used with the S65 model as intended. Installing the Battery Push the battery into the battery compartment until it clicks into place (Fig. 1). Push the second battery into Fig. 1 the charging dock on the base of the Storage Charging Station until it clicks.
  • Página 9 ASSEMBLING THE VACUUM Storing the Vacuum The vacuum can be conveniently stored on the Storage/Charging Station, as well as the wand and cleaning tools when not in use (Fig. 1). Both floor nozzles have a storage hook on the back for convenient storage on the Storage/Charging Station (Fig.
  • Página 10 OPERATING THE VACUUM On/Off Switch To turn vacuum on or off, pull the trigger switch inside the handle (Fig. 1). 2-Speed Switch Low Speed The vacuum automatically starts on low speed for cleaning bare floors and rugs. High Speed Push the 2-speed switch on top of the vacuum for high speed cleaning rugs and carpet (Fig.
  • Página 11 ATTACHMENT CLEANING Floor Nozzles Floor nozzles can be attached to the end of the wand for floor cleaning or directly to the vacuum to clean stairs or small spaces. Carpet/Bare Floor Nozzle Ideal for cleaning carpets, rugs and bare floors (Fig. 1). Fig.
  • Página 12 ATTACHMENT CLEANING The vacuum is equipped with a pet tool turbo brush, crevice/dusting combo tool, upholstery tool and angle adapter. Attach any of the tools onto the vacuum or the end of the wand (Fig. 1). Pet Tool Turbo Brush (S65D and S65P) Ideal for removing pet hair from upholstery and vehicles (Fig.
  • Página 13 MAINTENANCE AND CARE NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. Emptying the Dust Cup 1. Press the wand release button and remove the wand from the vacuum. 2. Hold the dust cup over a trash container.
  • Página 14 MAINTENANCE AND CARE NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. Replacing the Filter 1. Lift up the filter release knob and remove the filter holder from the vacuum (Fig. 1). 2. Turn the filter counter-clockwise to remove from the filter holder (Fig.
  • Página 15 MAINTENANCE AND CARE Removing the Brushroll NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. 1. Remove the floor nozzle from the wand. Turn the floor nozzle over (Fig. 1). 2. Use a coin or screwdriver to turn the screw counter-clockwise (Fig.
  • Página 16 • Empty dust cup frequently and clean or replace the filter routinely. • Always use genuine filters and parts, as use of other products may result in poor cleaning or filtration performance. Simplicity Vacuum filtration products are designed for maximum performance.
  • Página 17 WARRANTY What is Covered: This warranty covers any defects in material and workmanship in the vacuum and applies exclusively to the original purchaser. How Long Coverage Lasts: Visit Simplicityvac.com for warranty information. What is Not Covered: • Damage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident, misuse or improper maintenance.
  • Página 18 How do you like your vacuum? Once you’ve had some time to try out your new Simplicity vacuum, we want to know what you think — leave a product review. It only takes a few minutes and it helps us make our products better…...
  • Página 19 Manual del Usuario S65S S65D S65P...
  • Página 21 ÍNDICE Primeros Pasos Instrucciones Importantes de Seguridad Descripción de la Aspiradora Ensamblaje de la Aspiradora Acople de la varilla y de las boquillas para pisos Instalación/Extracción/Carga de la Batería (S65S y S65D) Instalación/Extracción/Carga de la Batería (S65P) Almacenamiento de la Aspiradora Funcionamiento de la Aspiradora Interruptor de Encendido/Apagado (On/Off) Interruptor de Dos Velocidades...
  • Página 22 • No utilice el cargador si el cable o el enchufe usa con otro; pieza del cargador # C240- están dañados. Si el electrodoméstico o el 0900 de Simplicity. Use electrodomésticos cargador no funcionan correctamente, se solo con baterías específicamente golpearon al caerse, se dañaron, se dejaron...
  • Página 23 DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 1 Interruptor de Encendido/ Apagado (On/Off) 2 Interruptor de Dos Velocidades 3 Perilla de Liberación del Filtro 4 Compartimiento de la Batería 5 Depósito de Polvo 6 Botón de Liberación del Depósito de Polvo 7 Botón de Liberación de la Varilla 8 Varilla de Metal 9 Botón de Liberación de la...
  • Página 24 ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Acople de la Varilla y de las Boquillas para Pisos NOTA: No use la aspiradora hasta que esté completamente ensamblada. La aspiradora, las boquillas para pisos, la varilla y los accesorios vienen embalados por separado. Fig. 1 1.
  • Página 25 ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA (S65S Y S65D) ADVERTENCIA: la batería S65 incluida solo se puede utilizar con el modelo S65, según lo previsto. Instalación de la Batería Coloque la batería en el compartimento de la batería y presiónela hasta que encaje en su lugar (fig.
