Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Models / Modelos:
ENG5117 - ENG5144
Part number / Número de parte:
295D1542P024
MANUAL nedoca.indd 1
07/06/2016 12:19:14 p.m.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEDOCA ENG5117

  • Página 1 Models / Modelos: ENG5117 - ENG5144 Part number / Número de parte: 295D1542P024 MANUAL nedoca.indd 1 07/06/2016 12:19:14 p.m.
  • Página 2 MANUAL atlas.indd 2 08/06/2016 09:36:28 a.m.
  • Página 3 ¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto de la más alta Nedoca calidad, diseño y tecnología. Debido a que en Nedoca estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
  • Página 4 Índice Partes y accesorios Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Dimensiones y espacios Instalación de copete Conexión de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Instalación de parrillas de horno Operación Seguridad Capelo...
  • Página 5 ndicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto Guía de limpieza y cuidado Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Posición de la charola en el asador bajo Recomendaciones generales Diagrama eléctrico Problemas y soluciones Características por modelo Póliza de garantía MANUAL mabe.indd 5...
  • Página 6 Partes y accesorios por modelo ENG5117 ENG5144 2 Parrillas superiores de solera 2 Parrillas superiores de alambrón 2 Parrillas superiores de fundición 1 parrilla de manual 1 parrilla autodeslizable 1 charola asador MANUAL mabe.indd 6 07/06/2016 10:46:47 a.m.
  • Página 7 Alto 50.8 cm Profundidad 64.1 cm Alto 106.0 cm Alto 91.6 cm MANUAL mabe.indd 7 07/06/2016 10:46:48 a.m.
  • Página 8 Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto. Guarde estas instrucciones para VERIFIQUE QUE ESTE MATERIAL referencia futura. Y LOS MUEBLES QUE ESTÉN JUNTO A LA ESTUFA RESISTAN Asegúrese de que su estufa sea UNA TEMPERATURA DE 95 °C, SIN instalada por personal calificado o DEFORMARSE.
  • Página 9 2.2 Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación. Estas dimensiones deben respetarse. 76,0 cm mín. 53,0 cm mín. estufas 20” 63,2 cm mín. estufas 24” MANUAL mabe.indd 9 07/06/2016 10:46:53 a.m.
  • Página 10 2.3 Instalación de copete (ver cuadros de características, al final del manual.) Existen 2 copetes que se instalan de manera diferente dependiendo del modelo de su estufa . Puede diferenciarlos ya que la "Opción 1" trae 4 perforaciones en la ceja inferior trasera y la "Opción 2" trae 4 perforaciones (dependiendo del modelo también) en la cara frontal.
  • Página 11 Conexión de gas Cierre la válvula principal del suministro regulador de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas en un lugar de fácil acceso, fuera de la estufa.
  • Página 12 PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN Revise tener instalado en la pared TÉCNICO SERVIPLUS DEBE un contacto adecuado y conectado HACER LA CONVERSIÓN, ANTES a tierra, verificado por un electricista DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO calificado. PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE Si su estufa cuenta con luz interior EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU en el horno, antes de utilizarla...
  • Página 13 2.8 Puerta de horno. 2.6 Instalación de Quemadores Verifique que el quemador y Para facilitarle la limpieza del interior del horno y de la puerta, ésta ha la tapa estén bien colocados sido diseñada para removerla y conforme al diagrama. reinstalarla fácilmente.
  • Página 14 Para su correcto funcionamiento, asegúrese de que la parrilla autodeslizable se encuentre correctamente instalada siguiendo estos 2 pasos: Gancho Soporte Los ganchos deben de estar ensamblados a los soportes de la puerta. La parrilla debe de estar correctamente sobre las costillas laterales del horno (posición B).
  • Página 15 Operación 3.1 Seguridad NUNCA USE SU ESTUFA PARA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CALENTAR UNA HABITACIÓN YA PARA EL USUARIO. QUE ESTO ES MUY PELIGROSO. A) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES NO OBSTRUYA LA SALIDA DE COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES.
  • Página 16 UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, Las bisagras están cuidadosamente ALTERACIÓN O MANTENIMIENTO calculadas para disminuir el riesgo de INADECUADO PUEDE CAUSAR ruptura de la placa de cristal, ya que DAÑOS Y ACCIDENTES. amortiguan el golpe que recibiría al chocar con la cubierta, en caso UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES de que accidentalmente se resbale.
  • Página 17 Verifique que las perillas están en RECOMENDACIÓN: PARA ASEGURAR posición de apagado, éstas deben estar EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE afuera y cerciórese de que la estufa esté conectada a la corriente eléctrica. SUS QUEMADORES, ENCIÉNDALOS UNA VEZ QUE EL RECIPIENTE ESTÉ Su equipo puede estar preparado con SOBRE LA PARRILLA, ESTO EVITARÁ...
  • Página 18 EN CASO DE UNA FALLA DE Ajuste del obturador de aire del ENERGIA ELÉCTRICA, USTED PUEDE quemador del horno. ENCENDER QUEMADORES SUPERIORES ACERCANDO UN CERILLO Para determinar si este quemador ENCENDIDO AL QUEMADOR, DESPUÉS está trabajando debidamente, retire GIRE CON MUCHO CUIDADO LA primero el piso del horno y el deflector PERILLA A LA POSICIÓN DE ENCENDIDO, (algunos modelos).
