Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT CHEST FREEZER
Owner's Use and Care Guide ..................................... 1 - 7
• Welcome
• Safety Instructions
• Installation
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Waranty
CONGÉLATEUR HORIZONTAL COMPACT
Guide d'utilisation et soin de Propriètaire ............... 8 - 14
• Bienvenue
• Consignes de sécurité
• Installation
• Fonctionnement
• Soins et entretien
• En cas de problèm
• Garantie
CONGELADOR HORIZONTAL
Guía para utilizar y cuidar del Proprietario ............ 15 - 21
• Bienvenido
• Instruciónes de Seguridad Importantes
• Instalación
• Instruciónes Operadoras
• Limpieza y Mantenimiento
• Solución Sugeridad
• Garantia
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
• Guía para utilizar y cuidar del Proprietario
COMPACT CHEST FREEZER
CONGÉLATEUR HORIZONTAL COMPACT
CONGELADOR HORIZONTAL
Model • Modèle • Modelo DCF070A1BDB
Model • Modèle • Modelo
CAUTION:
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of this
product
PRECAUTION:
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité et les instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCION:
Lea y observe todas las reglas de seguridad y
las instrucciones de operación antes de usar este
producto por primera vez.
V2.04.13.DM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby DCF070A1BDB

  • Página 1 Guía para utilizar y cuidar del Proprietario .... 15 - 21 • Bienvenido • Instruciónes de Seguridad Importantes • Instalación • Instruciónes Operadoras • Limpieza y Mantenimiento • Solución Sugeridad • Garantia Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 V2.04.13.DM Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
  • Página 2 WELCOME Thank you for choosing a Danby Chest Freezer. This Owner’s Use and Care Guide provides information necessary for the proper care and maintenance of your new freezer. If properly maintained, your freezer will give you many years of trouble free operation. This guide contains important information for the installation and operation of your Danby Chest Freezer.
  • Página 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL WARNING REQUIREMENTS ELECTRICAL RATING: The “serial rating plate”...
  • Página 4 Installation Instructions FEATURES 1) FRONT MOUNT THERMOSTAT: Easy access control knob controls the desired temperature inside the freezer. The proper food storage temperature is -18°C (0°F). The motor turns on as soon as the temperature rises above the desired level. 2) DEFROST DRAIN: For easy removal of melted ice during defrosting.
  • Página 5 Operating Instructions The temperature of the freezer compartment is controlled by adjusting/ TEMPERATURE setting the thermostat control knob, located on the front of the freezer CONTROL cabinet. To start the freezer and achieve maximum cooling quickly; • Turn the temperature control knob clockwise to the furthest (maximum) setting on the darker blue (wide) section of the graduated control dial.
  • Página 6 Care and Maintenance CLEANING Now the liner is ready to be cleaned. Sprinkle baking soda on the bottom and walls. This will help in cleaning and odor removal. In order to retain the finish of the freezer cabinet inside and outside, wash only with warm water and mild soap, then rinse and dry.
  • Página 7 Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance.
  • Página 8 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 9 BIENVENUE Danby sont reconnaissants de votre achat du congélateur horizontal compact. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouveau congélateur. Un congélateur bien entretenu vous pourvoira plusieurs années de service sans ennui. Pour éviter des ennuis, veuillez lire toutes les instructions avant de mettre le congélateur en marche.
  • Página 10 Consignes De Sécurité Important PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
  • Página 11 Instructions d’installation CARACTERISTIQUES 1) THERMOSTAT INSTALL AU DEVANT: Bouton de contróle facile à trouver règle la température à l’intérieur du congélateur. La température de conservation est - 18°C (O°F). Il met le moteur en arche aussitót que la température s’eleve du degré exigé. 2) DRAIN D’ÉCOULEMENT: Le glace fondue peut être enlevée facilement durant le dégivrage, Il est recommandé...
  • Página 12 Consignes de Operation CONTRÔLE DE LA Le temperature du compartiment de congélation est contrôlée en ajustant et-ou réglant la commande du thermostat qui est située sur le devant du TEMPÉRATURE: caisson de congélateur. Pour mettre le congélateur en marche et obtenir un refroidissement rapide;...
  • Página 13 Soins Et Entretien DEGIVRAGE(suite) d) Avec l’aide d’une spature en bois ou tout autre objet semblable, enlevez le givre et la glace dos parois du congélateur aussitôt que celle-ci se libère (approximativement 15 minutes du début). En utilisant un chiffon trempé...
  • Página 14 Soins Et Entretien IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DU CONGÉLATEUR • Ne jamais ranger d’aliments chauds dans le réfrigérateur. • Ne jamais surchargé l’appareil. • Ouvrer la couvercle seulement si nécessaire. • Pour un rangement prolongé de l’appareil, il est suggére de laver l’appareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d’air à...
  • Página 15 être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Página 16 Número de modelo: Número de serie: Fecha de compra: Si surgen problemas, comuniquese con un representante de servicio autorizado o llame a Danby a teléfono gratis: Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) CAUTION: Do not leave this unit unattended or operating in an area where people and/or animals may not be able to react quickly.
  • Página 17 Instrucciones De Seguridad Importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Este aparato electrodoméstico, debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo dechoque eléctrico proporcionando un cable de escape para la correinte eléctrica. REQUISITOS ADVERTENCIA ELÉCTRICOS...
  • Página 18 Instrucciones D’Instalacion CARACTERISTICAS 1) TERMOSTATO DE MONTAJE FRONTAL: Perilla de control de fácil acce- so, para regular la temperatura que necesité dentro del congelador. La tem- peratura apropiada para almacenar alimentos es -18°C (0°F). Enciende el motor el cuanto la temperatura exceda el nivel deseado 2) DRENAJE PARA DESCONGELAMIENTO: Para retirar fácilimente el hielo derretido cuando se descongele.
  • Página 19 Instrucciones Operadoras La temperatura del compartimiento del congelador es controlada ajustan- CONTROL DE do/que fija la perilla de control del termóstato, situada en el frente del TEMPERATURA gabinete del congelador. Para encender el congelador y alcanzar el máximo que se refresca rápidamente; •...
  • Página 20 Cuidado y Mantenimiento DESCONGELACION (continuado) d) Con la espátula de madera- u otro implemento-quite la escarcha y el hielo del revestimiento de las paredes en cuanto comience a desprender- se (aproximadamente 15 minutos después de comenzar a descongelar). Uó. podrá acelerar el proceso considerablemente usando un paño emparado con agua caliente.
  • Página 21 Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26...
  • Página 22 Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Página 23 Model • Modèle • Modelo Model • Modèle • Modelo DCF070A1BDB Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...