Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Diverter Valve Trim
Acabado De Diversora
Garniture De Dérivation
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Vivian™
TS220X1
TS220XW1
Silas™
TS210X
TS210XW
Vivian™
TS220X
TS220XW
Wyeth™
TS230X
TS230XW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toto Vivian TS220X1

  • Página 1 TS230XW Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2 Spare Parts......................19 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3 INCLUDED PARTS Check to make sure that all these parts were included in your packaging: Handle Assembly* Escutcheon* Collar Screw and Lock Washer Threaded Extension Adapter * Actual product may vary in appearance depending on the model. INSTALLATION PROCEDURE 2-1/2” [65mm] MIN. 2-1/2"...
  • Página 4 Installation Procedure (continued) 3. Use an adjustable wrench to Valve* tighten the threaded extension into the valve. Threaded Extension 4. Secure adapter to the valve with the included screw and lock washer. Adapter Lock Washer Screw 5. Turn the adapter manually until it “clicks”...
  • Página 5 Installation Procedure (continued) 6. Hold the escutcheon against the wall with the TOTO logo at the bottom. Tighten the collar onto the threaded extension with an adjustable wrench to secure. Escutcheon* Collar 7. Slide handle assembly onto the adapter, and tighten onto the collar by rotating handle base.
  • Página 6 INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
  • Página 7 Partes de repuesto ..................... 19 ¡GRACIAS POR ELEGIR A TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 8 INCLUÍA PARTES Asegúrese de tener las siguientes partes que se indican abajo: Montaje de la manija* Escudete Collar Handle Assembly* Escutcheon* Collar Tornillo y arandela de Extensión enroscada seguridad Screw and Lock Washer Threaded Extension Adaptador Adapter * El producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 2-1/2”...
  • Página 9 Procedimiento de Instalación (continuación) 3. Utilice una llave ajustable para apretar la extensión Valve* Válvula enroscada a la válvula. Extensión enroscada Threaded Extension 4. Asegure el adaptador a la válvula con el tornillo y la arandela de seguridad incluidos. Adapter Adaptador Lock Washer Arandela de seguridad...
  • Página 10 Procedimiento de Instalación (continuación) 6. Sostenga el escudete contra la pared con el logo de TOTO hacia abajo. Apriete el collar hacia la extensión enroscada con una llave ajustable para asegurar. Escutcheon* Escudete Collar 7. Deslice el montaje de la manija hacia el adaptador, y apriete el cuerpo de la manija hacia el collar para asegurarlo.
  • Página 11 7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 12 Pièces de rechange ................... 19 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygié- nique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Página 13 PIÈCES INCLUSES Vérifiez que toutes les pièces sont inclues dans votre paquet: Assemblage de la poignée* Collier Handle Assembly* Escutcheon* Ecusson* Collar Extension filetée Vis et Rondelle Screw and Lock Washer Threaded Extension Adaptateur Adapter * Le produit réel peut varier en apparence, selon le modèle. PROCÉDURE D’INSTALLATION 2-1/2”...
  • Página 14 Procédure d’Installation (suite) 3. Utiliser une clé à molette Valve Valve* pour serrer l’extension filetée dans la vanne. Extension filetée Threaded Extension 4. Fixer l’adaptateur à la valve avec la vis inclue et verrouiller la rondelle. Adaptateur Adapter Rondelle Lock Washer Screw 5.
  • Página 15 Procédure d’Installation (suite) 6. Tenez l’écusson contre le mur avec le logo TOTO au fond. Serrez le collier sur l’extension filetée avec une clé à molette pour sécuriser. Ecusson Escutcheon* Collar 7. Glissez l’ensemble de la poignée sur l’adaptateur, et serrez le corps de la poignée sur col pour la sécuriser.
  • Página 16 1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 17 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TS210X Valve Ø 3-15/16” [100mm] Min: 2-1/2” [65mm] Min: 3-3/4” [95mm] 5-1/16” [128mm] Finished Wall Surface 2-9/16” [66mm] TS210XW Ø 3-15/16” [100mm] 5-1/16” [128mm]...
  • Página 18 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TS220X Valve Valve Ø 3-15/16” [100mm] Min: 2-1/2” [65mm] Min: 2-1/2" [65mm] Min: 3-3/4” [95mm] Max: 3-3/4" [95mm] 2-9/16” [66mm] 2-9/16" 66m m Finished Finished Wall Surface Wall Surface TS220XW Ø 3-15/16” [100mm] 3-15/16"...
  • Página 19 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TS220X1 Valve Valve Ø 3-15/16” [100mm] Min: 2-1/2” [65mm] Min: 3-3/4” [95mm] 5-1/8” [131mm] Finished Wall Surface 2-5/8” [66mm] TS220XW1 Ø 3-15/16” [100mm] 5-1/8” [131mm]...
  • Página 20 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TS230X Valve 3-15/16” [100mm] Ø Min: 2-1/2” [65mm] Max: 3-3/4” [95mm] -15/16” [125mm] 2-11/16” [69mm] 2-11/16” [69mm] TS230XW 3-15/16” [100mm] Ø -15/16” [125mm]...
  • Página 21 SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE TS220X, TS220X1, TS210X Description Descripcíon Description Handle Assembly TS220X, Montaje de la manija TS220X, Assemblage de la Poignée TS220XW TS220XW TS220X, TS220XW Handle Assembly TS220X1, Montaje de la manija TS220X1, Assemblage de la Poignée TS220XW1 TS220XW1...
  • Página 24 Rev Date: 08/13 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...