M9993910 - Istruzioni - SLIM STYLE 400CE - Rev.07-2015.pdf 1 14/07/2015 16:48:31
IT
Attrezzatura per montaggio
FR
Outillage pour le montage
Dati tecnici
Caractéristiques techniques
400CE
IT
FR
9 cm
3.54"
42 cm
16.52"
360°
IT Supporto TV
FR Support téléviseur
EN TV support
18
ES Suporte para televisor
5
18
22
(x4)
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Ø4
Ø6
Ø8
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE
EN MOUNTING INSTRUCTIONS
DE MONTAGEANLEITUNG
NL MONTAGEVOORSCHRIFT
ES GUÍA DE MONTAJE
PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
RU ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
CZ NÁVOD K MONTÁŽI
RO INSTRUCŢIUNI DE MONTARE
HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
SE MONTERINGSANVISNINGAR
NO MONTERINGSINSTRUKSJONER
FI
ASENNUSOHJEET
Meliconi S.p.A. - V. Minghetti, 10
40057 Cadriano di Granarolo E. (BO) Italy
www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com
EN
Assembly equipment
ES
Herramientas de montaje
8
mm
(x2)
Ø 2,5
Ø 8
(5/16")
mm
mm
Technical data
Datos técnicos
EN
ES
MAX LOAD
400CE
9
(x3)
35 kg
3,2 kg
14" - 50"
1
77 lbs
7.04 lbs
36 - 127 cm
VESA
10 cm
9 cm
3.94"
3.54"
9
(x3)
2
9 cm
3.56"
10
11
12
12
6 cm
2.38"
17 mm
13
3
4
360°
20
14
11
15
IT Supporto videoproiettore
FR Support vidéoprojecteur
EN Video projector support
ES Soporte para videoproyector
7
18
6
7
8
6
8
17
19
21
22
17
(x4)
7
7
Ø4
Ø6
Ref. Cod.
1
L7611200
Ø4
Ø6
2
L7611048
23
3
L7097087
23
(x4)
(x4)
4
L7097089
Ø4
Ø6
Ø8
5
L7097086
6
L7560126
7
L3752034
8
L3752036
IT Ingresso cavi
FR Entrée câbles
EN Cable input
ES Entrada de los cables
IT Uscita cavi
FR Sortie câbles
EN Cable output
ES Salida de los cables
IT Ripetute rotazioni di TV o videoproiettore possono arrotolare i cavi creando problemi di sicurez-
za o rotture dei cavi o dei dispositivi. Attenzione a non danneggiare i cavi durante il montaggio.
FR Les rotations répétées de téléviseur ou de vidéoprojecteur peuvent enrouler les câbles et
entraîner des problèmes de sécurité ou la rupture des câbles ou des dispositifs. Veiller à ne pas
endommager les câbles pendant le montage.
EN Repeatedly rotating the TV or video-projector may cause the cables to coil, resulting in safety issues
and/or damage to the cables or devices. Take care not to damage the cables during installation.
ES Girar el Tv o el videoproyector con frecuencia puede retorcer los cables, creando problemas de
seguridad o la rotura de los cables o los dispositivos. No dañar los cables durante el montaje.
1:1
10
17
mm
mm
0
10
20
30
40
50
mm
(x2)
20
21
D8 x 90
D3 x 60
50x50 mm
200x200 mm
75x75 mm
300x300 mm
100x100 mm
400x400 mm
10 cm
3.94"
IT Per TV e videoproiettore
EN For TV and video projector
FR Pour téléviseur et vidéoprojecteur
ES Para televisor y videoproyector
L7950203
L7950202
L7950137
27 cm
10.73"
L7950139
L7950243
12 cm
4.66"
L7950199
L7950231
18
IT Per TV e videoproiettore
EN For TV and video projector
FR Pour téléviseur et vidéoprojecteur
ES Para televisor y videoproyector
5
8
17
8
L4459513
L4459513
18
17
L4469114
L4469114
L3602010
L3602036
L7950308
L7950302
L7950306
L7950156
L7950307
60
70
80
90
100
110
1
L2900005
L2900015
2
IT Muro in mattoni pieni o cemento armato
FR Mur en briques pleines ou en béton armé
EN Solid bricks or reinforced concrete wall
ES Pared de ladrillos comunes o cemento armado
IT Cartongesso con montanti in legno
FR Plaques de plâtre avec charpente en bois
EN Plasterboard with wooden uprights
ES Placas de yeso con montantes de madera
1
L4459513
2
L3602031
L7950054
IT Dado autobloccante, specifico per evitare svitamenti accidentali. Avvitare in maniera decisa, con gli appositi attrezzi, anche dopo aver avvertito la prima resistenza.
FR Écrou autobloquant, conçu pour éviter tout desserrage accidentel. Serrez fermement, avec les outils appropriés, même après avoir perçu la première résistance.
EN Self-locking nut, designed to prevent accidental loosening. Tighten firmly, with the correct tools, even after feeling the first resistance.
ES Tuerca autobloqueante para evitar que se afloje. Enroscar a fondo con las herramientas específicas, incluso después de haber notado la resistencia inicial.
4
(x3)
3
5
IT Avvitare il dado completamente pur mantenendo i particolari liberi di ruotare
FR Vissez l'écrou complètement en faisant en sorte que les éléments puissent tourner librement
EN Screw the nut completely but ensure that the parts are free to rotate
ES Enrosque la tuerca por completo pero dejando que las piezas puedan girar libremente
17 mm
13
3
4
13
3
4
14
20
6
2
12
12
18
7
3
17