Página 1
Serie Any-Grid™ de Phocos Cargador inversor híbrido de onda sinusoidal pura con controlador de carga solar MPPT PSW-H-8kW-230/48V PSW-H-5kW-230/48V PSW-H-3kW-230/24V PSW-H-6.5kW-120/48V PSW-H-5kW-120/48V PSW-H-3kW-120/24V Manual de usuario e instalación Español Para otros idiomas ver For further languages see Für weitere Sprachen siehe Pour autres langues voir 对于其他语言请参阅...
Página 2
Modo Grid ......................................59 12.2 Modo Off-Grid ....................................60 12.3 Carga de la batería ..................................62 12.4 General ......................................63 13.0 Garantía ................................. 64 13.1 Condiciones ..................................... 64 13.2 Exclusión de responsabilidad ..............................64 www.phocos.com P á g i n a...
Página 3
Introducción Estimado cliente, gracias por elegir este producto de calidad Phocos. La serie de inversores/cargadores híbridos Any- Grid™ de onda sinusoidal pura tiene numerosas características y casos de uso sobresalientes, tales como: Función como inversor puramente fuera de red, Off-Grid, para aplicaciones sin fuente de alimentación de CA •...
Página 4
10. Solo personal de servicio calificado puede reparar este dispositivo. Si los errores persisten después de seguir la sección "Solución de problemas" de este manual, envíe esta unidad a un distribuidor local de Phocos o centro de servicio para su mantenimiento.
Página 5
El modelo PSW-H-6.5KW-120/48V cumple con UL1741 y CSA22.2 No. 107 y FCC Clase A (se aplica a la unidad de visualización). Encuentre la declaración CE y otras certificaciones en www.phocos.com. Este producto se fabrica en una instalación certificada ISO 9001 (gestión de calidad) e ISO 14001 (gestión medioambiental).
Página 6
Indicador de estado del inversor Indicador de carga Indicador de falla Botones de función Interruptor de encendido / apagado de salida de CA (la carga solar todavía funciona cuando la salida de CA está apagada) www.phocos.com P á g i n a...
Página 7
La instalación de la caja de extensión del cableado de la batería es necesaria para la conformidad UL. Si no se requiere la conformidad UL en su región, es suficiente instalar solo los conectores de cable (Fig. 3) que se muestran a continuación. www.phocos.com P á g i n a...
Página 8
120/48V) o dos (todos los demás modelos) tornillos como se muestra a continuación y deslizando la cubierta con cuidado. Antes de quitar la tapa por completo, quite los 3 mazos de cables por sus conectores (Fig. 4). www.phocos.com P á g i n a...
Página 9
(Fig. 4). Esta cubierta inferior debe permanecer retirada durante el resto de este capítulo de "Instalación" hasta que se indique lo contrario. www.phocos.com P á g i n a...
Página 10
Instale el portafusibles o el disyuntor en el cable positivo de la batería (o negativo, si la batería debe tener una www.phocos.com P á g i n a...
Página 11
Retire 10 mm / 0.4 in de aislamiento para los seis conductores de CA (neutro "N", vivo "L" y tierra de protección "PE" para la fuente de CA y las cargas). www.phocos.com 10 | P á g i n a...
Página 12
Sección recomendada del cable FV y clasificación del disyuntor de CC: PSW-H-5KW-230/48V PSW-H- PSW-H-5KW-120/48V Modelo Any- PSW-H-8KW-230/48V PSW-H-3KW-230/24V 3KW120/24V PSW-H-6.5KW-120/48V Grid www.phocos.com 11 | P á g i n a...
Página 13
"FV+" ("FV+") y el cable fotovoltaico negativo en el terminal "FV-" ("FV-") (ver Fig. 9.2) PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la polaridad sea la correcta antes de conectar. El no hacerlo dañará el PSW-H. www.phocos.com 12 | P á g i n a...
Página 14
Inserte el pasador ensamblado en la carcasa del conector correspondiente: Apriete ambas cúpulas del conector con una llave: Fig. 9.1: Conexión FV, entrada FV2 (FV2) mostrada como ejemplo (PSW-H-5KW-120/48V, PSW-H-6.5KW-120/48V y PSW-H-8KW-230/48V) www.phocos.com 13 | P á g i n a...
Página 15
Ethernet directo estándar (Cat5 o superior) con conectores RJ45 macho en ambos lados (no incluidos). Se recomienda una longitud máxima de cable de 20 metros o 66 pies. Siga los pasos a continuación para extraer el www.phocos.com 14 |...
