Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/MEUBLE DE TÉLÉVISION
INSTRUCTIONS:
The SU-34XBR4 TV stand is designed for
use only with Sony 34-inch TV set listed to the right.
INSTRUCCIONES:
Este soporte del televisor SU-34XBR4 ha
sido diseñado para ser usado solamente con el televisor Sony de 86 cm
(34 pulg.) notado a la derecha.
INSTRUCTIONS:
Le meuble de télévision SU-34XBR4 est
conçu pour être utilisé avec un téléviseur Sony de 86 cm (34 pouces)
indiqué à droite.
NOTES ON USE
Do not place the stand in a location near a heat
source, such as a radiator, or in a place subject
to direct sunlight.
Clean the stand periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc.,
are difficult to remove, use a cloth moistened
with a mild detergent solution. Do not use a
scouring powder, abrasive pad or solvent.
WARNING I / ADVERTENCIA I / AVERTISSEMENT I
Do not give the glass
shelf a sudden shock.
No le dé una sacudida
brusca a la repisa de
vidrio.
Ne pas soumettre
l'étagére en verre á un
choc brusque.
To avoid serious injury, do
not allow children to hang
from the television set.
Para evitar lesiones
severas, no permita que
los niños se cuelguen del
conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures
graves, ne laissez aucun
enfant s'accrocher au
téléviseur.
WARNING II / ADVERTENCIA II/ AVERTISSEMENT II
Do not use dolly.
No usar diablito.
Ne pas utiliser un diable.
©
2006 by Sony Electronics Inc.
NOTAS ACERCA DEL USO
No instale el soporte del televisor en un lugar cerca de
una fuente de calor, tal como un radiador, ni tampoco
bajo la luz directa del sol.
Limpie el soporte periódicamente con un paño suave.
Si tiene dificultad para eliminar huellas dactilares,
manchas de comida o de bebida use un paño mojado
en una solución detergente suave. No utilice polvos
o esponjas abrasivas, ni tampoco solventes.
Remove the metal band prior to moving TV onto/off Stand.
Remove TV set before moving set/stand. Do not move
with TV on stand.
Quite la banda metalica antes de mover el televisor hacia/
fuera del estante. Quite la television antes de mover o fijar
el estante. No lo mueva con la tv encima del estante.
Déposez la bande métallique avant de mettre la télévision
sur le meuble ou de L'enlever. Déposez la télévision
avant de déplacer l'ensemble/meuble. Ne le déplacez pas
avec la Télévision sur le meuble.
SU-34XBR4
SU-34XBR4:
KV-34HS420
KV-34DRC430
KD-34XS955
KD-34XBR970
ASSEMBLED STAND
KV-36DRC430
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
Do not hit edge of glass
shelf with a vacuum cleaner
No golpear la orilla de la
repisa de vidrio con una
aspiradora
Ne pas heurter le rebord de
l'étagére en verre avec un
aspirateur.
To avoid injury to the user
and damage to the stand, do
not use the shelf as a step.
Para evitar lesiones al
usuario y daño al mueble, no
use la repisa como escalón.
Pour éviter que l'utilisateur
se blesse et que le meuble
soit endommagé, ne l'utilisez
pas comme marchepied.
Re-tighten
Apriete nuevamente
Resserrer
Do not push/pull TV set.
No empujar o jalar el
televisor.
Ne pas pousser/tirer le
téléviseur.
1
NOTES D'EMPLOI
N'installez pas le meuble à proximité d'une source
de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un
endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S'il est difficile de faire disparaître des
empreintes, des taches de boisson ou d'aliments,
par exemple, utilisez un chiffon humide et une
solution à base de détergent doux. N'utilisez pas de
poudre à récurer, de tampon abrasif ou de solvant.
Be cautious of the base board
when walking near the stand to
prevent foot injury.
Favor de tener precaución
cuando se camine cerca del
estante para evitar accidentes.
Être prudent avec la planche de
base lors du passage proche
du meuble afin d'eviter une
blessure aux pieds.
Do not allow children to crawl
under/between glass shelves.
No permita que los niños
se arrastren bajo/entre las
repisas de vidrio.
Ne pas laisser les enfants
ramper sous ou entre les
étagéres en verre.
Please re-tighten all screws before
moving stand.
Apriete nuevamente todos los
tornillos antes de mover el soporte.
Resserrer toutes les vis avant de
déplacer le meuble de télévision.
Do not push/pull on
legs of TV stand.
No empujar o jalar
sobre los pilares del
soporte de televisor.
Ne pas pousser/tirer sur
les jambes du meuble
de télévision.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony SU-34XBR4

