Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Referência/Cor
F CE168-133 - Areia HP
OPÇÃO 1
OPCION 1
OPTION 1
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
KIT DE COZINHA ALINA 6 PEÇAS COM AÉREO DE VIDRO
KIT COCINA ALINA 6 PIEZAS CON VIDRIO AÉREO
KITCHEN KIT ALINA 6 PIECES WITH GLASS AIR
OPÇÃO 2
OPCION 2
OPTION 2
Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danificar seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of the
indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
15
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
10
11
09
13
08
07
04
06
02
08
07
08
07
05
14
16
01
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN ALINA CE168-133

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS KIT DE COZINHA ALINA 6 PEÇAS COM AÉREO DE VIDRO KIT COCINA ALINA 6 PIEZAS CON VIDRIO AÉREO KITCHEN KIT ALINA 6 PIECES WITH GLASS AIR Referência/Cor F CE168-133 - Areia HP OPÇÃO 2 OPÇÃO 1 OPCION 2...
  • Página 2 1º Utilizar o sachê de cola (U) 2º em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (U) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (U) on all the pegs (H) of the product.
  • Página 3 3º 4º I I I 5º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall...
  • Página 4 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (R), tornillo 3,5 x14mm FLA (F), el casquillo de 8 mm (Q) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). a otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (G) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (R), the 3.5x14mm...
  • Página 5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weight with distributed load. Requisitos para montagem AVISO Requisitos para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 6 1º Utilizar o sachê de cola (O) em todas as cavilhas (F) do produto. Con el pegamento sobre (O) en todos los pernos (F) producto. Use the glue sachet (O) on all the pegs (F) of the product. 2º...
  • Página 7 3º...
  • Página 8 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (M), tornillo 3,5 x14mm cuando el módulo está conectado a FLA (C), el casquillo de 8 mm (L) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (Q) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (M), the 3.5x14mm...
  • Página 9 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (R), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (E), el casquillo de 8 mm (Q) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 10 1º Utilizar o sachê de cola (U) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (U) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (U) on all the pegs (H) of the product. 2º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C904-128). Esta vez es opcional y se vende por separado (C904-128).
  • Página 11 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (L) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (J), the 3.5x14mm...
  • Página 12 1º Utilizar o sachê de cola (N) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (N) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (N) on all the pegs (E) of the product. AVISO 2º Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que...
  • Página 13 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 14 1º 2º Utilizar o sachê de cola (W) em todas as cavilhas (K) do produto. Con el pegamento sobre (W) en todos los pernos (K) producto. Use the glue sachet (W) on all the pegs (K) of the product. A pilastra da porta (08) deve estar alinhada com a divisão (03).
  • Página 15 3º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-128). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-128). This top is optional and is sold separately (C905-128). 4º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fixar o mesmo com 06 cantoneiras (O) e os parafusos 3,5x14mm (F).
  • Página 16 3º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-128). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-128). This top is optional and is sold separately (C905-128). 4º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fixar o mesmo com 06 cantoneiras (O) e os parafusos 3,5x14mm (F).
  • Página 17 6º AB AB AB AB Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings...
  • Página 18 7º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall 8º A corrediça (S) deverá ser alinha- da com a parte de baixo do lado de gaveta (13). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (13). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (13).
  • Página 19 9º A corrediça (S) deverá ser alinha- da com a parte de baixo do lado de gaveta (17). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (17). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (17).
  • Página 20 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Y), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (F), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 21 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 06 07 Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 22 1º Utilizar o sachê de cola (M) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (M) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (M) on all the pegs (H) of the product. 2º...
  • Página 23 3º 4º...
  • Página 24 5º...
  • Página 25 6º ATENÇÃO: Por questão de segurança, recomendamos a não utilização dos Fundos (16) caso o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor propagação do calor, evitando danos em seu móvel. ATENCIÓN: Por razones de seguridad, recomendamos la no utilización de los Fondos (16) en caso de que el espacio sea uti-...
  • Página 26 7º...
  • Página 27 8º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall...
  • Página 28 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (S), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (C), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (AA). RECOMMENDATION...
  • Página 29 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danificar seu produto. SISTEMA DE MONTAGEM O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no...
  • Página 30 1º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente Esta vez es opcional y se vende por separado This top is optional and is sold separately Exemplo de como fixar o Tampo Cooktop no produto. Ejemplo de cómo fijar el Tablero Cooktop en el producto. Example of how to secure the Cooktop Top to the product.