Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

19LHN38L
19LHN38L
19LHN38L
19LHN38L
19LHN38L
19LHN38L
19LHN38L
22LFN37L / 22LFN38L
22LFN37L / 22LFN38L
22LFN37L / 22LFN38L
22LFN37L / 22LFN38L
22LFN37L / 22LFN38L
22LFN37L / 22LFN38L
22LFN37L / 22LFN38L
24LFN37L / 24LFN38L
24LFN37L / 24LFN38L
24LFN37L / 24LFN38L
24LFN37L / 24LFN38L
24LFN37L / 24LFN38L
24LFN37L / 24LFN38L
24LFN37L / 24LFN38L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manta 19LHN38L

  • Página 1 19LHN38L 19LHN38L 19LHN38L 19LHN38L 19LHN38L 19LHN38L 19LHN38L 22LFN37L / 22LFN38L 22LFN37L / 22LFN38L 22LFN37L / 22LFN38L 22LFN37L / 22LFN38L 22LFN37L / 22LFN38L 22LFN37L / 22LFN38L 22LFN37L / 22LFN38L 24LFN37L / 24LFN38L 24LFN37L / 24LFN38L 24LFN37L / 24LFN38L 24LFN37L / 24LFN38L...
  • Página 28 24" 24LFN37L...
  • Página 98 Tabla de Contenído Guía de Preparación Información de Seguridad Recomendaciones importantes de Seguridad Instalación y conexión del TV Ensamble del soporte de TV Botones y Terminales del TV Diagrama de conexión de equipos externos Instalación y Conexión del TV Instalación de la base del TV Menú...
  • Página 99 PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Se emplean altos voltajes durante el funcionamiento PRECAUCIÓN de este producto. Para reducir el riesgo de una posible descarga eléctrica, no retire la cubierta de la Riesgo de descarga cabina, consulte la puesta en marcha con personal de Eléctrica.
  • Página 100 PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un paño seco. 7.
  • Página 101 PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 16. EI enchufe de salida debe Instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 17. Este producto nunca debe colocarse en una Instalación Integrada como una estanterla o estante a menos que exista una ventilación adecuada o sea conforme a las Instrucciones del fabricante.
  • Página 102 ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DEL TV ( SOPORTE DE MONTAJE NO INCLUIDO ) Fijar el TV en la pared l. Primero, coloque el televisor cuidadosamente en la mesa, y ponga un pafio suave para proteger la pantalla de rayado. 2. Utilice el destornillador para sacar los tomillos del estante de fondo (siga la dirección de la flecha - refiérase a foto1).
  • Página 103 BOTONES DEL TV Y TERMINALES DE CONEXIÓN Funciones del Botón Barra de Iconos de Funciones Imagen 1 Mostrar\ Ocultar Íconos de Funciones: Presione el botón, para mostrar la barra de íconos. Los ícono s de funciones se mostrarán en pantalla (lmagen 1), la barra se ocultará automáticamente después de 5 segundos de inactividad .
  • Página 104 CONEXIONES DE OTROS DISPOSITIVOS EXTERNOS Decodificador TDT Conexión de entrada HDMI Conexión de entrada AV Conexión de entrada Y Pb Pr Conexión de entrada AV Conexión USB Conexión TV Conexión Entrada VGA Conexión Salida AV...
  • Página 105 BOTONES DEL TV Y TERMINALES DE CONEXIÓN Configuración de su Televisor: Coloque su televisor en un lugar firme que pueda soportar el peso del televisor. Para evitar cualquier peligro, por favor no exponga el televisor cerca de lugares con agua o con calor (como lámparas, velas, aparatos de calefacción), ni bloquee la ventilación de la parte trasera del televisor Conectar la antena y la alimentación...
  • Página 106 CONFIGURACIÓN INICIAL Conecte el cable de entena (Aire o Cable) ala conexión RF de su TV "RF·In". Seleccionar Idioma Presione los botones para seleccionar el Idioma que desea en menú y mensajes. Seleccionar País Presione los botones para seleccionar el menú país. Presione los botones para seleccionar el país deseado.
  • Página 107 Auto Sintonización Primera Sintonización ATV, presione Menú y el botón de la izquierda para omitir la sintonización ATV. Segunda sintonización DTV, presione Menú y el botón de la izquierda para omitir la sincronización DTV.