  • Página 1 Sony 34-inch TV set listed to the right. SU-34XBR4: INSTRUCCIONES: Este soporte del televisor SU-34XBR4 ha KV-34HS420 sido diseñado para ser usado solamente con el televisor Sony de 86 cm KV-34DRC430 (34 pulg.) notado a la derecha. KD-34XS955 INSTRUCTIONS:...
  • Página 2 PARTS LIST MODEL : SU-34XBR4 LISTA DE PARTES MODELO : SU-34XBR4 LISTE DES PIÈCES MODÈLE : SU-34XBR4 FRONT PILLAR (LEFT) FRONT PILLAR (RIGHT) Item Description Qty. Part No. PILAR FRONTAL (IZQUIERDO) PILAR FRONTAL (DERECHO) Artículo Descripción Cant. Nro. de parte PILIER AVANT (GAUCHE) Réf.
  • Página 3 NOTES ON ASSEMBLY REPLACEMENT PARTS INFORMATION You will need a medium size Phillips head screwdriver. (TV stand parts only)  Assemble the stand only by the method shown in this  Review parts list before assembly. instruction sheet. Please examine all packing material before discarding. Assemble the stand near the location where the stand will be used.
  • Página 4 FRONT PILLARS 5 6 Fig. 2 PILARES FRONTALES 5 6 PILIERS AVANT 5 6 Correct orientation of front pillar (right) displays text on top surface of pillar as shown. Cuando el pilar frontal (derecho) esté orientado correctamente, el texto queda en la superficie superior del pilar, tal como se muestra.
  • Página 5 NOTE / NOTA / NOTE PLEASE DECIDE SHELF POSITION ON EITHER POSITION 1 OR POSITION 2 BASED ON COMPONENTS TO BE INSTALLED. (REFER TO PAGE 14 OF THIS MANUAL). DECIDA LA ALTURA DE LA REPISA YA SEA EN LA POSICIÓN 1 O POSICIÓN 2 EN BASE A LOS COMPONENTES QUE SE INSTALARÁN. (REFIÉRASE A LA PAGINA 14 DE ESTE MANUAL).
  • Página 6 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI G x 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE G x 2 Insert screw G x 2 from back and tighten as shown. Inserte el tornillo G x 2 desde la parte de Insert steel bridge F into slots as shown.
  • Página 7 CAUTION / PRECAUCION / ATTENTION PLEASE INSTALL GLASS SHELF AFTER THE STAND IS SET AT THE FINAL LOCATION. REMOVE GLASS SHELF PRIOR TO MOVING THE STAND. This glass shelf is made of tempered glass. Although it is more shock resistant than ordinary glass, tempered glass may shatter if it is not used properly.
  • Página 8 NOTE / NOTA / NOTE PLEASE CHOOSE EITHER LOCATION BASED ON SHELF POSITION ON STEP 4 . ELIJA EL SITIO DESEADO EN BASE A LA POSICION DE LA REPISA EN EL PASO 4 . CHOISIR L’EMPLACEMENT EN FONCTION DE LA POSITION DE L’ÉTAGÈRE À L’ÉTAPE 4 . GLASS SHELF 7 REPISA DE VIDRIO 7 ÉTAGÈRE EN VERRE 7...
  • Página 9 POSITION 1 FOR UPPER GLASS SHELF ASSEMBLY POSICION 1 PARA ENSAMBLAR EL DE LA REPISA POSICION SUPERIOR POSITION 1 POUR L’ÉTAGÈRE EN VERRE SUPÉRIEURE POSITION 1 (pre-installed) POSICION 1 (pre-instalada) (pré-installée) POSITION 1 C x 2 J x 2 (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée) POSITION 2...
  • Página 10 HOLE COVERS TAPAS PARA ORIFICIOS OBTURATEURS WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI K x 4 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE USE VINYL SEALS K TO COVER THE 4 HOLES NOT IN USE. KEEP REMAINING SEALS FOR FUTURE USE.
  • Página 11 Carrying the TV / Transportando la TV / Transport de la TV This TV has two holding points (marked ) on each side. The TV is front heavy, please handle with care. Esta TV tiene dos puntos de apoyo (marcados ) en cada lado.
  • Página 12 METAL SAFETY BAND BANDA METALICA DE NOTE: FOLLOWING STEP 9 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL SEGURIDAD TELEVISION/STAND UNIT. BANDE MÉTALLIQUE NOTA: EL SIGUIENTE PASO 9 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO DE SÉCURITÉ TELEVISOR/SOPORTE. NOTE: L’ÉTAPE 9 CI-DESSOUS AUGMENTE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE TÉLÉVISEUR ET MEUBLE.
  • Página 13 REAR COVER CUBIERTA TRASERA COUVERCLE DE COLONNE ARRIÈRE WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI E x 2 E x 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE Insert bottom 2 tabs first. Then swing top portion inwards. Inserte primero las 2 pestañas inferiores.
  • Página 14 25 kg (55 lbs. 2 oz) FRONT VIEW VISTA FRONTAL VUE AVANT SONY ELECTRONICS INC. PRINTED IN USA Design and specifications subject to change without notice. SONY ELECTRONICS INC. IMPRESO EN EUA Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Página 15 Si cualquier parte resulta faltante o está dañada, por favor revise la lista de partes que se encuentra en el manual de ensamblaje, identifique la parte dañada o faltante y llame al centro servicio al cliente de Sony al 1-877-779-9929.
  • Página 16 1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony TV Stand parts and components. 2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to the original purchaser. After the warranty period, you will be charged for all orders.

Este manual también es adecuado para:

Kv-34hs420Kv-34drc430Kd-34xs955Kd-34xbr970Kv-36drc430