  • Página 26 ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA (S65P) ADVERTENCIA: La batería S65 incluida solo se puede utilizar con el modelo S65 según lo previsto. Instalación de la Batería Coloque la batería en el compartimento de la batería y presiónela hasta que encaje en su lugar (fig. 1). Empuje la Fig.
  • Página 27 ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Almacenamiento de la Aspiradora Cuando no estén en uso, la aspiradora, la varilla y los accesorios de limpieza pueden guardarse de manera práctica en la Estación de Almacenamiento/Carga (fig. 1). Ambas boquillas para pisos cuentan con un gancho de almacenamiento en la parte posterior para guardarlas de manera práctica en la Estación de Almacenamiento/Carga (fig.
  • Página 28 FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA Interruptor de Encendido/ Apagado (On/Off) Para encender o apagar la aspiradora, jale del gatillo interruptor dentro del mango (Fig. 1). Interruptor de Dos Velocidades Velocidad Baja La aspiradora se enciende automáticamente a baja velocidad para limpiar pisos sin alfombras y tapetes. Velocidad Alta Presione el interruptor de dos velocidades en la parte superior de...
  • Página 29 LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Boquillas de Suelo Las boquillas de suelo pueden colocarse en el extremo de la varilla para limpiar el piso o directamente en la aspiradora para limpiar escaleras y espacios pequeños. Boquilla para Alfombra/para Pisos sin Alfombra Fig.
  • Página 30 LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS La aspiradora incluye un cepillo turbo para pelo de mascota, un accesorio combinado para limpiar ranuras, un accesorio para tapizados y un adaptador para ángulos. Fije uno de los accesorios a la aspiradora o al extremo de la varilla (fig.
  • Página 31 MANTENIMIENTO Y CUIDADO NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. Vaciado del Depósito de Polvo 1. Presione el botón de liberación de la varilla y extraiga la varilla de la aspiradora. 2.
  • Página 32 MANTENIMIENTO Y CUIDADO NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. Reemplazo del Filtro 1. Levante la perilla de liberación del filtro y extraiga el soporte del filtro de la aspiradora (fig.
  • Página 33 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Extracción del Cepillo Giratorio NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. 1. Extraiga la boquilla para pisos de la varilla. Haga girar la boquilla para pisos (fig.
  • Página 34 • Siempre use filtros y piezas genuinos, ya que el uso de otros productos puede resultar en un rendimiento deficiente de la limpieza o el filtrado. Los productos de filtrado de las aspiradoras Simplicity están diseñados para brindar el mejor funcionamiento.
  • Página 35 GARANTÍA Qué Cubre: Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales y la mano de obra en la aspiradora, y solamente le corresponde al comprador original. Cuánto Dura la Cobertura: Visite Simplicityvac.com para obtener información sobre la garantía. Qué No Cubre: •...
  • Página 36 Simplicityvac.com/register-warranty mejor ¿Cuál es la manera de no quedarse afuera? Es simple: registre su aspiradora Simplicity hoy y active su garantía. ¿Qué le parece su aspiradora? Una vez que haya tenido tiempo para probar su nueva aspiradora Simplicity, queremos saber lo que piensa: deje una reseña del producto.
  • Página 37 Manuel du propriétaire S65S S65D S65P...
  • Página 39 TABLE DES MATIÈRES Pour commencer Instructions de sécurité importantes Description de l’aspirateur Montage de l’aspirateur Attacher le tube-rallonge et les suceurs pour sol Installer/Enlever/Charger la batterie (S65S et S65D) Installer/Enlever/charger la batterie (S65P) Ranger l’aspirateur Faire fonctionner l’aspirateur Interrupteur marche/arrêt Interrupteur à...
  • Página 40 • Utilisez cet appareil uniquement selon les appareil. Chargeur pièce nº C240-0900 de instructions décrites dans ce manuel. Simplicity. N’utilisez les appareils qu’avec • N’utilisez pas ce chargeur si le câble ou la des blocs-batterie spécialement conçus à fiche est endommagé(e). Si l’appareil ou le cet effet.
  • Página 41 DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Interrupteur à 2 vitesses 3 Bouton de détachement du filtre 4 Compartiment de la batterie 5 Réservoir à poussière 6 Bouton de dégagement du réservoir à poussière 7 Bouton de dégagement du tube-rallonge 8 Tube-rallonge 9 Bouton de dégagement du suceur pour sol...
