Página 11
2.1 Paikan valinta nopeasti. Pikakompostori 500 soveltuu 2-5 talouden käyttöön sekä koulujen, päiväkotien, ravintoloiden yms. Sijoita Pikakompostori 500 paikkaan, jonne jätteen vieminen käyttöön. ja jossa kompostorin tyhjentäminen on helppoa ympäri vuoden. Aseta kompostori kantavalle pohjalle paikkaan, johon ei kerry seisovaa vettä.
Página 12
Pultti M8x70 Mutteri nylock M8 Aukipitosalvan kiinnike 21570221 Mikä on oikea lämpötila kompostorissa? Poistoilmaventtiili runko 18792019 Pikakompostori 500:ssa kompostoituvan Poistoilmaventtiili kansi massan lämpötila vaihtelee +10- +70 asteen Läpivientikumi 50/56 19701340 EPDM välillä. Hyvin yleinen lämpötila mittareissa on Sarana 2 kpl...
Página 13
Snabbkomposter 500 lämpar sig för 2–5 hushåll samt för skolor, daghem, restauranger osv. Placera Snabbkompostor 500 på ett ställe, dit det är enkelt att föra avfall och där tömningen kan ske utan besvär året om. Placera kompostorn på bärande underlag, på ett ställe Mått...
Página 14
Hållare för regeln som håller 21570221 Vilken är den rätta temperaturen i locket öppet kompostorn? Avluftsventil stomme 18792019 Avluftsventil lock I Snabbkompostor 500 varierar den Genomföringsgummi 50/56 19701340 EPDM komposterande massans temperatur mellan +10 Gångjärn 2 st. 18792022 PA-HP + GF och +70 °C.
Página 15
10,6 kg diameter of seep liquid hole 16 mm Quick Composter 500 is equipped with a seep liquid hole in the bottom centre of the back of the bin to drain any excess liquid and Warranty absorb it into the soil. You can collect the seep liquid in a container if you like, but this is not mandatory.
Página 16
Item Number Material For additional instructions on using the compost mass and Frame 17734140 PE + PU seep liquid as well as troubleshooting, go to www.biolan.com. 17734142 PE + PU Daily use lid 17734141 PE + PU Emptying hatch 17734143...
Página 17
Kapazität in Abhängigkeit von Abfall- Für 2–5 Haushalte menge und -art Stellen Sie den Schnellkomposter 500 an einen Ort, an dem Sie Ihren Abfall das gesamte Jahr über einfach entsorgen und den Bodenbereich 103 × 65 cm (B x T) Komposter entleeren können.
Página 18
ähnlichen Ort aufgestellt, können Sie den Deckel für den alltäglichen Ge- 17734141 PE + PU Schnellkomposter 500 optional an ein Abluftrohr mit 75 brauch oder 50 mm Durchmesser anschließen. Als Abluftrohre eignen sich im Fachhandel erhältliche Abflussrohre. Entleerungstüre...
Página 19
års garanti ved bruk i hjemmet. 1. Garantien trer i kraft på kjøpsdatoen og omfatter Quick Composter 500 er utstyrt med et hull for sivevann midt eventuelle material- og produksjonsfeil. Garantien i bunnen av beholderen for å drenere bort eventuell overflødig dekker ikke eventuelle indirekte skader.
Página 20
Lokk 17734142 PE + PU Hvis kompostbeholderen plasseres under tak eller lignende, kan du koble Quick Composter 500 til et utløpsluftrør Lokk til daglig bruk 17734141 PE + PU med enten 75 eller 50 mm diameter hvis du ønsker det.
Página 21
103 × 65 cm (B x T) Anbring Quick Composter 500 på et sted, hvor du nemt kan tage dit affald hen og tømme kompostbeholderen hele året størrelse af låg til daglig brug 70 x 63 cm (B x T) rundt.
Página 22
Materiale Hvis kompostbeholderen er anbragt under en baldakin Ramme 17734140 PE + PU eller lignende, kan du forbinde Quick Composter 500 Låg 17734142 PE + PU med enten et udløbsluftrør med en diameter på 75 eller 50 mm, hvis du ønsker det. Afløbsrør, som fås i Låg til daglig brug...
Página 23
103 × 65 cm (L x S) Pange kiirkomposter 500 kohta, kuhu saate aasta läbi hõlpsalt jäätmeid viia ja kus on võimalik kompostrit tühjendada. Asetage igapäevase kasutamise kaane 70 x 63 cm (L x S) komposter tugevale aluspinnale kohas, kuhu ei kogune seisvat mõõtmed...
Página 24
Number Materjal Kui komposter paigaldatakse katusega ruumi või Korpus 17734140 PE + PU muusse sarnasesse kohta, võib kiirkompostri 500 Kaas 17734142 PE + PU soovi korral ühendada kas 75 või 50 mm läbimõõduga õhu väljalasketoruga. Õhu väljalasketorudeks Igapäevase kasutamise kaas...