Página 16
Si usa baterías de litio diseñadas para la comunicación del sistema de administración de baterías (BMS), como las baterías Pylontech, visite www.phocos.com para obtener una lista actualizada de baterías compatibles con la comunicación BMS. Conecte el cable BMS especial de la batería (consulte a su (Fig.
Página 17
El daño a cualquier puerto de comunicación o la batería debido a una conexión o cables incorrectos no está cubierto por la garantía. No utilice ningún cable de comunicación del inversor incluido con su batería, consulte a su distribuidor Phocos para obtener los cables Any-Grid adecuados.
Página 18
Conecte el puerto izquierdo de la unidad 2 al puerto derecho de la unidad 4. d) Continúe conectando el puerto derecho de cada unidad impar con el puerto izquierdo de la www.phocos.com 17 | P á g i n a...
Página 19
La siguiente sección mostrará algunos ejemplos de cómo se montan los cables de comunicación paralela y de uso compartido de corriente. Para una mejor visibilidad, descargue este manual en color en www.phocos.com. Una vez que se completa la puesta en marcha, los siguientes menús de configuración (consulte el capítulo "Configuración de operación del dispositivo") se sincronizan automáticamente entre todas las unidades: 01, 02, 03,...
Página 20
Ejemplo: 4 unidades en la fase 1, 4 unidades en la fase 2 (fase divida) Nota: este ejemplo excluye disyuntores, SPD, RCD y barras colectoras para una mejor visibilidad. Fig. 18: Conexiones de alimentación de 4 unidades en P1 y 4 unidades en P2 www.phocos.com 19 | P á g i n a...
Página 21
CA válida, funcionarán normalmente. Encienda el disyuntor de entrada FV de cada unidad. Las pantallas mostrarán lo siguiente: Pantalla de la unidad servidora Pantalla de unidad(es) cliente(s) www.phocos.com 20 | P á g i n a...
Página 22
10. Si no se muestran más fallas, la instalación del sistema trifásico está completa. Los interruptores en la salida de CA de cada unidad se pueden encender y luego se pueden conectar las cargas. www.phocos.com 21 | P á g i n a...
Página 23
Si no se muestran más fallas, la instalación del sistema de fase dividida está completa. Los interruptores en la salida de CA de cada unidad se pueden encender y luego se pueden conectar las cargas. www.phocos.com 22 | P á g i n a...
Página 24
El menú de configuración 12 solar. configuración 01 Voltaje de la batería> Menú de está configurado configuración 13 o la carga de la Cerrado Abierto como SBU batería alcanza la fase flotante www.phocos.com 23 | P á g i n a...
Página 25
“ON / OFF” y una pantalla LC, que indica el estado operativo y permite la programación de parámetros de configuración. Fuente LED 2 Pantalla LC Fuente LED 1 Indicadores Fuente de estado LED 3 Botones de función Botón de ON / OFF del inversor www.phocos.com 24 | P á g i n a...
Página 26
A la última selección Abajo A la siguiente selección Para confirmar / ingresar la selección en el modo Ingresar de configuración 8.3 Símbolos de la pantalla Fig. 22: Símbolos de pantalla LC www.phocos.com 25 | P á g i n a...
Página 27
44.4 ~ 46.4 V / 22.2 ~ 23.2 V 25 ~ 49% Carga > 50% 46.4 ~ 48.4 V / 23.2 ~ 24.2 V 50 ~ 74% > 48.4 V / > 24.2 V 75 ~ 100% www.phocos.com 26 | P á g i n a...
Página 28
Configuración general Oprima durante 3 segundos para ingresar al modo de configuración. Oprima para seleccionar entre los menús de configuración. Una vez seleccionado, oprima para confirmar la selección o salir sin confirmación. www.phocos.com 27 | P á g i n a...
Página 29
CA / energía de la red pública se usa exclusivamente. La batería solo se descarga cuando la entrada de CA / energía de la red no está disponible (modo Off-Grid). www.phocos.com 28 | P á g i n a...
Página 30
"Definido por el usuario" aquí Definido por el usuario Los voltajes de carga de la batería y la desconexión por bajo voltaje Visite www.phocos.com para (LVD) se pueden definir obtener una lista actualizada manualmente en el menú de de las baterías (de litio) configuración 26, 27 y 29.
Página 31
Batería WeCo Para uso con baterías de litio WeCo. Phocos, ya que esto puede Asegúrese de que la comunicación dañar el PSW-H y/o la del sistema de administración de batería!
