Página 1
Please Read and Save this Use and Care Manual Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto MODEL/MODELO: GAU-18202 Espresso & Cappuccino Maker USE AND CARE INSTRUCTIONS Máquina para Café Espresso y Cappuccino ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER...
Página 2
Table of Contents Page Important Safeguards...........................3 Polarized Plug............................4 Extension Cord Use ..........................4 Electric Power .............................4 Tamper-Resistant Screw ........................4 Learning About your Espresso & Cappuccino Maker................5 Before First Use..........................6-7 How to Use your Espresso & Cappuccino Maker................8-10 Care and Cleaning ........................11-13 Storage and Maintenance........................13 Need Help?............................14 Warranty............................14...
Página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, variable temperature control, or the appliance in water or any other liquid.
Página 4
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit correctly into the outlet, flip it.
Página 5
LEARNING ABOUT YOUR ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Water Reservoir Lid 2. Steam Nozzle 3. Frother 4. Filter Basket 5. Filter Holder 6. Glass Carafe with Lid 7. Removable Drip Tray 8 . Function Knob 9.
Página 6
CAUTION: PRESSURE In order to avoid possible burns to body parts and/or other injury from hot steam or water, NEVER open the water reservoir lid while your coffeemaker is turned on or as long as there is pressure in the water reservoir. In order to check if the appliance is under pressure, proceed as follows: Turn the function knob to OFF and unplug the unit.
Página 7
Caution: Because some countertop finishes are more sensitive than others, use care not to place espresso maker on surfaces where heat may cause damage. • Make sure the function knob is in the OFF position. • Remove the water reservoir lid by turning it counter-clockwise. •...
Página 8
HOW TO USE YOUR ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER Espresso • Make sure the control knob is in the OFF position. • Remove the water reservoir lid by turning it counter-clockwise. • Fill the glass carafe with fresh cold water up to either the 2 or 4 cup mark. •...
Página 9
Cappuccino • Fill a frothing pitcher ¾ of the way with cold milk. Note: Skim milk or 2% will be the easiest to froth. • Make sure the control knob is in the OFF position. • Remove the water reservoir lid by turning it counter-clockwise. •...
Página 10
the coffee making process. • When brewing stops, turn the function knob to OFF. • Unplug unit and allow the coffeemaker to cool. Caution: Do not remove the water reservoir lid until pressure is completely released. Follow the “CAUTION: PRESSURE” procedures. Caution: Do not remove the filter holder at any time while the coffeemaker is under pressure or until the coffeemaker has cooled down.
Página 11
CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts. • Unplug the cord and wait for the appliance to cool completely before cleaning. • After the pressure has been released, remove the water reservoir lid. Discard the remaining water through the top opening of the water tank by turning the machine upside down over the sink.
Página 12
Suggested cleaning intervals Type of water Frequency Soft water Every 80 brew cycles Hard water Every 40 brew cycles Mineral deposits left by hard water can clog your appliance. • Make sure the control knob is in the OFF position. •...
Página 13
• Discard the water from frothing pitcher. Note: If the frother is not under the water surface, splattering will occur. • Turn the function knob back to the “cup” symbol ( Turn the function knob back to the “cup” symbol ( ), and finish the brewing process.
Página 14
NEED HELP? For service, repairs, or any questions regarding your appliance, call the number on the last page of this manual. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer. You may also want to consult the website listed on the last page of this manual. 1 YEAR LIMITED WARRANTY What does it cover? •...
Página 15
Índice Página Instrucciones Importantes de Seguridad....................16 Enchufe Polarizado..........................17 Uso de un Cable de Extensión......................17 Cable Eléctrico..........................17 Tornillo de Seguridad..........................17 Aprenda Acerca de su Máquina para Café Epresso y Cappuccino............18 Antes de Usar por Primera Vez ......................19 Como Usar su Máquina para Café Espresso y Capupccino..............21-23 Cuidado y Limpieza........................24-25 Almacenamiento y Mantenimiento.......................26 ¿Necesita Ayuda?..........................27...
