Publicidad

125 cc-250 cc-300 cc-400 cc-500 cc
FR
Notice d'utilisation
GB
Owner's manual
DE
Bedienungsanleitung
IT
Libretto d'istruzioni
ES
Manual de utilización
NL
Gebruikershandleiding
GR
E XEIPI IO
SE
Instruktionsbok
PT
Manual de proprietàrio
FI
Käyttöohjekirja
DK
Instruktionsbog
NTHPH H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT geopolis 125 cc

  • Página 1 125 cc-250 cc-300 cc-400 cc-500 cc Notice d’utilisation Owner’s manual Bedienungsanleitung Libretto d’istruzioni Manual de utilización Gebruikershandleiding E XEIPI IO NTHPH H Instruktionsbok Manual de proprietàrio Käyttöohjekirja Instruktionsbog...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Asignación de los fusibles ............13 igualmente llevar guantes y gafas de protección, así como ropa clara o reflectante, adaptada a la conducción de estos vehículos de dos ruedas. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 1/14...
  • Página 3: Características

    NGK CR7EKB/CR8EKB Agua destilada Motor 400 cc NGK CR7EKB 500 cc NGK CR7EKB (2) Monocilíndrico de 4 tiempos Enfriamiento líquido Tipo Inyección electrónica indirecta. Catalizado La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 2/14...
  • Página 4: Información Respecto Al Folleto

    Lo ideal es llevar este producto al centro de desechos más cercano de su establecimiento. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 3/14...
  • Página 5: Descripción Del Vehículo

    17. Caballete lateral 18. Caballete central 19. Reposa-pies del pasajero 20. Número motor 21. Marcado chasis 22. Cierre de la cadena antirrobo ABS/PBS Segun modelo La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 4/14...
  • Página 6: Mandos E Instrumentos

    • Si el indicador se enciende durante la conducción, se recomienda llevar a revisar el vehículo por un distribuidor autorizado. Al ralentí, es normal que se pueda encender el indicador. Segun modelo La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 5/14...
  • Página 7: Funciones Del Visualizador

    1º nivel: los dos primeros segmentos parpadean. 2º nivel: el primer segmento parpadea. Cuando el depósito está vacío, todos los segmentos del indicador de nivel de carburante parpadean. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 6/14...
  • Página 8: Funciones De La Llave De Contacto

    «master» para anular la autorización de arranque del motor con la llave perdida. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 7/14...
  • Página 9: Utilización De Los Mandos

    1 hora después de la interrupción del contacto para encendida. En caso contrario, un distribuidor segundos e inténtelo de nuevo. ahorrar batería. autorizado debe comprobar el sistema. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 8/14...
  • Página 10: Conducción

    El uso de un solo freno reduce la eficacia del frenado y puede ocasionar un bloqueo de la rueda y provocar una caída. Segun modelo La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 9/14...
  • Página 11: Cadena Antirrobo

    Consumible: (Cantidad de aceite entre los niveles mínimo y máximo del indicador de nivel) 250 cc 0.20 L 300 cc Segun modelo La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 10/14...
  • Página 12: Batería

    Controle y ajuste el nivel entre las marcas «UPPER» (máximo) y «LOWER» (mínimo). Se recomienda acudir a un distribuidor autorizado para realizar esta intervención. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 11/14...
  • Página 13: Ajuste De Los Faros

    El ajuste de los focos se realiza con un tornillo de ajuste por foco, al que puede accederse desde el canastillo. Tornillo (A) para el foco izquierdo. Tornillo (B) para el foco derecho. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 12/14...
  • Página 14: Asignación De Los Fusibles

    Relé de iluminación Relé de iluminación F7 10A Toma para accesorios F7 10A Toma para accesorios F7 10A Toma para accesorios F7 10A Toma para accesorios La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 13/14...
  • Página 15 Relé de iluminación Relé de iluminación F7 10A Toma para accesorios F7 10A Toma para accesorios F7 10A Toma para accesorios F7 10A Toma para accesorios La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 14/14...
  • Página 16 ISO 9001 ERTIFIÉ RCS Montbéliard B 875 550 667 Peugeot Motocycles www.peugeotscooters.fr recommande www.peugeotscooters.com N° 11.775204.00-04 Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée. DC/APV du 3/2010 (photos non contractuelles).

Este manual también es adecuado para:

Geopolis 250 ccGeopolis 300 ccGeopolis 400 ccGeopolis 500 cc

Tabla de contenido