  • Página 108 OPERACIÓN MENÚ PRINCIPAL Menú Canal Presione el botón MENU para mostraren pantalla el menú principal. Presione los botones para seleccionar MENU CANAL 1. Presione los botones para seleccionar la opción que desea para ajustes de MENÚ CANAL. 2. Presione el botón Enter para ingresar a los ajustes. 3.
  • Página 109 Sintonización Manual ATV CH actual Fije el número del canal. Color System(Sistema de imagen) Seleccionar el color system (Opciones disponibles: AUTO,PAL, SECAM) Sound System(Audio) Select !he Sound system Fine-Turn(Sintonización Fina) Ajusta la frecuencia del canal. Saarch(Buscar) Búsqueda de canales.
  • Página 110 Sintonización Manual DTV Presione los botones para seleccionar Sintonización Manual DTV. Después presione Enter para ingresar al sub-menu. Presione los botones / para seleccionar el canal. Después presione Enter para buscar un programa. Edición de Programas Presiona los botone / para seleccionar Edición de Programas, después presione Enter para ingresar al sub-menú.
  • Página 111 Lista de Programación Presione botones paraseleccionar la lista de programación, después presione Enter para ingresar al sub-menú. Presione el botón AMARILLO para agregar, Al guardarse exitosamente , se se mostrará la siguiente pantalla. mostrará el siguiente mensaje. Información de Señal Presiona los botones / para seleccionar Slgnallnformatlon, presiona Enter para ver el detalle de la información de señal.
  • Página 112 La lista de CANALES en satelite Entrada. (Requiere soportar DVB-S2) Auto Sintonización Presione los botones / para seleccionar Auto Sintonización, presione Enter / para ingresar. Configuración de Dish Presione los botones para seleccionar Dish Setup, presione Enter / para ingresar.
  • Página 113 Menú Imagen Presione el botón MENU para mostrar el menú principal. Presione los botones para seleccionar PICTURE (IMAGEN) en el menú principal. Nota: La función 120Hz MODE únicamente es soportada con UHD TV 1. Presione los botones para seleccionar la opción deseada para ajustar en el menú PICTURE(IMAGEN).
  • Página 114 ColoTemp(Temperatura de Color) Cambia la temperatura del color de la imagen. Presione los botones para seleccionar el menú temperatura de color, después presione el botón ENTER. Presione los botones para seleccionar ( Cold(frio), Normal(medio), Warm(tibio)). Puede cambiar los valores de rojo, verde y azul cuando la temperatura del color esté...
  • Página 115 Menú Audio Presione el botón MENU para desplegar el menú principal. Presione los botones para seleccionar SOUND(AUDIO) en el menú principal. 1. Presione los botones para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú SOUND (Audio). 2. Presione Enter para ajustar. 3.
  • Página 116 Menú Tiempo Presione el botón MENU para desplegar el menú principal. Presione los botones seleccione TIME (tiempo) en el menú principal. 1. Presiones los borones para seleccionar la opción que sea ajustar en el menú TIME. 2. Presione Enter para ajustar. 3.
  • Página 117 Auto Standby (Auto Modo Espera) Presione los botones para seleccionar Auto Standby, presione Enter para ingresar sub-menú. Presione los botones para seleccionar. Tip: En este estado, el control remoto no realizará ninguna función. Al activarse el modo la pantalla se apagará automáticamente. Si activa alguna función, reiniciará...
  • Página 118 Lock Menu (Menú Bloqueo) Presione MENU para desplegar el menú principal. Presione los botones para seleccionar Lock en el menú principal. 1. Presione los botones para seleccionar las opción que desea ajustar en el menú LOCK SYSTEM. 2. Presione Enter / ajustar 3.
  • Página 119 Channel Lock (Bloqueo de Canales) Presione los botones para seleccionar Channel Lock presione Enter para ingresar al sub-menu y realizar una selección. Presione el botón Verde para bloquear o desbloquear canales. Parental Guidance (Control Parental) Presione los botones / para seleccionar Parental Guidance, presione Enter...
  • Página 120 Modo Hotel (Requiere soporte para Modo Hotel) 2. Presione Enter para ingresar al sub-menu. 3. Despues de finalizados los ajustes, presione MENU para guardar y regresar al menú anterior. Hotel Mode (Modo Hotel) seleccionar on or off (Enc/Apag). Source Lock (Bloqueo de fuente de entrada) ingresar al sub-menu y seleccionar.