Página 32
Valores disponibles: "FULL" y 24 ~ 32 Vcc en incrementos de 1 Vcc para el modelo de 24 Vcc. La batería se considera completamente cargada cuando se alcanza la fase de carga flotante. www.phocos.com 31 | P á g i n a...
Página 33
Luz de fondo apagada después de encendida (predeterminado) un minuto de no presionar ningún botón Control de retroiluminación de la pantalla Alarma activada Alarma apagada (predeterminado) Pitidos mientras se interrumpe la fuente primaria www.phocos.com 32 | P á g i n a...
Página 34
1 en una aplicación la fase 2 en una aplicación trifásica paralela, de fase dividida o trifásica trifásica" para obtener instrucciones detalladas. Los modos de fase dividida / 2 fases solo están disponibles www.phocos.com 33 | P á g i n a...
Página 35
Nota: Es necesario que cada unidad tenga una matriz fotovoltaica o una fuente de CA conectada para activarse después de un evento de desconexión por bajo voltaje. www.phocos.com 34 | P á g i n a...
Página 36
48 Vcc. 29.6 Vcc (modelo de 24 Vcc predeterminado) Valores disponibles: 24.0 ~ 32.0 Vcc Voltaje de ecualización de la en incrementos de 0.1 Vcc para el batería modelo de 24 Vcc. www.phocos.com 35 | P á g i n a...
Página 37
37. ya no se mostrará en la página principal de LCD. No restablecer Restablecer (predeterminado) Restablezca el almacenamiento del registrador de datos de energía fotovoltaica y carga www.phocos.com 36 | P á g i n a...
Página 38
Valores disponibles: 3, 5, 10, 20, 30 y 60 días. Independientemente de esta configuración, la unidad almacena los últimos 100 códigos de eventos de error / advertencia. www.phocos.com 37 | P á g i n a...
Página 39
USB conectado. Una vez que la función esté lista, la pantalla mostrará . Oprima el botón para confirmar la Exportar selección. registro de datos www.phocos.com 38 | P á g i n a...
Página 40
(notación de 24 horas). Como ejemplo para la prioridad de USB: Oprima para seleccionar el tiempo de inicio (centro de la pantalla), parpadeará. Ahora oprima www.phocos.com 39 | P á g i n a...
Página 41
1 hora. Entonces oprima para confirmar la hora de finalización, dejará de parpadear. Ahora oprima para volver a la pantalla principal. 8.6 Vistas de pantalla de valores actuales www.phocos.com 40 | P á g i n a...
Página 42
Si hay alimentación de cuadrícula: Potencia de alimentación de red = 800 W, Voltaje de salida = 230 Vca Frecuencia de entrada = 50 Hz, Voltaje de salida = 230 Frecuencia de entrada de CA www.phocos.com 41 | P á g i n a...
Página 43
Tensión FV = 260 Vcc Tensión FV1 (solo PSW-H-5KW-120/48V, PSW- H6.5KW-120/48V y PSW-H-8KW-230/48V) = 160 Vcc Tensión fotovoltaica Tensión FV2 (solo PSW-H-5KW-120/48V, PSW- H6.5KW-120/48V y PSW-H-8KW-230/48V) = 160 Vcc www.phocos.com 42 | P á g i n a...
Página 44
Corriente FV = 2.5 Acc Corriente FV1 (solo PSW-H-5KW-120/48V, PSW- H6.5KW-120/48V y PSW-H-8KW-230/48V) = 2.5 Acc Corriente fotovoltaica Corriente FV2 (solo PSW-H-5KW-120/48V, PSW- H6.5KW-120/48V y PSW-H-8KW-230/48V) = 2.5 Acc www.phocos.com 43 | P á g i n a...
Página 45
Corriente de carga de CA y FV (lado de la batería) = 50 Corriente de carga FV = 25 Acc Corriente de carga Corriente de carga de CA = 25 Acc www.phocos.com 44 | P á g i n a...
Página 46
Voltaje de la batería y voltaje de salida de CA Frecuencia de salida = 50 Hz Frecuencia de salida de CA Porcentaje de carga = 80% Porcentaje de salida de CA de la potencia nominal del inversor www.phocos.com 45 | P á g i n a...
Página 47
(ej. 4.00 kW) Voltaje de la batería = 50 Vcc, corriente de descarga = 25 Acc Voltaje de la batería / corriente de descarga de CC www.phocos.com 46 | P á g i n a...
