Lugupeetud ostja!
Täname teid, et ostsite meie induktsioonpliidi. Meie tooted on mõeldud pikaajalise töö
jaoks. Enne pliidi paigaldamist ja kasutamist lugege palun kasutusjuhendit. Hoidke juhendit
hilisemaks kasutamiseks.
! Antud seade on ette nähtud kasutamiseks ühiskondlikes toitlustusasutustes.
TÖÖPÕHIMÕTE
1.
Induktsioonpliit
ferromagnetilistest materjalidest valmistatud erinõu ja juhtimissüsteem. Pliidi töö põhineb
kõrgsagedusliku magnetvälja poolt indutseeritud pöörisvoolude kuumutaval toimel.
Elektromagnetväli tekib ahelat läbiva voolu mõjul, kui magnetvälja jõujooned läbivad
metallist nõu põhja. Seejuures tekkivad arvukad pöörisvoolud kuumutavad kiiresti nõud ja
selle sisu.
ETTEVAATUSABINÕUD
2.
Juhime teie tähelepanu järgmistele ettevaatusabinõudele, mida tuleb järgida elektrilöögi,
lühise, tuleohu ja seadme kahjustumise vältimiseks.
Ärge üritage seadet iseseisvalt reguleerida, ümber ehitada ega parandada. Hooldus
1.
tuleb teostada erialase väljaõppega tehniku poolt.
Ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas või soojusallikate, näiteks elektri- või
2.
gaasipliidi jms lähedal.
Eemaldage pesuvahendid ja põlevad materjalid induktsioonnõu alla jäävalt seadme
3.
pinnalt.
Ärge asetage seadet vaibale või laudlinale, et mitte takistada õhuringlust; vastasel
4.
korral kuumeneb seade üle ja sisseehitatud kaitsemehhanism katkestab vooluringi
automaatselt.
Ärge pange pliidi ja nõu põhja vahele paberit ega rätikut.
5.
Ärge kasutage seadet ebaühtlasel pinnal ega plastkattel.
6.
Ärge kuumutage tühja nõud üle. Ülekuumenenud õli võib kergesti süttida.
7.
Ärge pange keraamilisele pinnale metallesemeid, näiteks nuge, kahvleid, lusikaid,
8.
pottide kaasi, fooliumit, väikeseid nõusid jne, et vältida kuumade esemetega kokku
puutudes tekkivaid põletusi.
Ärge kasutage kareda või ebaühtlase pinnaga nõusid, mis võivad pliiti kahjustada.
9.
koosneb
järgmistest
põhiosadest:
kuumutav
EE
induktsioonplaat,
9