  • Página 121 Setup Menu (Menú Ajuste) Presione MENU para desplegar el menú principal. Presione los botones para seleccionar SETUP en el menu principal. SETUP. 2. Presione Enter para ajustar. 3. Después de finalizar el ajuste, presione Enter para guardar y regresar al menú anterior. OSD Language (Idioma OSD) Seleccione el idioma del menu OSD que será...
  • Página 122 Audio Languages (Idiomas de Audio) Audio Languages, presione Enter para ingresar a sub-menu. Presione los botones para seleccionar el idioma principal de Audio. seleccionar el idioma de Audio. Subtitle Language (Idioma de Subtítulos) Subtitle Language, presione Enter para ingresar al sub-menu. Presione los botones para seleccionar el idioma del subtítulo principal.
  • Página 123 Aspect Ratio(Ratio de aspecto) Ratio, presione Enter para ingresar al sub-menú. Ratio. (Las opciones disponibles son: Auto, 4:3,16:9, Zoom1, Zoom2). Blue Screen (Pantalla Azúl) seleccionar On/Off (enc/apag). First Time Installation (Instalación por primera vez) ingresar. Reset (reinicio) sub-menu. Software Update (USB)**Actualización de Software USB en el puerto USB, y presione Enter para iniciar la actualización del software.
  • Página 124 Screen Menu(Menú Pantalla) Presione MENU para desplegar el menú principal. Presione los botones para seleccionar SCREEN en el menú principal. para seleccionar la opción que desea ajustar menú SCREEN . 2. Presione Enter para ajustar. 3. Después de finalizar el ajuste, presione Enter para guardar y regresar al menú...
  • Página 125 FUNCIONAMIENTO MEDIA (USB) Nota: Antes de operar el menú Media ,conecte un dispositivo USB ,después presionar el en el menú Source, presione Enter para ingresar. Presione los botones para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú Media, después presione Enter para ingresar..
  • Página 126 Photo Menu(Menú Foto) Presione los botones para seleccionar PHOTO en el menú principal, después presionar Enter para ingresar. Presione Exit para regresar al menú anterior y nuevamente para salir del menút. Presione los botones para seleccionar el archivo que desea reproducir, depué presione el botón MEDIA para reproducir en pantalla.
  • Página 127 Music Menu (Menú Música) Presione los botones para seleccionar MUSIC en el menú principal, después presione Enter para ingresar. Presione Exit para regresar al menú anterior y salir de menú. Presione los botones para seleccionar el archivo que desea reproducir, presione Enter para iniciar.
  • Página 128 Movie Menu(Menú Video) Presione loa botones para seleccionar MOVIE en el menú principal, presione Enter para iniciar. Presione Exit para regresar al menú anterior y salir del menú. Presione los botones para seleccionar el archivo que desea reproducir, presione Enter para reproducir. Presione el botón PLAY para iniciar la reproducción del video seleccionado.
  • Página 129 Text Menu(Menú Texto) Presione los botones para seleccionar TEXT en el menú principal, presione Enter para inicar. Presione Exit para regresar al menú anterior y salir del menú principal. Presione los botones para seleccionar el archivo que desea reproducir, presione Enter para iniciar.
  • Página 130 AYUDA Compruebe el cable de CA de la TV está conectado o no. Si continúa sin encenderse, por favor desconecte el enchufe y Sin Alimentación re-conecte después de 60 segundos. Y abra la TV nuevamente. La doble imagen o fantasma la puede causar si hay un edificio alto o una montaña alrededor de la TV.
  • Página 131 AYUDA Por favor, compruebe si el cable de la pantalla está Sin Video conectado al VGA correctamente. Por favor, compruebe si el (Modo de PC) cable tiene la curva en el cable de la pantalla. Entre en el menú principal, utilice el regulador de reloj para el Centelleo vertical ruido de visualización de video para eliminarla línea vertical.
  • Página 132 100W / 135W / 140W /160W 65” 159W / 165W / 195W LIFE TIME : 60,000 Hrs Manta S.A. niniejszym oświadcza, ze typ urządzenia radiowego Manta S.A. niniejszym oświadcza, ze typ urządzenia radiowego 19LHN38L/22LFN37L/22LFN38L/24LFN37L/24LFN38L jest 19LHN38L/22LFN37L/22LFN38L/24LFN37L/24LFN38L jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodny z dyrektywą...

Este manual también es adecuado para:

22lfn37l22lfn38l24lfn37l24lfn38l