WICHTIG!
IMPORTANT!
U m S t ö r u n g e n u n d
In order to avoid mal-
Schäden am Bordnetz zu
functions and damage to
vermeiden, muss die
the vehicle's electrical
M a s s e p o l k l e m m e
system the earth terminal
unbedingt vor Beginn
must be disconnected
aller Arbeiten von der
from the vehicle's battery
Fahrzeugbatterie getrennt
before starting work!
werden!
Both the CFC trailer
Insbesondere bei Arbeiten
module and the vehicle's
und Anschlüssen am
control unit for the
CAN-Datenbus kann bei
electrical system can be
n i c h t a b g e k l e m m t e r
damaged during work on
Batterie sowohl das CFC-
t h e C A N d a t a b u s
Anhängermodul als auch
connections if the battery
d a s f a h r z e u g s e i t i g e
is not disconnected!
B o rd n e t z s t e u e rg e r ä t
beschädigt werden!
Please pay attention to
t h e
B i t t e H e r s t e l l e r v o r-
i n s t r u c t i o n s
schriften beim Ab- und
d i s c o n n e c t i n g
A n k l e m m e n
d e r
reconnecting the vehicle's
F a h r z e u g b a t t e r i e
battery!
beachten!
1
90010216
2
90210023
90210024
3
87210560 / 09.06.2009 / Seite 4/18 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK!
Afin d'éviter tout dys-
f o n c t i o n n e m e n t
endom-magement du
circuit de bord, il est
i n d i s p e n s a b l e
débrancher la pince de
masse de la batterie du
véhicule avant le début
de toute opération!
En particulier s'il s'agit de
t r a v a u x
branchements effectués
sur le bus de données
CAN, si la batterie n'est
p a s d é b r a n c h é e , l e
module remorque CFC
aussi bien que le dispositif
de commande de circuit
m a n u f a c t u r e r 's
de bord du véhicule
w h e n
r i s q u e n t
a n d
endommagés!
Veuillez respecter les
directives du fabricant lors
du branchement et du
débranchement de la
batterie du véhicule!
Fahrzeuge mit Anhängermodul-
Vorbereitung
Vehicles with trailer module
preparation
Véhicules avec préparation
module de remorque
Veicoli con preparazione
centralina per rimorchio
Vehiculos con preparación
módulo para remolques
Voertuigen met voorbereiding
aanhangermodule
Per evitare disturbi e
o u
d a n n i
a l l a
r e t e
distribuzione elettrica,
l'espansione polare a
d e
m a s s a d e v e e s s e re
assolutamente scollegata
dalla batteria del veicolo
prima dell'inizio dei
lavori!
In particolare durante i
e t
d e
lavori e gli allacciamenti
al bus di dati CAN, se la
batteria non è scollegata
si possono danneggiare
sia la centralina rimorchio
CFC, sia la centralina della
rete di distribuzione
elettrica del veicolo!
d ' ê t r e
Attenersi alle indicazioni
d e l c o s t r u t t o re p e r
scollegare e ricollegare la
batteria del veicolo!
¡Para evitar fallos y
d i
defectos en el sistema
eléctrico de a bordo es
imprescindible separar
al terminal de puesta a
tierra de la batería del
vehículo antes de reali-
zar cualquier trabajo!
¡Particularmente al realizar
trabajos y conexiones al
bus de datos CAN puede
estropearse tanto el
módulo para remolques
CFC como el regulador
del sistema eléctrico de a
bordo del vehículo si no
se ha desconectado la
batería!
¡Rogamos observar las
i n s t r u c c i o n e s
d e l
fabricante al conectar y
desconectar la batería del
vehículo!
Om storingen en schade
a a n
d e
e l e k t r i s c h e
bedrading te vermijden
moet de massapoolklem
absoluut vóór aanvang van
alle werkzaamheden
worden losge-koppeld van
de voertuigaccu!
Vooral bij werkzaamheden
aan en aansluitingen op de
CAN-databus kan zowel de
CFC-aanhangermodule als
d e
v o e r t u i g z i j d i g e
regeleenheid voor de
e l e k t r i s c h e i n s t a l l a t i e
beschadigd worden, als de
accu niet ontkoppeld is!
Fabrieksvoorschriften bij
het vast- en loskoppelen
van de voertuigaccu in acht
nemen a.u.b.!