•
El asa se puede plegar para ahorrar
espacio.
•
Después de que el motor y el sistema
de escape se hayan enfriado, cubra la
cortadora de césped para evitar el
polvo. Un motor y un sistema de escape
calientes
encenderán
ciertas sustancias combustibles. No
cubra el cortacésped con película
plástica. La cubierta impermeable al
aire condensará la humedad circundan-
te y acelerará el óxido y la corrosión.
•
La
cortadora
de
colocarse fuera del alcance de los
menores.
IT
Negozio
•
Durante il rimessaggio, se è rimasta
della
benzina
nel
carburante o nel carburatore, prestare
attenzione per evitare che i vapori della
benzina
si
accendano
disastri.
1
EN
Lawn machine cleaning
Cutter cover cleaning
•
Connect the water pipe to the water
pipe joint(1) on the cutter cover
•
Turn on the water, start the lawn mower,
and make the blade rotation for a few
minutes.
•
Let it dry after cleaning.
If necessary, use a wipe tool for
cleaning. Take care to wear protective
gloves.
FR
Nettoyage de machine à gazon
Nettoyage du couvercle du couteau
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Scegli un luogo di conservazione ben ventilato e lontano
da tutti gli apparecchi che possono generare fiamme. Ad
esempio, forni di riscaldamento, scaldabagni, asciugatri-
ci, ecc., Dovrebbero anche evitare motocicli elettrici o
altri impianti elettrici che possono generare scintille.
Evitare luoghi con elevata umidità, perché è facile
•
o
derretirán
causare ruggine e corrosione.
•
L'atterraggio delle quattro ruote sul terreno, il posiziona-
mento del tosaerba in posizione orizzontale, l'inclinazione
causeranno perdite di carburante o di olio.
•
La maniglia può essere piegata per risparmiare spazio.
•
Dopo che il motore e l'impianto di scarico si sono raffred-
césped
debe
dati, coprire il tosaerba per evitare la polvere. Un motore
e un sistema di scarico caldi accenderanno o fonderanno
alcune sostanze combustibili. Non coprire il tosaerba con
pellicola di plastica. Il rivestimento impermeabile all'aria
condenserà l'umidità circostante e accelererà la ruggine
e la corrosione.
•
Il tosaerba deve essere posizionato fuori dalla portata dei
minori.
serbatoio
del
e
causino
Connectez le tuyau d'eau au joint du tuyau d'eau(1) sur le
•
couvercle du couteau
•
Ouvrez l'eau, démarrez la tondeuse à gazon et faites
tourner la lame pendant quelques minutes.
Laissez sécher après le nettoyage.
•
Si nécessaire, utilisez un outil de nettoyage pour le
nettoyage. Prenez soin de porter des gants de protec-
tion.
DE
Rasen Maschinenreinigung
Reinigung der Fräserabdeckung
•
Schließen Sie die Wasserleitung an die Wasserlei-
tungsverbindung(1) am Fräserdeckel an
•
Schalten Sie das Wasser ein, starten Sie den Rasen-
mäher und drehen Sie das Messer einige Minuten lang.
•
Nach der Reinigung trocknen lassen.
Verwenden Sie zur Reinigung gegebenenfalls ein
Wischwerkzeug. Achten Sie darauf, Schutzhandschuhe
zu tragen.
ES
Limpieza de máquinas de césped
Limpieza de la tapa del cortador
•
Conecte la tubería de agua a la junta de la tubería de
agua(1) en la tapa del cortador
Abra el agua, encienda la cortadora de césped y haga
•
girar la cuchilla durante unos minutos.
•
Déjelo secar después de limpiar.
45