Página 1
“predeterminado de fábrica (Home Use)”, siendo esta la con- CANADÁ figuración en la que funcionará el ahorro de energía. Centro de información al consumidor de LG Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o activar otras funciones, incrementará el consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas...
No intente modificar este producto de ningún modo sin disponer de autorización por escrito de LG Electronics. La modificación sin autorización podría anular la potestad del usuario para usar este producto.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Página 4
ADVERTENCIA No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
Página 5
A A N N T T E E N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n C C o o n n e e x x i i ó ó n n a a t t i i e e r r r r a a d d e e l l a a a a n n t t e e n n a a e e x x t t e e r r i i o o r r Instale su TV en un lugar que disponga de ven- Si dispusiera de una antena exterior instalada, tilación apropiada.
CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN Búsqueda de canales ... . - Escaneo atomático (Sintonización automática) ADVERTENCIA ..........- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización FUNCIONES DE ESTE TV Manual)
Página 7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA APÉNDICE Lista de verificación de problemas 1 15 Nivelador Automático de volumen ........Mantenimiento 1 17 Voz Clara II...
“Certificado de DivX para leer video en DivX de hasta El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes 1 080progresivo HD, incluyendo contenido comple- exclusivo, ajustado por el renombrado experto en mentario”...
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1,5Vcc 1,5Vcc Control Remoto, Manual de Usuario...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 42/47/55LH90 Botones de CANAL ( , ) Botones de ALTOPARLANTE VOLUMEN (+, -) ENTER Interruptor de control Botón ENTER de suministro de ca MENU Botón MENU Sensor de Control Remoto, INPUT Sensor Inteligente...
Página 11
La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 42/47SL90 Botones de CANAL ( Botones de VOLUMEN (+, -) Botón ENTER ENTER Botón MENU MENU Botón INPUT INPUT Interruptor de control de suministro de ca Botón POWER Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera.
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 42/47/55LH90 AV IN 1 /DVI IN RGB IN (PC) VIDEO AUDIO MONO AUDIO IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) ANTENNA/ VIDEO AUDIO RS-232C IN CABLE IN COMPONENT IN (CONTROL&SERVICE) AV IN 2...
Página 13
42/47SL90 (CONTROL&SERVICE) RGB IN (PC) RS-232C IN /DVI IN PRECAUCIÓN DIGITAL Para HDMI IN 4 y USB IN AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO MONO AUDIO ANTENNA/ CABLE IN Para una conexión óptima, los cables HDMI y dispos- OPTICAL (RGB/DVI) itivos USB deben tener biseles menos de 0,39 pulgadas (10 mm) de espesor.
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 42/47/55LH90) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. SEPARACIÓN INSTALACIÓN ( Para 42/47LH90) Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Página 15
INSTRUCCIONES (para 42/47SL80) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. SEPARACIÓN INSTALACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Página 16
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 42/47SL90) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. SEPARACIÓN INSTALACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 42/47/55LH90 42/47SL80 PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. como la imagen.
Página 19
42/47SL90 PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES como la imagen. CLIP SUJETADOR DE CABLES Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. PARA MONTAJE EN PARED Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para una apropiada ventilación deje un espacio de alrededor de 10,1 cm con respecto a la pared o los muros. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Para 42LH90) Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Soporte 1-Tornillo (incluidos como las partes del producto) Escritorio CUIDADO Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las...
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión com- pleta de todo el equipo. Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo 4 4 2 2 / / 4 4 7 7 / / 5 5 5 5 L L H H 9 9 0 0 . INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa.
Conexión HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 , o 4 4 en AV IN 1 /DVI IN RGB IN (PC)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , o 3 3 en la unidad. AV IN 1 /DVI IN RGB IN (PC)
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puer- tos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 o 2 2 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
Página 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar AV IN 1 /DVI IN VIDEO MONO AUDIO Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el DVD.
INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT de RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N del televisor. ANT OUT S-VIDEO VIDEO...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) /DVI IN RGB IN (PC) 1.
NOTAS largos periodos de tiempo. La imagen fija podría Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080 grabarse permanentemente en pantalla. para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la U U b b i i c c a a c c i i ó ó n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Pantalla Mover Previo...
Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Pantalla Mover Previo...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Pantalla Mover Previo...
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de U U b b i i c c a a c c i i ó ó n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un amplifi- cador).
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. Para 42/47/55LH90, 42/47SL80 POWER POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga ON/OFF poniéndolo en dicho modo.
Página 39
Botones Numerados — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc. Muestra la lista de canales. LIST p p . . 4 4 9 9 Regresa al último canal visto. FLASHBK Muestra el menú...
Página 40
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. Para 42/47SL90 POWER ON/OFF POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo.
Botones Numerados Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc. — (GUIÓN) Muestra la lista de canales. p p . . 4 4 9 9 LIST Regresa al último canal visto. FLASHBK Muestra el menú...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV Primero conecte el cable de alimentación correctamente. y pulse el Interruptor de control de suministro de ca en el televisor. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T C C H H ( (...
CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televi- sor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. La selección preestablecida es “H H o o m m e e U U s s e e ”.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática...
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. A A s s p p e e c c t t o o d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a : Selecciona el formato de imagen Aspecto de pantalla que desee.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. CANAL CANAL Mover Ingresar Mover...
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización automática...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en azul. Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C C H H durante la visualización del televisor.
LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuan- do el canal está bloqueado mediante el control parental. Salir Visualización de la lista de canales Muestra la L L i i s s t t a a d d e e c c a a n n a a l l e e s s .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F F A A V V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. INFO Mostrar la Información breve en pantalla. RETURN Regresar a la pantalla del televisor. Brief Info Title Test.. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Sat, Feb 21, 2009 10:10 AM 11:40 AM Multilingual Caption...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. Seleccione la fuente de entrada deseada. INPUT ENTER También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de E E N N T T R R A A D D A A S S .
ETIQUETA DE ENTRADA Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esté en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Para 42/47/55LH90 : Apagado Si selecciona “C C i i n n e e / / C C i i n n e e ” en Cine modo AV, el C C i i n n e e / / C C i i n n e e se...
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
Página 56
VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor. MODOS DE ENTRADA Cuando usted conecta el dispositivo USB, el menú emergente se muestra automáticamente. Cuando el menú emergente no aparece, usted puede seleccionar del menú del USB una lista de fotos, de música o de cine. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG • Solo puede ejecutar archivos JPG. • Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. •...
Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. Lista de fotos Página 2/3 No marcado Drive1 Carpeta arriba KY103 03/30/2008 JMJ001...
Página 62
Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , B B G G M M , ENTER ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó ó n n o O O c c u u l l t t a a r r . . Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente.
LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 32kb/s - 320kb/s •...
Selección de música y menú emer- R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (Durante la pausa.): Reproduzca gente la música seleccionada. Durante la reproduc- ción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará...
Página 65
El cuadro de información de reproducción (como se muestra a continuación) se moverá automáticamente por toda la pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por un período de tiempo prolongado. NOTA Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción.
LISTA DE CINE La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario. No está...
Componentes de la pantalla MENU Seleccione U U S S B B . Lista de cine Página 2/3 No marcado Drive1 Título Duración ENTER ENTER SJS001 Carpeta arriba Seleccione L L i i s s t t a a d d e e c c i i n n e e . 00:02:08 SJS001 Se desplaza a la carpeta del nivel...
Menú de opción de selección Lista de cine Página 2/3 No marcado SJS001 12:31AM Drive1 Títle Duración 640 x 480 H.264 / AAC_HAAC SJS001 Carpeta arriba 624 x 352, 699MB Reproducir SJS001 Marcar todo 640x480, 707MB SJS002 Borrar Cerrar Carpeta arriba SJS003 00:00:15 Optión...
Idioma de audio y subtítulos en DivX Tamaño de imagen Completo Lenguaje de Audio Apagado Idioma subtítulo . Sinc . Ubicación Cerrar Al reproducir DivX, la O O p p c c i i ó ó n n ROJO T T a a m m a a ñ ñ o o d d e e i i m m a a g g e e n n : Escoja el tamaño original o a com- menú...
CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o adquiri- dos.
DESACTIVACIÓN Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver archivos DRM DivX. Mover Mover Ingresar Ingresar Lista de fotos...
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. HDMI/RGB-PC fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar...
16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. Zoom Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración.
CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen Nivel de blancos de la imagen original. Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo de abajo. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la cal- idad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Nitidez vertical Luz de Fondo Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo de abajo. Configurar luz de fondo como preferencia de brillo. Bajo Recomendado Alto Oscuro Recomendado Brillo • Nitidez V • Luz de Fondo 50 Prev. Siguiente Prev. Siguiente Ajuste el N N i i t t i i d d e e z z ENTER...
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9...
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - S S e e n n s s o o r r i i n n t t e e l l i i g g e e n n t t e e , , C C i i n n e e / / C C i i n n e e ”.
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el R R e e s s t t a a b b l l e e c c e e r r i i m m a a g g e e n n para cada M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n .
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Página 80
Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la eliminación de efecto “judder”. Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo. Con LG Cine real Real Cinema, cada fotograma es procesado sistemáticamente 5 veces cada 1/24 de segundo, generando 120 cuadros/s con TruMotion ó...
Estándar: Muestra el área de los colores estándar. Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla. Rango de color Maximice el uso del color para incrementar la calidad. Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales. Majorador de contornos Esta función se activa en "M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - E E x x p p e e r r t t o o ”...
CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E E n n e e r r g g y y S S t t a a r r , adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar.
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Brillo • Brillo • Nitidez • Nitidez Todas las imágenes serán reseteadas. • Color •...
CONTROL DE IMAGEN INDICADOR DE PODER Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar SIMPLINK Encendido SIMPLINK Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo...
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN) Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar SIMPLINK Encendido SIMPLINK Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo...
CONTROL DE IMAGEN ATENUACION LOCAL LED - para 42/47/55LH90 Tras analizar la señal de video de entrada por áreas de la pantalla, ajusta la retroiluminación para mejorar el contraste. Esta función permanece deshabilitada con la opción “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - J J u u e e g g o o ”. IMAGEN IMAGEN Mover...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Encendido Apagado...
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. AUDIO AUDIO Mover Mover Ingresar Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Mover Ingresar Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado...
AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor. En A A V V , C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e , R R G G B B y H H D D M M I I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo incluso sin señal de video.
REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar • Nivel • Nivel Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Inglés...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español English Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés...
SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro- grama.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está...
Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Personalizar OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Tamaño A Estándar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Letra Letra 1...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de ca, la función R R e e l l o o j j quedará reiniciada. HORA HORA Mover...
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. HORA HORA Mover Ingresar Mover...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Encendido Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.
BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Cambio de Canal Navegación Cambio de página...
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
Clasificacion de TV- Infantil - Para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General - Para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
Página 111
Clasif.-Inglés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma inglés canadiense. BLOQUEAR BLOQUEAR Desbloqueado: Todos permitidos Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif.-Inglés Clasif.-Inglés Clasif.-Francés...
Página 112
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif.-Francés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma francés canadiense. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales 8ans+...
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Humo...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 116
E E l l a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42LH90 47LH90 55LH90 MODELOS (42LH90-UB) (47LH90-UB) (55LH90-UB) 41,9 x 30,5 x 14,2 pulgadas 46,4 x 33,5 x 15,7 pulgadas 54,0 x 37,9 x 17,8 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 1 065,9 x 776,0 x 361,7 mm 1 179,0 x 851,4 x 398,8 mm 1 373,0 x 964,3 x 454,2 mm (Ancho x Altura...
CÓDIGOS DE IR Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Botón control Remoto (TV de entrada) Q.MENU Botón control Remoto POWER ON Código discreto IR MENU Botón control Remoto (Sólo encendido) INPUT Botón control Remoto POWER OFF...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
Página 121
Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 123
0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 5 5 .
Página 124
APÉNDICE 1 1 1 1 . . N N i i t t i i d d e e z z ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k k k ) ) Véase ‘Mapeo de datos reales’...
Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se debe 2 2 1 1 .
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribu- ción, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics: opensource@lge.com...