Página 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. •...
Página 17
ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra correctamente, inviértalo. Si aún así no encaja, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe.
Página 18
APRENDA ACERCA DE SU MÁQUINA PARA CAFÉ ESPRESSO Y CAPPUCCINO El producto puede variar ligeramente al ilustrado. Tapa del Tanque de Agua Boquilla de Vapor Vaporizador Filtro Soporte del Filtro Jarra de Vidrio con Tapa Bandeja Removible para Goteo Perilla de Función Cuchara para Medir Tanque de Agua Cabezal de Colado...
Página 19
ADVERTENCIA: PRESIÓN Con el fin de evitar posibles quemaduras en las partes del cuerpo y / u otras lesiones debido al vapor y agua caliente, nunca abra la tapa del tanque de agua mientras que la misma está encendida o existe presión en el tanque de agua. Con el fin de comprobar si el aparato se encuentra presurizado, proceda de la siguiente manera: Gire la perilla de función a la posición de apagado (OFF) y desconecte la cafetera.
Página 20
• Lave todas las partes removibles con agua tibia y jabón. Enjuague y seque. • Coloque el producto sobre una superficie plana y estable. Advertencia: Debido a que el terminado de ciertos mostradores puede ser afectado más que otros, asegúrese de no colocar la máquina sobre superficies susceptibles al calor. •...
Página 21
partes colocándolas en agua fría. • Retire la tapa del tanque de agua. Deseche el agua restante a través de la abertura superior del tanque de agua girando la máquina boca abajo sobre el fregadero. No sumerja la máquina en agua.
Página 22
• Desconecte la máquina y deje que se enfríe. Advertencia: No retire la tapa del tanque de agua hasta que la presión se libere por completo. Vea la sección CUIDADO: PRESIÓN. Advertencia: No retire el soporte del filtro en ningún momento mientras la cafetera este bajo presión o hasta que la cafetera se haya enfriado.
Página 23
Advertencia: No abra la tapa del tanque de agua ni remueva el soporte del filtro durante el proceso de colado. Puede sufrir quemaduras. • Cuando el café comience a colarse dentro de la jarra, sostenga la jarra de acero inoxidable con la leche debajo de la boquilla de vapor.
Página 24
CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. • Desconecte el cable del tomacorriente. Espere que la cafetera se enfríe por completo antes de limpiarla. • Después de que la presión se ha liberado, retire la tapa del tanque de agua. Deseche el agua restante a través de la abertura superior del tanque de agua girando la máquina boca abajo sobre el fregadero.
Página 25
Frecuencia de tiempos de limpieza Tipo de Agua Frecuencia Agua suave Cada 80 ciclos de colado Agua dura Cada 40 ciclos de colado Los depósitos de minerales provenientes del agua dura pueden obstruir su cafetera. • Asegúrese que la perilla de función esté en la posición de apagado (OFF). •...
Página 26
• El vaporizador debe estar justo debajo de la superficie del agua. Gire la perilla de función a la posición del símbolo de “vapor” ( posición del símbolo de “vapor” ( ). Mueva la jarra de acero inoxidable con el agua en forma ).
Página 27
¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, llame al número que se encuentra en la parte de atrás de este manual. Por favor, NO devuelva el producto al fabricante. Adicionalmente, puede consultar la página de internet que se encuentra en la parte de atrás de este manual. 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué...
Página 28
MÁQUINA PARA CAFÉ ESPRESSO Y CAPPUCCINO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES If you have any questions, please contact us at: Para mayor información puede contactarnos a: IMUSA USA, LLC Doral, FL 33178 1-800-850-2501 customerserviceimusa@groupeseb.com www.imusausa.com MADE IN CHINA / HECHO EN CHINA Espresso &...