  • Página 19 3.4 Encendido del horno. Perilla de horno con termocontrol. (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) La perilla de control del horno está localizada en el panel de control, tiene 5 posiciones y su tabla de equivalencias en temperaturas se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 20 Perilla de horno con termostato. La perilla del horno las temperaturas en el panel de control. Luz de horno (Ver cuadro de características por modelo, Su equipo puede estar preparado con un botón dual para encender tanto quemadores como la luz del horno. Para encender la luz del horno presione el botón hacia el lado donde esta el indicador en forma de foco.
  • Página 21 Para encender el horno con encendido manual. Verifique que el quemador efectivamente Verifique que la estufa esté conectada haya encendido y entonces suelte el a la corriente eléctrica, y que la perilla botón. esté en la posición de apagado. Observe la flama por el orificio central Abra la puerta del horno.
  • Página 22 Para operar el Asador bajo en los Nota: Posiblemente cuando utilice modelos termocontrol, siga el horno por primera vez perciba un los pasos 1 y 2 del encendido olor “extraño”. Este olor es normal del quemador u horno; una vez las primeras veces.
  • Página 23 Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto 4.1 Guía de limpieza y cuidado Lave el capelo con agua jabonosa, enjuague y retire el excedente con un trapo húmedo. El cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta le Para mejores resultados después de proporcione un servicio eficiente y la limpieza aplique limpiador líquido...
  • Página 24 IMPORTANTE: No utilice exceso de Evite el uso de fibras abrasivas en agua, jabón y/o desengrasante. su lugar use fibras plásticas. Esto puede obstruir el flujo de gas hacia los quemadores superiores. Nunca deje remojando las perillas en agua. Nota: En caso de que el modelo de su estufa cuente con CUBIERTA Parrillas superiores INOXIDABLE, utilice una fibra suave...
  • Página 25 resto. res se tardan en encender. Entonces es probable que los orificios de flujo de gas se encuentren obstruidos. Esto puede ser consecuencia de un derrame de alimentos, residuos de alimentos o residuos de agentes limpiadores. Su estufa incluye un gancho destapa-espreas siga los siguientes pasos. En su defecto puede usar un plastinudo (los alambres que se usan para cerrar bolsas de pan).
  • Página 26 Limpieza de quemadores superiores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. Tapa Retire los quemadores superiores (cuando estén fríos). Limpie los quemadores de manera FIRME usando un desengrasante CONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). Siga las instrucciones de uso contenidas en el envase del limpiador.
  • Página 27 Para salpicaduras muy grandes, Interior de la puerta y piso de tan pronto como se enfríe el horno horno, limpie lo más posible dicha salpicadura. Ventana más grande, que permite una mejor visibilidad al interior del Usando un traste con agua y un horno.
  • Página 28 Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos en hornos con termocontrol: Posición de perilla / Función / Alimento Temperatura ˚C/F˚ Pavo 140 °C – 160 °C 285 °F – 320 °F Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o panquecitos), panes, galletas, carnes, pollo, 170 °C –...
  • Página 29 Posición de la charola en el asador bajo Para obtener mejores resultados coloque la charola del asador en posición horizontal y asegúrese de que quede centrada con respecto al quemador (vea ilustración). Para dorar alimentos con grosor menor a 2,0 cm se recomienda un tiempo aproximado de 12 minutos, por ejemplo pan tostado.
  • Página 30 Recomendaciones generales. En consecuencia puede aumentar Cuando cocine, tome en cuenta el nivel de monóxido de carbono, las siguientes recomendaciones: constituyendo un riesgo para la salud. 1. Cuando accione una perilla, revise que el quemador correspondiente haya encendido. 2. Fíjese en la flama, no en la perilla mientras reduce la flama del quemador.
  • Página 31 11. Cuando vaya a flamear algún 16. Al usar bolsas de cocinado o platillo en la estufa, apague el rostizado (empaques especiales con ventilador de la campana extractora. que vienen ciertos alimentos) en Si la estufa está localizada cerca de una el horno, siga las instrucciones del ventana, no use cortinas largas.
  • Página 32 Diagrama eléctrico 399B1280P001 Diagrama (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARATO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. 127V 60 HZ 0.35A ALGUNOS MODELOS / NOT IN ALL MODELS...
  • Página 33 Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Solución Solución Causa posible Problema Causa posible Verifique si otros aparatos domésticos empleen funcionan Se terminó el gas de su casa correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté...
  • Página 34 Notas MANUAL mabe.indd 44 07/06/2016 10:47:29 a.m.
  • Página 35 Notas MANUAL mabe.indd 45 07/06/2016 10:47:29 a.m.
  • Página 36 Características por modelo ENG5117 ENG5144 Copete Copete Copete o Capelo Encendido de quemadores Cerillo Electrónico Botón Perilla con Perilla con Control Horno Termocontrol Termocontrol Encendido del Horno Manual Manual Luz horno Sí Asador Caracterís cas eléctricas 127V 60Hz 3 Medianos,...
  • Página 37 Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Leiser S. de R.L. de C.V., garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
  • Página 38 de solicitar un servicio de garantía: 1. Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2. Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota Recuerde que su producto está respaldado por o comprobante de compra.
  • Página 39 MANUAL mabe.indd 51 07/06/2016 10:47:33 a.m.
  • Página 40 MANUAL nedoca.indd 52 07/06/2016 12:19:53 p.m.

Este manual también es adecuado para:

Eng5144295d1542p024