Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
DESHUMIDIFICADOR INDUSTRIAL DE
REFRIGERACIÓN PORTÁTIL
150 LÍTROS MARCA H2OTEK
MODELO RD-150L/D-647
USER'S MANUAL
PORTABLE INDUSTRIAL
REFRIGERATION DEHUMIDIFIER 150
LITERS H2OTEK BRAND
MODEL RD-150L/D-647
Contenido / Espan ol
Introducción / Características /
Advertencias ...............................2
Drenaje ..........................................4
Códigos de Error .........................8
Mantenimiento ..........................9
Almacenaje del Equipo ................10
Solución de problemas ...............11
Garantía y Distribuidor ...............13
Content / English
Introduction / Characteristics /
Warnings ....................................14
Product Structure ......................15
Drainage .........................................16
Error Codes .................................20
Maintenance .............................21
Machine Storage ........................22
Trouble Shooting ........................23
Specifications Table ...................24
Warranty & Distributor ..............25

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para H2O TEK RD-150L/D-647

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DEL USUARIO DESHUMIDIFICADOR INDUSTRIAL DE REFRIGERACIÓN PORTÁTIL 150 LÍTROS MARCA H2OTEK Contenido / Espan ol MODELO RD-150L/D-647 Introducción / Características / Advertencias .......2 USER’S MANUAL Estructura del producto .....3 PORTABLE INDUSTRIAL Drenaje …………………………………...4 Panel de Control y Operación ..5 REFRIGERATION DEHUMIDIFIER 150 Códigos de Error ......8...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por elegir nuestro deshumidificador. Este manual le proporcionará la infor- mación valiosa necesaria para el cuidado y el mantenimiento apropiados de su nue- vo deshumidificador. Por favor, tómese unos minutos para leer las instrucciones a fondo y familiarizarse con todos los aspectos operacionales de este deshumidifica- dor.
  • Página 3: Estructura Del Producto

    3.- ESTRUCTURA DEL PRODUCTO. FRENTE Empujar la manija Panel de control Manija incorporada Entrada de aire Rueda grande Manguera de desagüe Malla de filtro Cable de alimentación Salida de desagüe...
  • Página 4: Drenaje

    ATRÁS Cable de alimentación Soporte delantero Ranura de Radiador 4.- DRENAJE. • Instale el tubo de desagüe incluido en la boquilla de desagüe de la máquina y dirija el tubo al área deseada antes de hacer funcionar la máquina. • Cuando el bomba está...
  • Página 5: Panel De Control Y Operación

    ADVERTENCIA: No bloquee la manguera de desagüe. El extremo del tubo • de desagüe no debe ser superior al orificio de salida. Si el extremo del tubo de desagüe es más alto que el orificio de salida, el agua no drenará adecuadamente y podría dañar los componentes de la unidad.
  • Página 6 4.1 Función de botón Presione este botón mientras que en eléctrico, la luz de la pantalla encendi- do, la máquina va automáticamente al modo continuo, la pantalla de visuali- zación demuestra humedad ambiental, compresor encendido después del funcionamiento del ventilador por 3 segundos; Presione este botón otra vez, el compresor para, el doble 8 demuestra “- -”, la máquina va al modo de es- pera, el ventilador funcionará...
  • Página 7 Disminuya la humedad por la prensa este botón en el modo normal, dis- minución de la humedad el 5% RH con cada prensa, zumbador sonó ca- da vez con la prensa, presiona el botón por 1 segundo puede disminuir la humedad continuamente;...
  • Página 8: Códigos De Error

    4.2 Función de memoria. El sistema tiene memoria automática. Cuando todo el ajuste de modo ha si- do terminado, si hay corte repentino de la energía durante funcionamiento, o el gato de la energía se desliza hacia fuera, el sistema puede almacenar el estado actual antes de que se corte la energía y entrar en el modo de la ope- ración antes de que la energía corte automáticamente después de que se su- ministre la energía.
  • Página 9: Mantenimiento

    6.– MANTENIMIENTO. 6.1 Limpie la máquina con un paño mojado suave. 6.2 Tire de la persiana en el panel frontal hacia fuera para tener acceso al filtro. 6.3 Extraiga la malla del filtro de la unidad. 6.4 Use un trapo limpio para que absorba el polvo superficial en la malla del filtro.
  • Página 10: Almacenaje Del Equipo

    .– ALMACENAJE DEL EQUIPO. Si no utiliza la unidad por un período de tiempo prolongado, guárdelo por los siguientes pasos: 1) Limpie la malla del filtro. 2) Atención: el evaporador dentro de la máquina tiene que ser secado antes de que la unidad se embale para evitar daño de componente y moldes.
  • Página 11: Solución De Problemas

    .– SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Confirme por favor las condiciones siguientes en caso de fallas que pue- dan presentarse: Falla Análisis de causa Solución El deshumidificador no 1.- La unidad no esta enchufada. 1.- Enchufe la unidad. funciona. 2.- Temperatura ambiente inferior a 5°C ó 2.- Para proteger el equipo, utilícelo solo superior a 35°C cuando la temperatura ambiente este entre...
  • Página 12: Tabla De Especificaciones

