Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

19472C
2223LSUR
Fabriqué en
France
GREEN
way
Caractéristiques produit :
Structure en panneau de particules
revêtu papier décor imitation Pin Memphis
Moulures, en panneau de fibres de moyenne
densité revêtu papier décor imitation Pin Memphis
Couchage en cm : 90 x 200 (sans literie)
Chant mélamine
Conforme aux normes en vigueur (pour les meubles certifiés)
A monter soi-même
!
"
#
$
$
%
"
%
& &
'
(
)
*
*%
+
,-. ./ 0123.14 526,1 .1 2/7218/19,5 :1954 :-
;19
<
=
>
!
!
'
% ?
%
%
@A
A
$"
#
! "
Gamme : SMOOZY
www.parisot.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Parisot SMOOZY Serie

  • Página 1 Couchage en cm : 90 x 200 (sans literie) Chant mélamine Conforme aux normes en vigueur (pour les meubles certifiés) A monter soi-même " " & & ,-. ./ 0123.14 526,1 .1 2/7218/19,5 :1954 :- < > $" ! " Gamme : SMOOZY www.parisot.com...
  • Página 2 V mul umim c a i ales un articol de concebido e fabricado pelo Grupo Parisot, mobilier conceput i fabricat de Grupul esperando que seja do seu inteiro agrado. Parisot i sper m c ve i fi pe deplin satisf cu i de acesta. -./012-34-56789-34-:;<=>9-?@A-.BC6/DEF-.B)*GH 012345267489:...
  • Página 3 a) AVERTISSEMENT Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes, b) AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement.
  • Página 4 a) WARNUNG Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen des Verletzungsrisikos durch Stürze nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet. b) WARNUNG Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten und Etagenbetten ein schweres Verletzungsrisiko durch Strangulierung darstellen. Es dürfen niemals Elemente an Teilen des Hochbetts befestigt oder aufgehängt werden, die nicht zur Verwendung mit besagtem Bett bestimmt sind.
  • Página 5 a) AVISO As camas sobre-elevadas e a cama superior dos beliches não são adaptadas para as crianças menores de seis anos devido ao risco de ferimentos ligados a quedas, b) AVISO Se não forem utilizados corretamente, os beliches e as camas sobre-elevadas podem apresentar um sério risco de ferimento por estrangulamento.
  • Página 6 a) WAARSCHUWING De verhoogde bedden en het hoge bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen jongeren dan zes omwille van het gevaar op kwetsuren door valpartijen, b) WAARSCHUWING Wanneer ze niet correct gebruikt worden, kunnen verhoogde bedden en stapelbedden een ernstig gevaar inhouden op kwetsuren door wurging. Nooit dingen bevestigen of ophangen aan delen van het stapelbed die niet bestemd zijn voor gebruik met het desbetreffende bed.
  • Página 7 & a) FIGYELEM! A magasított ágyak és az emeletes ágyak fels ágyai nem alkalmasak hat évesnél fiatalabb gyermekek számára, mert az esetleges leesés sérüléseket okozhat, b) FIGYELEM! Nem megfelel használat esetén az emeletes ágyak és a magasított ágyak komoly fulladásveszélyt jelentenek. Soha ne kötözzön és ne függesszen az emeletes ágy részeire olyan tárgyakat, amelyek nem az adott ágy használatához tartoznak.
  • Página 8 - Instruc'ii de folosire / 01 23045/ 216457 51815964/ 7:4159;/5/ a) AVERTISMENT Paturile inalte si patul de sus de la paturile suprapuse nu sunt potrivite pentru copiii sub ase ani din cauza riscului de leziuni legate de caderi b) AVERTISMENT În cazul în care nu sunt utilizate în mod corect, paturile suprapuse i paturile inalte pot prezenta un risc grav de r nire prin strangulare.
  • Página 9 " $& & a) VAROVANIE Vyvýšené postele a vrchná poste8 poschodových postelí nie sú ur ené pre deti do šiesti let z dôvodu rizika poranenia zaprí ineného pádom, b) VAROVANIE V prípade nesprávneho použitia môžu vyvýšené a poschodové postele predstavova9 vážne riziko poranenia uškrtením.
  • Página 10 kaldırmak için güvenlik bariyeriyle çevrede bulunan ö<eler arasındaki uzaklık 75 mm’den az veya 230 mm’den çok olmalıdır. d) UYARI Yapının bir parçası eksik veya kırıksa çift katlı yata<ı veya yükseltilmi; yata<ı kullanmayınız. De<i;tirmek için gereken yedek parçalar imalatçıdan veya ma<azalardan istenmelidir. e) =malatçının montaj ve kullanım talimatlarına uymak büyük önem ta;ır.
  • Página 11 180 cm inch 71" 20 x 15 5/16 1 6 . 0 0 0 7 6 . 5 0 0 3 8 9 . 0 0 0 R A I _ T A B _ E C H _ 0 9 _ 0 6 7 3 206 cm 15 5/16 4 3/4...
  • Página 12 XT x 2 VV x 6 HV x 1 BLZ x 27 CF x 4 AB x 2 BAG x 20 AP x 68 AHX x 35 HW x 2 BNF x 4 VW x 8 Vi x 38 LN x 16 ZF x 2 VB x 20 BWD x 4...
  • Página 13 Vi x2 AHXx2 AHXx2 VV x2 VV x2 Vi x4 LN x2 2223LSUR...
  • Página 14 AHXx2 AHXx4 2223LSUR...
  • Página 15 AHXx2 AHXx2 2223LSUR...
  • Página 16 Vi x2 Vi x6 LN x3 2223LSUR...
  • Página 17 Vi x6 AHXx2 LN x3 AHXx2 Vi x6 AHXx2 LN x3 AHXx2 2223LSUR...
  • Página 18 2223LSUR...
  • Página 19 ADP x 1 ADP x 1 ADP x 2 2223LSUR...
  • Página 20 2223LSUR...
  • Página 21 2223LSUR...
  • Página 22 Vi x6 LN x3 2223LSUR...
  • Página 23 Vi x2 2223LSUR...
  • Página 24 ZF x 2 BNFx4 2223LSUR...
  • Página 25 AKJx13 HWx2 VRx13 2223LSUR...
  • Página 26 2223LSUR...
  • Página 27 Pour votre sécurité : Fixation du meuble au mur. Attention, la fixation doit être réalisée par une personne compétente car cela nécessite des chevilles adaptées à la nature de votre mur. For your safety: the unit should be secured to the wall. NB this should be carried out by a competent person as you must use the right rawlplug for your type of wall.
  • Página 28 2223LSUR...
  • Página 29 2223LSUR...
  • Página 30 " & +,-./+, 0 1,234 5,3-, 2, +6 78 9/+, +,:87;3420 <=>6 2?6 @;, 94+8A 8 3563B; +, B-8<,3; G G* 2223LSUR...
  • Página 31 Dikkat, güvenli&iniz için maksimum yük seviyelerini a mayın 80 Kg 176 lb 100 Kg 220 lb PARISOT MEUBLES 70800 SAINT LOUP SUR SEMOUSE (FRANCE) CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE MEETS SAFETY STANDARDS ERFÜLLT DIE SICHERHEITSANFORDERUNGEN CONFORME A LAS NORMAS DE SEGURIDAD EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS DE SEGURANÇA...

Este manual también es adecuado para:

2223lsur