Descargar Imprimir esta página

timio TM01-01 Manual Del Usuario

El reproductor educativo de audio y de música para ninos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The educational audio and music player for kids.
Le lecteur éducatif d'audio et de musique pour enfants.
El reproductor educativo de audio y de música para niños.
Der pädagogische Audio- und Musikplayer für Kinder.
De educatieve audio- en muziekspeler voor kinderen.
ENGLISH:
ESPAÑOL:
FRANÇAIS:
DEUTSCH:
NEDERLANDS: GEBRUIKERSHANDLEIDING
Model: TM01-01
USER MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
September 2019
www.timio.co
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para timio TM01-01

  • Página 1 Le lecteur éducatif d’audio et de musique pour enfants. El reproductor educativo de audio y de música para niños. Der pädagogische Audio- und Musikplayer für Kinder. De educatieve audio- en muziekspeler voor kinderen. Model: TM01-01 ENGLISH: USER MANUAL ESPAÑOL: MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 2 3 sec. 3 sec.
  • Página 3 IMPORTANT USAGE GUIDELINES • Requires 3 new AA alkaline batteries (not included). • Phillips screwdriver required for battery installation. • TIMIO should not be used by children under 3 years. • Temperature range for use is between 0°-40°C CARE • Keep water, sand and dirt off of TIMIO.
  • Página 4 SD CARD will also be provided. See FIG. 2 BATTERY SAFETY INFORMATION In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin TIMIO. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel- cadmium).
  • Página 5 • On the back of the player, switch the power button to the ON position. See FIG. 3 • By default, TIMIO is set to the English language. To select a different language, place and hold your finger on the globe icon or 3 seconds.
  • Página 6 • TIMIO B.V.’s entire liability and our exclusive remedy for any breach of warranty shall be at TIMIO B.V.’s option, to repair or replace the product, or to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as required by law along with a receipt.
  • Página 7 • Requiere 3 baterías alcalinas AA nuevas (no incluidas). • Se requiere un destornillador Phillips (punta de cruz) para la instalación de la batería. • TIMIO no debe ser usado por niños menores de 3 años. • Rango de temperatura de uso entre 0°-40°C MANTENIMIENTO •...
  • Página 8 Advertencia: NO QUITE LA TARJETA SD del compartimiento de la batería. TIMIO no funcionará sin la tarjeta • Vuelva a colocar la puerta del compartimento de las baterías y apriete el tornillo. No apriete demasiado. • Advertencia de batería baja: todas las luces LED se iluminarán.
  • Página 9 • En la parte posterior del reproductor, coloque el botón de encendido en la posición ON. Ver FIG. 3 • Por defecto, TIMIO está configurado en el idioma inglés. Para seleccionar otro idioma, mantenga el dedo sobre el icono del globo terráqueo...
  • Página 10 Ver FIG. 8 GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE • TIMIO B.V. garantiza que su producto de hardware estará libre de defectos de materiales y mano de obra durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Consulte https://timio.co/warranty/ para obtener información específica...
  • Página 11 40°C. ENTRETIEN • Ne mouillez pas TIMIO et évitez la poussière et le sable. • Gardez TIMIO à l’abri des rayons directs du soleil et de la chaleur excessive. • Pour nettoyer, essuyez avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de détergents ou de produits chimiques.
  • Página 12 : alcaline, standard (au zinc- carbone) ou rechargeables (au nickel) • Insérez les piles comme indiqué dans le compartiment à piles. • Lors des longues périodes de non-utilisation, veuillez retirer les piles usées de TIMIO. Jeter les piles en toute sécurité. Ne...
  • Página 13 Voir FIG. 4 • Il y a 3 réglages de volume : faible, moyen et élevé. Par défaut, le volume de TIMIO est réglé sur moyen. Pour baisser le volume, placez votre doigt sur l'icône de volume bas ...
  • Página 14 Voir FIG. 8 GARANTIE MATÉRIELLE LIMITÉE • TIMIO B.V. garantit que son produit est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 12 mois à partir de la date d’achat. Voir https://timio.co/warranty/ pour des informations plus spécifiques à...
  • Página 15 • Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubendreher erforderlich. • TIMIO sollte nicht von Kindern unter 3 Jahren verwendet werden. • Der Temperaturbereich für den Einsatz liegt zwischen 0°-40°C. PFLEGE • Halten Sie Wasser, Sand und Schmutz von TIMIO fern.
  • Página 16 SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN Unter außergewöhnlichen Umständen können Batterien Flüssigkeiten auslaufen, die zu einer Verätzung führen oder TIMIO beschädigen können. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden: • Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien verschiedener Typen: Alkali, Standard (Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbar (Nickel-Cadmium).
  • Página 17 • Schalten Sie auf der Rückseite des Players den Netzschalter in die Position ON. Siehe Abb. 3 • Standardmäßig ist TIMIO auf die englische Sprache eingestellt. Um eine andere Sprache auszuwählen, legen und halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf das Globussymbol .
  • Página 18 Garantieinformationen zu Ihrem Produkt und das Verfahren zur Geltendmachung eines Garantieanspruchs. • Die gesamte Haftung von TIMIO B.V. und unser ausschließlicher Rechtsbehelf bei einer Verletzung der Garantie steht der TIMIO B.V. nach eigenem Ermessen zu, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen oder den gezahlten Preis zurückzuerstatten,...
  • Página 19 40°C ONDERHOUD VAN HET APPARAAT • Gebruik TIMIO niet in de buurt van water, zand en vuil. • Houd TIMIO uit de buurt van direct zonlicht en extreme hitte. • Om schoon te maken, kun je een zacht, licht vochtig doekje gebruiken.
  • Página 20 Verwijder NIET de SD-KAART, die zich in het batterijcompartiment bevindt of knoei er NIET mee, omdat dit de werking van TIMIO zal beïnvloeden. Wanneer TIMIO in de toekomst nieuwe content uitbrengt, zullen er ook instructies met betrekking tot de SD-KAART worden gegeven. Zie FIG. 2...
  • Página 21 • Op de achterzijde van de speler zet je de aan-/uit-knop op ON. Zie FIG. 3 • TIMIO staat standaard ingesteld op de Engelse taal. Als je een andere taal wilt selecteren, houd dan je vinger gedurende 3 seconden op het wereldbolpictogram .
  • Página 22 • De gehele aansprakelijkheid van TIMIO B.V. en uw exclusieve verhaal voor enige garantiebreuk zal zijn, ter keuze van TIMIO B.V.: reparatie of vervanging van het product, of restitutie van de...
  • Página 23 1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable Designed in the Netherlands. Made in China. ©2019 TIMIO B.V. All Rights Reserved. www.timio.co timio@timio.co...