  • Página 42 MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Attacher le tube-rallonge et les suceurs pour sol REMARQUE : N’utilisez pas l’aspirateur avant de l’avoir entièrement monté. L’aspirateur, les suceurs pour sol, le tube- rallonge et les accessoires sont emballés séparément. 1. Attachez l’extrémité mâle du tube- Fig. 1 rallonge métallique à...
  • Página 43 MONTAGE DE L’ASPIRATEUR (S65S ET S65D) AVERTISSEMENT : La batterie S65 fournie peut être utilisée avec le modèle S65 de la manière prévue uniquement. Installer la batterie Poussez la batterie dans son compartiment jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (Fig. 1). Fig. 1 Enlever la batterie Appuyez sur les deux boutons de dégagement de la batterie et retirez la...
  • Página 44 MONTAGE DE L’ASPIRATEUR (S65P) AVERTISSEMENT : La batterie S65 fournie peut être utilisée avec le modèle S65 de la manière prévue uniquement. Installer la batterie Poussez la batterie dans son compartiment jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (Fig. 1). Poussez la deuxième Fig. 1 batterie dans la station de recharge sur la base de la Station de rangement/ Fig. 2d...
  • Página 45 MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Ranger l’aspirateur L’aspirateur peut être rangé de manière pratique sur la station de rangement/ recharge, de même que le tube-rallonge et les outils de nettoyage lorsqu’ils ne sont pas utilisés (Fig. 1). Chacun des deux suceurs pour sol inclut un crochet de rangement à...
  • Página 46 FAIRE FONCTIONNER L’ASPIRATEUR Interrupteur marche/arrêt Pour allumer ou éteindre l’aspirateur, appuyez sur la gâchette située à l’intérieur de la poignée (Fig. 1). Interrupteur à 2 vitesses Basse vitesse L’aspirateur démarre automatiquement à petite vitesse pour nettoyer les sols et les tapis. Haute vitesse Appuyez sur l’interrupteur à...
  • Página 47 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Suceurs pour sol Les suceurs pour sol peuvent être fixés à l’extrémité du tube-rallonge pour le nettoyage du sol ou directement à l’aspirateur pour nettoyer les escaliers ou les petits espaces. Suceur pour moquette/sol Idéal pour nettoyer les tapis, les Fig. 1 moquettes et les sols (Fig. 1).
  • Página 48 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES L’aspirateur est équipé d’une brosse turbo pour poils d’animaux, d’un outil pour combo crevasses/poussière, d’un outil pour tapisserie et d’un adaptateur d’angle. Fixez l’un des outils sur l’aspirateur ou sur l’extrémité du tube- rallonge (Fig. 1). Brosse turbo pour poils d’animaux de compagnie (S65D et S65P) Idéale pour enlever les poils d’animaux...
  • Página 49 ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. Vider le réservoir à poussière 1. Appuyez sur le bouton de dégagement du tube-rallonge et retirez le tube-rallonge de l’aspirateur. 2. Placez le réservoir à poussière au- dessus d’une poubelle.
  • Página 50 ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. Remplacer le filtre 1. Soulevez le bouton de dégagement du filtre et retirez le porte-filtre de l’aspirateur (Fig. 1). 2. Faites pivoter le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer du porte-filtre (Fig.
  • Página 51 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Enlever le rouleau-brosse REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. 1. Retirez le suceur pour sol du tube- rallonge. Retournez le suceur pour sol (Fig. 1). 2. Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour tourner la vis dans le Fig. 1 sens inverse des aiguilles d’une montre...
  • Página 52 • Utilisez toujours des filtres et pièces certifiés, car l’utilisation d’autres produits peut entraîner un mauvais nettoyage ou une mauvaise qualité de filtration. Les produits de filtration Simplicity Vacuum sont conçus pour une performance maximale. • Rangez soigneusement votre appareil dans un endroit sec.
  • Página 53 GARANTIE Ce que couvre cette garantie : Cette garantie couvre tous les défauts matériels et de fabrication du nouvel aspirateur et s’applique uniquement à l’acheteur original. Durée de la couverture : Veuillez visiter Simplicityvac.com pour obtenir des informations sur la garantie. Ce que cette garantie ne couvre pas : •...
  • Página 54 Comment trouvez-vous votre aspirateur? Une fois que vous aurez eu l’occasion d’essayer votre nouvel aspirateur Simplicity, nous aimerions savoir ce que vous en pensez. N’hésitez pas à nous laisser votre avis. Cela ne prend que quelques minutes et nous aide à...
  • Página 55 NOTES...
  • Página 56 888-974-6759 1760 Gilsinn Lane Fenton, MO 63026 ©2020 Tacony Corporation Rev. 10.20...

Este manual también es adecuado para:

Vacuums s65dVacuums s65p