Página 25
500 litru veiktspēja atkarīga no tilpuma un 2–5 mājsaimniecībām atkritumu veida Ātro kompostētāju 500 novietojiet vietā, kur var viegli apakšējā zona 103 × 65 cm (P x D) ievietot atkritumus un iztukšot kompostētāju visu gadu. Novietojiet kompostētāju uz stabilas virsmas vietā, kur ikdienas vāka izmērs...
Página 26
Number Materjal Ja kompostētāju novieto nojumē vai līdzīgā vietā, Korpuss 17734140 PE + PU pēc vēlēšanās Ātro kompostētāju 500 var pievienot Vāks 17734142 PE + PU 75 vai 50 mm gaisa izplūdes caurulei. Par gaisa izplūdes caurulēm var izmantot saimniecības Ikdienas vāks...
Página 27
103 × 65 cm (l x p) Placez le composteur rapide 500 à un emplacement où il est facile d’amener les déchets et de le vider tout au long de l’année. Placez taille du couvercle à usage quotidien 70 x 63 cm (l x p) le composteur sur une surface solide dans un endroit bien drainé.
Página 28
17734142 PE + PU composteur rapide 500 à un tuyau de sortie d’air de 75 ou 50 mm de diamètre si vous le souhaitez. Les Couvercle à usage quotidien 17734141 PE + PU...
Página 29
COMPOSTAJE produce rápidamente el compost. El compostador rápido 500 es adecuado para el uso de 2-5 hogares, así como Los permisos y normativas aplicables al compostaje escuelas, guarderías, restaurantes, etc. varían de un país a otro y de un municipio a otro. Consulte a las autoridades municipales de medio ambiente para conocer la normativa vigente en su zona.
Página 30
Si el compostador se coloca en una marquesina o ubicación Bastidor 17734140 PE + PU similar, puede conectar el compostador rápido 500 a un Tapa 17734142 PE + PU tubo de aire de salida de 75 o 50 mm de diámetro si lo desea.
Página 31
61 kg masa pełnego kompostownika 250-400 kg Szybki kompostownik 500 posiada otwór w dolnej części z tyłu masa pokrywy użycia dziennego przy 6,1 kg urządzenia, służący do odprowadzania nadmiaru cieczy. Umieścić otwieraniu kompostownik bezpośrednio na ziemi, tak aby gleba wchłonęła...
Página 32
PE + PU podobnym miejscu, można podłączyć Szybki Kompostownik Pokrywa 17734142 PE + PU 500 do rury odpowietrzającej o średnicy 75 lub 50 mm. Rury odpływowe dostępne w sklepach z wyposażeniem do Pokrywa użycia dziennego 17734141 PE + PU klimatyzacji nadają się jako rury powietrza wylotowego.
Página 33
103 × 65 cm (Š x H) velikost víka pro každodenní použití 70 × 63 cm (Š x H) Umístěte rychlý kompostér 500 tam, kam budete moci celý rok snadno vynášet odpad a kde ho budete moci snadno vyprazdňovat. velikost velkého víka 118 ×...
Página 34
Seznam součástí (viz nákres na straně 3) 2.3 Připojení výstupní vzduchové trubky Součást Položka Číslo Materiál Jestliže je rychlý kompostér 500 umístěn pod Rám 17734140 PE + PU přístřeškem nebo na podobném místě, můžete ho Víko 17734142 PE + PU podle vlastního uvážení...
Página 35
GREITOJI KOMPOSTINĖ 500 (LT) Naudojimo instrukcijos 1. KOMPOSTAVIMO LEIDIMAI IR NUOSTATAI Biolan Greitoji kompostinė 500 skirta buitinių atliekų kompostavimui ištisus metus. Apšildyta konstrukcija ir veiksminga ventiliacijos sistema organines atliekas greitai Su kompostavimu susiję leidimai ir reglamentavimas paverčia kompostu. Greitoji kompostinė 500 tinkama skiriasi priklausomai nuo šalies ar net savivaldybės.
Página 36
Detalės Nr. Medžiagos Jei kompostinė pastatyta po stogeliu ar panašioje Korpusas 17734140 PE + PU vietoje, pagal pageidavimą Greitąją kompostinę 500 Dangtis 17734142 PE + PU galite prijungti prie 75 arba 50 mm skersmens oro išleidimo vamzdžio. Vietoj oro išleidimo vamzdžių...
Página 37
118 × 78 см (Ш x Г) высота компостера: 114 см Устанавливайте компостер для быстрого компостирования рабочая высота: 105 см Quick Composter 500 в месте, где будет удобно Вес пустого компостера: 61 кг закладывать внутрь отходы и выгружать компост в Вес заполненного компостера: 250-400 кг...
Página 38
Крышка выходного воздушного клапана ПЭ Резиновая втулка 50/56 19701340 СКЭПТ Если компостер для быстрого компостирования Quick Composter 500 установлен под навесом Петля, 2 шт. 18792022 Полиамид или в похожем месте, то при желании PA-HP + к нему можно присоединить выходную...