Kits eléctricos para enganches de remolques (17 páginas)
Resumen de contenidos para PF Jones 29040510PF
Página 1
No. 29040510PF MERCEDES BENZ E-Class W212 Saloon 03/09 E-Class S212 Estate 11/09 E-Class C207 Coupe 05/09 E-Class A207 Cabriolet 03/10 CLS-Class X218 Shooting Brake 10/12 Elektr o-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 Einbauanleitung Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Fitting instructions Faisceau électrique pour crochet d’attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446...
Página 2
WICHTIG! Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten muß die Einbau-Anleitung komplett gelesen und verstanden werden! Bei Fragen kontaktieren Sie bitte die in der Fusszeile genannte Hotline! Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug vom Hersteller für Anhängerbetrieb freigegeben ist! Vergewissern Sie sich, dass E-Satz- und Fahrzeugdaten übereinstimmen und definitiv miteinander kompatibel sind! Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbau-Anleitung zwingend den Serviceunterlagen des Fahrzeugs beizulegen! Sie enthält mitunter wichtige Informationen für zukünftig eventuell zu wiederholende Diagnose- oder Freischaltungsprozesse!
Página 3
IMPORTANTE! Il montaggio di questo gruppo elettronico deve essere effettuato esclusivamente da un'officina specializzata o da personale debitamente qualificato. Prima dell'inizio di tutti i lavori di montaggio, accertarsi di avere letto e compreso le istruzioni di montaggio complete. In caso di domande, contattare il numero verde indicato a piè...
Página 5
SYMBOL EXPLANATION left (58-L) r espectively cigarette lighter / right (58-R) tail light accessory socket stop light (54) / loudspeaker / buzzer high mounted, third stop light (54) Park Distance Control turn signal indicator left turn signal indicator right switch / source of function Connect together rear fog light(s) Disconnect...
Página 6
ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di raffreddamento ¡Es posible haya koelvermogen zeuges muß bei Nachrüstung may have to be increased d’augmenter la puissance du del veicolo, quando si applica un aumentar capacidad voertuig moet mogelijk worden...
Página 14
Set up trailer operation The activation of the trailer functions has to be carried as follows: 1. Connect computer to car 10. Click "CGW" (Central Gateway) 2. Start program 11. Click "Adjust" 3. Click "Special functions" 12. On the left side: click Configuration 4.
Página 15
Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...