Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO "SPLIT" (DIVIDIDO)
PARA MONTAJE EN PARED
MODELOS:
TAC09-CHSAA
TAC12-CHSAA
TAC18-CHSAA
TAC24-CHSAA
MANUAL DE OPERACIÓN
INSTALACIÓN, USO
Y MANTENIMIENTO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Candy TAC09-CHSAA

  • Página 1 ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO “SPLIT” (DIVIDIDO) PARA MONTAJE EN PARED MODELOS: TAC09-CHSAA TAC12-CHSAA TAC18-CHSAA TAC24-CHSAA MANUAL DE OPERACIÓN INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 3 CONTENIDO Normas de Seguridad y Recomendaciones Identificación de partes Visor de la unidad interior Funciones “Emergencia” y “Reencendido” Control Remoto Modos de funcionamiento Protecciones Manual de instalación Mantenimiento Análisis de problemas Asistencia post venta y servicio al cliente Anexo certificado de garantía Garantía De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra compañía, las características estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato pude ser modi cado sin previo aviso.
  • Página 4 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR Lea atentamente este manual antes de Verifique que el tomacorriente instalar y usar esta unidad. se encuentre accesible para su desconexión y que además Durante la instalación de las unidades interior sea el adecuado para la ficha y exterior se debe impedir el acceso al área de de conexión.
  • Página 5 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO Este aparato ha sido diseñado para termomagnético en la línea de alimentación. acondicionar ambientes domésticos y no debe Una instalación defectuosa invalidará la ser usado para otros propósitos como secado garantía del equipo. de ropa, enfriar alimentos, etc.
  • Página 6 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR Nº DESCRIPCIÓN Panel frontal. Filtro de aire. LED Visor. Receptor de señal control remoto. Tapa terminales de conexión. Deflectores de salida de aire. Control auxiliar de emergencia. Etiqueta de identificación. Control remoto. UNIDAD EXTERIOR Nº...
  • Página 7 VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR OPERACIÓN DE EMERGENCIA Si se pierde el control remoto o por alguna razón el mismo no funciona, proceda de la siguiente manera: 1.Si presiona el botón una vez ( un beep) el equipo funcionará en la función de refrigeración forzada 2.Si presiona el botón dos veces ( dos beep), el equipo funcionará...
  • Página 8 CONTROL REMOTO SUPER SUPER Pantalla del control remoto Significado de los símbolos de la pantalla Nº Símbolo FUNCIÓN Indicador del modo Feel FEEL Indicador del modo Frío COOL Indic. del modo Deshumidificación Indicador del modo Ventilación Indicador del modo Calor HEA T SUPER Indic.
  • Página 9 CONTROL REMOTO Indicaciones previas Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la flecha. Inserte las 2 baterías asegurandose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las mismas deslizandola. Use 2 pilas LRO AAA (1,5V).
  • Página 10 MODOS DE FUNCIONAMIENTO SWING CONTROL DEL FLUJO DE AIRE “SWING” El botón SWING activa el movimiento del deflector de aire alternativamente hacia arriba y abajo para SUPER ECO asegurar la distribución uniforme del aire. También puede detener su posición para orientarlo fijo hacia una dirección.
  • Página 11 MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO CALOR Esta función habilita al equipo a calentar el aire de la habitación. Para activar esta función, presione el botón MODE hasta que la función SUPER HEAT ( ) se muestre en la pantalla. Con los botones configure la temperatura para que sea mayor a la de la habitación.
  • Página 12 MODOS DE FUNCIONAMIENTO APAGADO AUTOMÁTICO (TIMER OFF) Cuando el equipo se encuentre funcionando, podrá programar el apagado del mismo SUPER presionando el botón TIMER Luego seleccione con los botones l tiempo en horas que deberán transcurrir entre que realice la programación y se apague el equipo.
  • Página 13 MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMÁTICO (FEEL) Para activar esta función presione el botón MODE hasta que la función FEEL ( )se muestre en la pantalla. SUPER En esta función, el equipo selecciona automáticamente, el modo de funcionamiento, las velocidades de ventilador y la temperatura para proveer el confort necesario Para optimizar el funcionamiento del acondicionador SUPER...
  • Página 14 PROTECCIONES Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos: FUNCIÓN DE PROTECCIÓN DEL COMPRESOR: En cualquier condición, cuando se detiene el funcionamiento del equipo, o cuando estando en funcionamiento se cambia el modo de operación, el equipo no permite el reencendido del mismo hasta después de los 3 minutos.