Página 48
CA consumida este mes Energía fotovoltaica = 2,38 MWh, Energía de salida de CA = 2.38 MWh Energía fotovoltaica generada este año, y energía de salida de CA consumida este año www.phocos.com 47 | P á g i n a...
Página 49
La batería se carga con energía solar pero aún puede cargar salida de CA (si el interruptor baterías de encendido / apagado del inversor está en la posición de apagado). www.phocos.com 48 | P á g i n a...
Página 50
La energía solar y la actualmente activos fuente de CA pueden (consulte el capítulo cargar baterías "Códigos de referencia de fallas” para más detalles) La batería se carga con energía solar. www.phocos.com 49 | P á g i n a...
Página 51
Sin batería conectada, la energía solar y la fuente de CA proporcionan energía a las cargas de CA Sin batería conectada, la fuente de CA proporciona energía a las cargas de CA www.phocos.com 50 | P á g i n a...
Página 52
Alimentación a la salida de CA solo de la batería solar Sin batería conectada y sin fuente de CA, potencia a la salida de CA solo de energía solar www.phocos.com 51 | P á g i n a...
Página 53
Falla de comunicación del CAN Pérdida de host / servidor Pérdida de sincronización El voltaje de batería detectado difiere entre unidades El voltaje de entrada de CA y la frecuencia detectada difieren entre unidades www.phocos.com 52 | P á g i n a...
Página 54
La carga y descarga de la batería Pitidos una vez por Solo disponible si la está temporalmente desactivada segundo comunicación de la batería para proteger la batería de litio. de litio está activa. www.phocos.com 53 | P á g i n a...
Página 55
(<33.6 cableado están conectados después del No hay indicación. V / <16.8 V para el correctamente, verifique la encendido. modelo de 48 V / 24 V) polaridad de la batería. www.phocos.com 54 | P á g i n a...
Página 56
Código de falla 01 Falla del ventilador Reemplace los ventiladores Código de falla 06/58 Salida de CA anormal 1. Reduzca la carga conectada. www.phocos.com 55 | P á g i n a...
Página 57
Any-Grid dejará de cargar la batería. Descarga de la batería No se permite que la batería se Código de advertencia desactivada descargue ya que el sistema de temporalmente por el administración de la batería (BMS) www.phocos.com 56 | P á g i n a...
Página 58
Verifique la conexión del de entrada de CA cableado de entrada de CA y Código de falla 84 detectados difieren entre reinicie la unidad. las unidades. Asegúrese de que la fuente de www.phocos.com 57 | P á g i n a...
Página 59
Si el problema persiste, comuníquese con su centro de reparación. Póngase en contacto con su centro de reparación y Código de falla 90 EEPROM dañada comunique el número de serie de la unidad afectada. www.phocos.com 58 | P á g i n a...
Página 60
Hasta 50 ms cuando se usan múltiples Any-Grids sincronizadas modo Grid y el modo Off-Grid y viceversa Consulte el capítulo "Configuración de funcionamiento del dispositivo” à “Menú de configuración 03” para detalles. www.phocos.com 59 | P á g i n a...
Página 61
10 segundos @ 110% ~ 150% de potencia nominal de salida de CA Capacidad de 2x potencia nominal durante 5 segundos sobretensión de salida de CA Voltaje 48 Vcc Nominal de 24 Vcc 48 Vcc 24 Vcc Entrada de Batería www.phocos.com 60 | P á g i n a...
Página 62
≥ 50% Alto voltaje de 66 Vcc desconexión 33 Vcc 66 Vcc 33 Vcc de la batería Alto voltaje de 64 Vcc retorno de la 32 Vcc 64 Vcc 32 Vcc batería www.phocos.com 61 | P á g i n a...
Página 63
Absorción o Flotante: fase 4 Tiempo (corriente de carga Ecualización: fase 2/3 (tensión de flotación Tensión de flotación: 27 limitada) (impulso o ecualización limitada) Ecualización: 33, 34, 35, 36, 37 voltaje limitado) www.phocos.com 62 | P á g i n a...
Página 64
Temperatura de -15 ~ 60 °C almacenamiento 5% a 95% de humedad relativa (sin condensación) Humedad Protección de ingreso, IP21, grado de contaminación 2, para uso en interiores grado de contaminación www.phocos.com 63 | P á g i n a...
Página 65
Phocos. Esta garantía se considerará nula si la unidad ha sufrido algún daño físico evidente o alteración, ya sea interna o externamente. Esta garantía no cubre los daños derivados del uso incorrecto, como enchufar la unidad a fuentes de alimentación inadecuadas, intentar operar productos que...