Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MWS3A-DD-LV
DALI/DSI digital dimming, adjustable head, flush mounted, microwave, presence/absence
detector, low voltage
DALI/DSI-digitales Dimmen, verstellbarer Kopf, Unterputzmontage, Mikrowelle, Präsenz-/
Abwesenheitsmelder, Niederspannung
Detector de presencia/ausencia, cabezal ajustable, montaje encastrado, por microondas y con
regulación digital DALI/DSI de baja tensión.
Obscurecimento luminoso digital DALI/DSI, cabeça ajustável, montagem embutida, micro-onda,
detetor de presença/ausência, baixa tensão
Gradation numérique DALI/DSI, tête réglable, montage encastré, micro-ondes,
détecteur de présence/absence, basse tension
Rilevatore di presenza/assenza con dimming digitale DALI/DSI, testa regolabile, installazione in
pari, a microonde, a bassa tensione
Aan-/afwezigheidsdetector, DALI/DSI digitale dimming, laagspanning, verstelbare kop, inbouw,
microgolf
Микроволновый датчик присутствия, скрытый монтаж в потолок, полуавтоматический
режим, регулировка направленности, DALI/DSI диммирование, низковольтное напряжение
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's | Загрузки и Видео
WD612 Issue 8 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing | Внимание
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/612
MWS3A-DD-LV
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
RU
Это устройство
должно быть установлено
квалифицированным
электриком.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CP Electronics MWS3A-DD-LV

  • Página 1 WD612 Issue 8 Installation Guide MWS3A-DD-LV MWS3A-DD-LV DALI/DSI digital dimming, adjustable head, flush mounted, microwave, presence/absence detector, low voltage DALI/DSI-digitales Dimmen, verstellbarer Kopf, Unterputzmontage, Mikrowelle, Präsenz-/ Abwesenheitsmelder, Niederspannung Detector de presencia/ausencia, cabezal ajustable, montaje encastrado, por microondas y con regulación digital DALI/DSI de baja tensión.
  • Página 2 Microwave safety | Mikrowellensicherheit | Seguridad de microondas | Segurança de microondas | Sécurité micro-ondes | Sicurezza delle microonde | Magnetronveiligheid | Микроволновая безопасность The microwave radiation emitted A radiação de micro-ondas emitida De microgolfstraling die door deze by these units is extremely low power and por essas unidades é...
  • Página 3 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone | Шаблон обнаружения high sensitivity low...
  • Página 4 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading | Кабель Dimming ouputs | Ausgänge dimmen | Salidas de atenuación | Saída de dimerização | Gradation des sorties | Uscite di dimmerazione | Uitgangen dimmen | Диммируемые выходы Basic insulation only.
  • Página 5 Single channel dimming | Einzelkanal-Dimmen | Regulación de un solo canal | On/Off canal único | Canal unique pour variation | Singolo canale per variazione dimmer | Enkel kanaals dimming | Одноканальное диммирование Switches the luminaire with Liga a luminaria com ocupação Schakelt de verlichting op occupancy and maintains illuminance.
  • Página 6 Two channel, individual switches | Zwei-Kanal, individuelle Taster | Dos canales, encendido individual | Dos canais, comutação individual | Deux canaux, commandes individuelles | Due canali, pulsante individuale | Twee kanalen, individueel schakelbaar | Два канала, индивидуальный переключатель Switches both channels with Liga ambos canais com ocupação.
  • Página 7 Two channel, common switch | Zweikanal, gemeinsamer Schalter | Dos canales, conmutador común | Dois canais, interruptor comum | Interrupteur commun à deux voies | Due canali, interruttore comune | Twee kanalen, gemeenschappelijke schakelaar | Два канала, общий переключатель Switches both channels with Liga os dois canais com ocupação.
  • Página 8 Presence or absence detection | Anwesenheits- oder Abwesenheitserkennung | Detección de presencia o ausencia | Deteçao em presença ou ausência | Détection de présence ou d’absence | Rilevazione di presenza o assenza | Aanwezigheids- of afwezigheidsdetectie | Обнаружение присутствия или полуавтоматический режим The unit ships with presence detection as default.
  • Página 9 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie | Установка This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Dit apparaat is ontworpen voor ceiling-mounted. See page 20 for ser montado no teto. Veja a página 20 inbouwmontage in het plafond.
  • Página 10 Spacer ring | Distanzring | Anillo espaciador | Anilha espacejadora | Bague d’espacement | Anello distanziatore | Afstandsring | Разделительное кольцо If the range is compromised by the Si la portée est compromise par la ceiling construction / material. Add the construction ou le matériau du plafond.
  • Página 11 Clamp cable | Zugentlastung | Abrazadera para el cable | Fixação do cabo | Serrer les câbles | Morsetto per il cavo | Trekontlasting | Фиксация кабеля Continue tightening the screws Continuez de serrer les vis jusqu’à until the clamp bar snaps out and is tightly ce que la barre de fixation sorte et se serre engaged against the cable/s.
  • Página 12 Head locking | Kopf verriegeln | Bloqueo de cabezal | Bloqueio de cabeça | Blocage de la tête | Blocco della testa | Kopbevestiging | Блокировка головы Remove metal locking Retirar o clipe de bloqueio Verwijder de metalen clip from rear of unit. de metal da traseira da unidade.
  • Página 13 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Página 14 Microwave frequency compatibility | Mikrowellenfrequenz-Kompatibilität | Compatibilidad de frecuencia de microondas | Compatibilidade de frequência de micro-onda | Compatibilité fréquence micro-ondes | Compatibilità della frequenza a microonde | Compatibiliteit met microgolffrequenties | Микроволновая совместимость по частоте The allowable frequency of operation of this product is La fréquence de fonctionnement autorisée de ce produit different depending on region.
  • Página 15 Technical Data Technische Daten Part code MWS3A-DD-LV Teile-code MWS3A-DD-LV Weight 0. 1 30kg Gewicht 0. 1 30kg Supply voltage AC 11.5–36 VAC Versorgungsspannung AC 11.5–36 VAC Supply voltage DC 10–26.5 VDC Versorgungsspannung DC 10–26.5 VDC Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz 50Hz...
  • Página 16 Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza MWS3A-DD-LV Código da peça MWS3A-DD-LV Peso 0. 1 30kg Peso 0. 1 30kg Voltaje de entrada de CA 11.5–36 VAC Tensão de alimentação CA 11.5–36 VAC Voltaje de entrada de CC 10–26.5 VDC Tensão de alimentação CC...
  • Página 17 Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce MWS3A-DD-LV Codice parte MWS3A-DD-LV Poids 0. 1 30kg Peso 0. 1 30kg Tension d’alimentation CA 11.5–36 VAC Tensione di alimentazione CA 11.5–36 VAC Tension d’alimentation CC 10–26.5 VDC Tensione di alimentazione CC 10–26.5 VDC...
  • Página 18 Technische data Технические характеристики Onderdeelcode MWS3A-DD-LV Наименование изделия MWS3A-DD-LV Gewicht 0. 1 30kg Вес 0. 1 30кг Напряжение питания переменного Voedingsspanning AC 11.5–36 VAC 11.5–36 В AC тока Voedingsspanning DC 10–26.5 VDC Напряжение питания 10–26.5 B DC Voedingsfrequentie 50Hz постоянного тока...
  • Página 19 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten | Эта...
  • Página 20 Brent Crescent, London NW10 7XR t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD612 Issue 8 Installation Guide, MWS3A-DD-LV...