Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tarière électrique ( Notice originale )
FR
Power auger ( Original manual translation )
EN
Macht auger (Originalbetriebsanleitung)
DE
De barrena ( Traduccion del manual originale )
ES
Coclea di alimentazione ( Traduzione dell'avvertenza originale )
IT
Poder auger ( Tradução do livro de instruções original )
PT
Power vijzel ( Vertaling van de originele instructies )
NL
δύναμη τρυπάνι ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
Moc ślimaka ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Teho Auger ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Ström skruv ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
мощност шнека ( Превод на оригиналната инструкция )
BU
Strøm snegl ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Puterea de melc ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
мощность шнека (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Güç burgu ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Výkon šnek ( Překlad z originálního návodu )
CS
Výkon slimák (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫החדקמב חוכ‬
HE
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
‫ريجوا ةطلسلا‬
AR
Elektromos fúró ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Moč sveder (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Võim puuri (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Jauda svārpsts (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Galia sraigtas (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Gustin za blanjanje (Izvorne upute)
HR
www.fartools.com
175305-2-Manual-D.indd 1
175305-2-Manual-D.indd 1
)
TE 1200B
Professional Machine
PDF
www
17/08/2021 09:11
17/08/2021 09:11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools TE 1200B

  • Página 1 Tarière électrique ( Notice originale ) Power auger ( Original manual translation ) Macht auger (Originalbetriebsanleitung) TE 1200B De barrena ( Traduccion del manual originale ) Professional Machine Coclea di alimentazione ( Traduzione dell’avvertenza originale ) Poder auger ( Tradução do livro de instruções original ) Power vijzel ( Vertaling van de originele instructies ) δύναμη...
  • Página 2 3 min 175305-2-Manual-D.indd 2 175305-2-Manual-D.indd 2 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 175305-2-Manual-D.indd 3 175305-2-Manual-D.indd 3 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 4 Assemblage de la machine Assembling the machine 175305-2-Manual-D.indd 4 175305-2-Manual-D.indd 4 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 5 Assemblage de la machine Assembling the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 175305-2-Manual-D.indd 5 175305-2-Manual-D.indd 5 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 6 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Position de travail à adopter Werkpositie om aan te nemen Posición de trabajo para adoptar Posição de trabal- ho para adotar Posizione lavorati- va da adottare Working position to adopt 175305-2-Manual-D.indd 6 175305-2-Manual-D.indd 6 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 7 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Attention : Ne jamais enclencher l’inverseur de sens avec le moteur en marche. Pour inverser le sens de rotation, éteindre et débrancher la machine. Risque élevé de casse du moteur ! Waarschuwing: Schakel de omkeerinrichting nooit in terwijl de motor draait. Om de draairichting om te keren, schakelt u de machine uit en haalt u de stekker uit het stopcontact.
  • Página 8 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine ø 120 mm 560 mm 175305-2-Manual-D.indd 8 175305-2-Manual-D.indd 8 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 9 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2021 - Fargroup. All rights reserved. 175305-2-Manual-D.indd 9 175305-2-Manual-D.indd 9 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 10 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Débrayage automatique Automatische uitschakeling Desenganche automático Desengate automático STOP Disinnesto automatico Automatic disengaging Ne pas approcher les mains / pieds Houd uw handen/voeten weg Mantenga sus manos / pies alejados Mantenha suas mãos / pés longe Tieni le mani / i piedi lontani Do not approach hands / feet -10-...
  • Página 11 Option - Option - Option - Opcional -Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - До- Remplacement des пълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫ - رايتخإ - היצפוא‬Opció consommables - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle Consumables...
  • Página 12 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 13 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 14 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Página 15 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 16 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 17 Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Keep children and other people well away from you when you are using the tool. Mantener a los niños y a las personas presentes apartados durante la utilización de la herramienta. Durante l’uso dell’attrezzo allontanare i bambini e le persone presenti.
  • Página 18 TE 1200B   In o Öve Съо Er i Este пол тре Atit -18- 175305-2-Manual-D.indd 18 175305-2-Manual-D.indd 18 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 19 / мощность шнека / güç burgu / výkon šnek / výkon slimák / ‫ / ريجوا ةطلسلا / החדקמב חוכ‬elektromos fúró / moč sveder / võim puuri / jauda svārpsts / galia sraigtas code FARTOOLS / 175305 / TE 1200B / EGA-1200F Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 20 LORSQUE LA MACHINE EST EN MARCHE ! Pas de knop niet aan wanneer de machine draait à l’u TE 1200B No ajuste la perilla cuando la máquina esté funcionando du t Não ajuste o botão quando a máquina estiver funcionando Non regolare la manopola quando la macchina è...
  • Página 21 GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- niedozwolonymi lub zaniedbaniami ze tuosas. Esta garantía no es aplicable strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmu- en caso de explotación no conforme a je szkód powsta∏ych z powodu upadku las normas del aparato, ni en caso de urzàdzenia.
  • Página 22 GARANTIE - WARRANTY bloku. Záruka spočíva vo výmene tulenevate kahjude korral. Garantii ei chybných častí. Táto záruka neplatí v kehti seadme defektidest põhjustatud prípade použitia prístroja, ktoré nezo- kahjude puhul dpovedá normám, ani v prípade škôd LV. GARANTIJA spôsobených nepovolenými zásahmi Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin alebo nedbalosťou zo strany kupujúce- geros kokybės, nuo jo pardavimo datos...
  • Página 23 i ei atud itin atos kia- metu pla- nesi- ui jį oma, tį ir ikta istās ot ar rdod ases daļu , ja ības āju- anās ības uča- kciji isni- una. vnih njuje koja niti štetu 175305-2-Manual-D.indd 23 175305-2-Manual-D.indd 23 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...
  • Página 24 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.fartools.com 175305-2-Manual-D.indd 24 175305-2-Manual-D.indd 24 17/08/2021 09:11 17/08/2021 09:11...