Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Flat Panel Bracket
Model:
UCH005
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manta UCH005

  • Página 1 Flat Panel Bracket Model: UCH005 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Página 2 Instrukcja Obsługi Części: (×4) Śruba M5×16 (×3) Wkręt M6 (×3) Kołek rozporowy (×4) Śruba M6×16 do betonu M6 (×4) Śruba M8×16 (×3) Podkładka M6 (×4) Podkładka Śruba (X8) M6X10 M8/M6/M5 (X8) M6 Nakrętka Krok 1: Montaż płyty naściennej Montaż na ścianie z drewnianym szkieletem UWAGA: Aby bezpiecznie zamontować...
  • Página 3 Instrukcja Obsługi Krok 2 Montaż panela Aby zapewnić jak najlepsze mocowanie panelu, do zestawu dołączono komplet śrub o różnych średnicach i długościach. Telewizor należy ułożyć ekranem w dół na miękkiej, płaskiej powierzchni i odnaleźć w jego obudowie nagwintowane otwory. Sprawdzić, jakiej długości śruby należy użyć (A/B/C), ostrożnie wkładając do otworu słomkę...
  • Página 4 User’s Manual Hardware kit: (×4) M5×16 Screw (×3) M6 Bolt (×4) M6×16 Screw (×3) M6 Concrete anchor (×4) M8×16 Screw (×3) M6 Washer (X8) M6X10 screw (×4) M8/M6/M5 Washer (X8) M6 Nut Step1: Wall plate installation Wood Stud Installation NOTE :For secure wood stud mounting,the wall plate must be mounted to two studs at least 16"apart.
  • Página 5 User’s Manual Step2 Display bracket Installation To ensure optimal installation,this kit includes various screws of differe diameters and lengths. Place your TV screen down on a soft,flat surface,and locate the threaded mounting points that are located on the back of the display. Determine which screw (A/B/C)is of the correct length by carefully inserting a straw,or toothpick,and mark how deep the mounting point is.
  • Página 6 Bedienungsanleitung Teile: (× 3) Schraube (× 4) Schraube M6×16 M5×16 (× 4) Schraube (× 3) Dübel Beton M6 M6×16 (× 3) Unterlegscheibe (× 4) Schraube M8×16 (× 4) Unterlegscheibe Schraube (X8) M6X10 M8/M6/M5 (X8) M6 Nuss Schritt 1: Montage der Wandplatte Montage auf der Wand mit Holzrahmen HINWEIS: Um die Platte sicher an einer Holzrahmenwand zu montieren, muss man sie auf zwei Pfeilern in einem Abstand von mindestens 40 cm befestigen.
  • Página 7 Bedienungsanleitung Schritt 2 Montage des Panels Um die beste Montage des Panels zu gewährleisten, wurde zum Paket ein Schraubenset mit verschiedenen Durchmessern und Längen beigefügt. Legen Sie den Fernseher mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche, ebene Oberfläche und finden Sie in seinem Gehäuse die Gewindebohrungen.
  • Página 8 Manual de usuario Componentes: (×4 ) Tirafondo M5×16 (×3) Tirafondo M6 (×3) Taco para (×4 ) Tirafondo M6×16 hormigón M6 (×4 ) Tirafondo M8×16 (×3) Arandela M6 (×4) Arandela M8/ Tirafondo (X8) M6X10 M6/M5 (X8) M6 tuerca Paso 1: Montaje de placa de pared Montado en la casa marco de la pared ATENCIÓN: Para fijar firme y seguramente la placa sobre una pared de estructura de madera, hay que fijarlo a dos pilones situados a una distancia mínima de 40 cm.
  • Página 9 Manual de usuario Paso 2 Montaje del panel Para garantizar una fijación óptima del panel, el kit incluye tornillos de diferentes diámetros y longitudes. La pantalla del televisor debe colocarse sobre una superficie lisa, plana y blanda, para encontrar los orificios roscados de su carcasa Comprobar la longitud de tornillos a usar (A/B/C), introducir lentamente un palillo o pajita y comprobar la profundidad del orificio.
  • Página 10 Istruzioni d’uso Parti: (×4) Vite M5×16 (×3) Bullone (×3) (×4) Vite M6×16 Vite a espansione per calcestruzzo (×4) Vite M8×16 (×3) Rondella (×4) Rondella (X8) M6X10 Vite (X8) M8/M6/M5 M6 noce Passo 1: Montaggio della piastra a parete Montaggio a parete con scheletro in legno ATTENZIONE: Per montare in modo sicuro la piastra sulla parete con scheletro in legno bisogna fissarla su due pilastri a distanza uno dall’altro di almeno 40 cm.
  • Página 11 Istruzioni d’uso Passo 2 Montaggio del pannello Per assicurare il miglior fissaggio del pannello, al kit e’ allegato un completo di viti con diversi diametri e lunghezze. Il televisore deve essere messo con schermo verso il basso su superficie morbida e piatta e trovare nel suo telaio i fori filettati.
  • Página 12 Návod k obsluze Díly: (×4) šroub M5×16 (×3) šroub M6 (×3) hmoždinka do (×4) šroub M6×16 betonu M6 (×4) šroub M8×16 (×3) podložka M6 (×4) podložka šroub (X8) M6X10 M8/M6/M5 (X8) M6 ořech Krok 1: Montáž nástěnné desky Montáž na stěně s dřevěným skeletem POZOR: Pro bezpečné...
  • Página 13 Návod k obsluze Krok 2 Montáž panelu Pro zajištění co možně nejlepšího upevnění panelu, byla k sestavě přiložena sada šroubů o různých průměrech a délkách. Televizor položte obrazovkou dolů na měkkém, plochém povrchu a najděte na něm závitové otvory. Zjistěte, jakou délku šroub je nutno použít (A/B/C), a opatrně...
  • Página 14 Ин Детали: (×4) болт M5×16 (×3) болт M6 (×3) распорный (×4) болт M6×16 дюбель для бетона (×4) болт M8×16 (×3) подкладка M6 (×4) подкладка болт (X8) M6X10 M8/M6/M5 (X8) M6 гайка Шаг 1: Монтаж настенной панели Монтаж на стене с деревянным каркасом ВНИМАНИЕ: Для...
  • Página 15 Ин Шаг 2 Монтаж телевизора Для обеспечения как можно лучшего крепления панели в комплект входит набор болтов разного диаметра и длины. Телевизор положить экраном вниз на мягкую плоскую поверхность и найти в его корпусе резьбовые отверстия Проверить, какой длины болты следует использовать (A/B/C), осторожно вставив...
  • Página 16 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.