  • Página 15 MANUAL DE INSTALACIÓN - Selección del Lugar de Instalación UNIDAD INTERIOR Para alturas máximas ver consideraciones en nuestro Certificado de Garantía. Instale la unidad nivelada y sobre una pared lo suficientemente fuerte para que no transmita vibraciones. No debe haber obstrucciones a la entrada y salida del aire. El aire debe poder circular libremente a través de la habitación No instale la unidad cerca de fuentes de calor, vapor o gases inflamables.
  • Página 16 MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior M uy i mpor tante: En los equipos que usan refrigerante R410a la contaminación del circuito con humedad, y otros tipos de gases y aceites no aptos para el mismo, causarán la falla del compresor. Para los trabajos de instalación, use equipos y herramientas exclusivos para R410a, evitando así...
  • Página 17 MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior Cañerías de refrigerante Importante: Las cañerías de interconexión deben ser realizadas en cobre puro. No podrán utilizarse cañerías de aluminio u otro material. Los caños podrán salir de la unidad en las 3 direcciones indicadas en la figura.
  • Página 18 MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior Luego de haber conectado las cañerías de acuerdo a las instrucciones, conecte los cables de interconexión. Luego conecte la manguera de drenaje. Acomode el conjunto de interconexión como se muestra en la figura, y envuelvalo con la cinta vinílica.
  • Página 19 MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Exterior Conexiones eléctricas 1. Retire la tapa de la caja de conexiones. 2. Conecte los cables en la bornera, usando los mismos números que en la unidad interior. 3. Para verificar las conexiones observe el circuito eléctrico ubicado en la parte posterior de la tapa.
  • Página 20 Vacío en Cañerías de Interconexión Continuación L o s e q u i p o s c ar g ad o s c o n r ef r i g er an t e R410a es c r ít i c o r em o v er t o d o e l a i r e y h u m ed ad d el s i s t em a c o n u n a b o m b a d e v ac ío .
  • Página 21 MANUAL DE INSTALACIÓN - Pasos Finales 1.Aisle las conexiones de cañerías de la unidad interior y fíjelas con cinta adhesiva.. 2.Fije el sobrante del cable de señal a la unidad exterior. 3. Fije la cañería a la pared ( luego de haberla aislado y encintado).
  • Página 22 MANUAL DE INSTALACIÓN -Información para el Instalador Modelo Conjunto TAC09-CHSAA TAC12-CHSAA TAC18-CHSAA TAC24-CHSAA Modelo Unidad Interior TAC09-CHSAAIN TAC12-CHSAAIN TAC18-CHSAAIN TAC24-CHSAAIN Modelo Unidad Exterior TAC09-CHSAAEX TAC12-CHSAAEX TAC18-CHSAAEX TAC24-CHSAAEX TORQUE DE APRIETE PARA LAS TAPAS DE PROTECCIÓN Y CONEXIONES FLARE TORQUE DE...
  • Página 23 MANUAL DE INSTALACIÓN - Información para el Instalador Especificación de los cables 2500 3200 5000 6300 MODELO capacidad nominal (Watts) 2x0.5 mm2 Sensor Serpentina exterior Esquema de Conexiones eléctricas PARA MODELOS FRIO CALOR 09,12,18 BTH PARA MODELOS FRIO CALOR 24 BTH El fusible usado para la placa de control de las unidades interiores es 50T - 3,15A - 250V...
  • Página 24 MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico de su equipo es responsabilidad del usuario y es fundamental para mantener la eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación eléctrica del equipo. Nunca utilice solventes o substancias abrasivas para limpiar la unidad.
  • Página 25 ANÁLISIS DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA No llega energía eléctrica / La ficha no hace contacto. Motor evaporador/condensador dañado. Protector térmico del compresor abierto. Algunas veces se puede detener momentaneamente para autoproteger El equipo no enciende el equipo. Llave térmica o fusibles abiertos. Tensión de alimentación mas baja o mas alta que la aceptada.
  • Página 26 ANEXO Certificado de Garantía Acondicionadores de Aire ANEXO CERTIFICADO DE GARANTÍA ACONDICIONADORES DE AIRE Importante: Para que su garantía se valida este formulario debe ser completado íntegramente y firmado por el personal de la empresa que realizo la instalación, garantizando que fueron respetados todos los pasos, instrucciones y recaudos solicitados en el manual de instrucción.
  • Página 27 CERTIFICADO DE GARANTÍA DISTRIBUYE Y GARANTIZA: CISA SARMIENTO 2920, RÍO GRANDE (9420) TIERRA DEL FUEGO, ARGENTINA FABRICA: CISA SARMIENTO 2920, RÍO GRANDE (9420) TIERRA DEL FUEGO, ARGENTINA DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO: 0810-122-2263 Teléfono: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y DE USO: Para una información más detallada de las especificaciones técnicas y modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adjunto.
  • Página 28 CISA no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo esto último la falta de mantenimiento. IMPORTANTE ALTURAS MÁXIMAS: "En el caso que fuera necesaria la inspección y/o intervención y/o reparación del equipo o de cualquiera de sus unidades, y que alguna de las mismas se encuentre instalada en altura (3 mts o superior) o en un espacio de difícil acceso;...

Este manual también es adecuado para:

Tac12-chsaaTac18-chsaa