    .– TABLA DE ESPECIFICACIONES. MODELO RD-150L/D-647 TIPO REFRIGERACIÓN/CONDENSACIÓN GAS REFRIGERANTE R410 (ECOLÓGICO) LITROS/DÍA PINTAS (30C/80RH) VOLTAJE FASES WATTS 1970 AMPERES CAPACIDAD DEL COMPRESOR BTU/HR 11300 TIPO DE COMPRESOR ROTATORIO NÚMERO DE COMPRESORES SE PARA EL COMPRESOR EN AUTOMÁTICO Y EL VENTILADOR SIGUE TIPO DE DESCONGELACIÓN...
  • Página 13: Garantía Limitada De 1 Año

    Cualquier parte determina que es defectuoso y devuelto al fab- ricante, el costo de envío por adelantado, será reparada o reemplazada por H2O TEK sin costo alguno. La prueba de la fecha de compra y una explicación del problema o queja deberá...
  • Página 14: Warnings

    INTRODUCTION Thank you for choosing our dehumidifier. This manual will provide you with valua- ble information necessary for the proper care and maintenance of your new dehu- midifier. Please take a few minutes to read the instructions thoroughly and become familiar with all the operational aspects of this dehumidifier.
  • Página 15: Product Structure

    3.- PRODUCT STRUCTURE. FRONT Pushing Handle Control Pannel Built-in Handle Air Inlet Big Wheel Drainage Pipe Filter Mesh Power Cord Drain outlet...
  • Página 16: Drainage

    BACK Power cord Support Frame Radiator Grille 4.- DRAINAGE. • Install the drain hose included in the machine's drain nipple and direct the pipe to the desired area before operating the machine. • When the pump is full for 3 seconds, the "full" light comes on and the pump starts running;...
  • Página 17: Control Panel & Operation

    WARNING: Do not block the drain hose. The end of the drain pipe must • not be greater than the outlet hole. If the end of the drain tube is higher than the outlet orifice, the water will not drain properly and could dama- ge the components of the unit.
  • Página 18 4.1 Button function. Press this button while on electric, screen light on, machine automatically goes to continuous mode, display screen shows environmental humidity, compressor on after fan run for 3 seconds; press this button again, compres- sor stops, double 8 shows “- -”, machine goes to standby mode, fan will run for another minute and stop.
  • Página 19 Decrease the humidity by press this button at normal mode, humidity decrease 5%RH with each press, buzzer rang each time with the press, press the button for 1 second can decrease the humidity continuously; press this button to set the time after press “TIMER”. Note: 1.- The default humidity is 50%RH, to increase and decrease as follow: 20%-25%--30%-35%-40%45%-50%-55%-60%-65%-70%-75%-...
  • Página 20: Error Codes

    4.2 Memory Function. The system has auto memory. When all the mode setting has been fin- ished, if there is sudden power cut during operation, or the power jack slips out, the system may store the current status before the power is cut and enter the operation mode before power cut automatically after power is supplied.
  • Página 21: Maintenance

    6.– MAINTENANCE. 6.1 Clean the machine with a soft wet cloth. 6.2 Pull the louver on the front panel out to gain access to the filter. 6.3 Remove the filter mesh out of the unit. 6.4 Use a clean rag to absorb the surface dust on the filter mesh. If the filter is extremely dirty, use tap water to flush the filter.
  • Página 22: Machine Storage

    .– MACHINE STORAGE. If you don’t use the unit for an extended period of time, please store it per the following steps: (1) Clean the filter mesh. (2) ATTENTION: the evaporator inside the machine has to be dried out before the unit is packed to avoid component damage and molds. Unplug the unit and place it in a dry open area for days to dry it out.
  • Página 23: Trouble Shooting

    .– TROUBLE SHOOTING Please confirm by after-sale service for the following conditions. TROUBLE CAUSE SOLUTION Machine does not run 1.- Unit is not plugged in 1.- Plug in the unit 2.- Room temperature under 5°C or 2.- To protect the machine, use it only above 35°C when ambient temperature is be- Machine runs but...
  • Página 24: Specifications Table

    .– SPECIFICATIONS TABLE. MODEL RD-150L/D-647 TYPE REFRIGERATION/CONDENSATION REFRIGERANT GAS R410 (ECOLOGICAL) LITERS/DAY PINTS (30C/80RH) VOLTAGE PHASES WATTS 1970 AMPERS COMPRESSOR CAPACITY BTU/HR 11300 COMPRESSOR TYPE ROTATORY COMPRESSOR QUANTITY COMPRESSOR STOP AUTOMATICALLY AND THE FAN CONTINUES TO DEFROST TYPE WORK ADJUSTABLE GAS LOAD KIT...
  • Página 25: Warranty & Distributor

    Av. Dr. Eleuterio González No. 512 Conm: (52) 33 31620109 Col. Mitras Norte, Monterrey, N.L. (52) 33 38129375 México C.P. 64320 Conm: (52) 81 83467510 H2O TEK, S.A. de C.V. OFFICE OF SALES (52) 81 83467534 CANCÚN Q.R.: (52) 81 83738802 Attention Schedule Ave.

Tabla de contenido