Descargar Imprimir esta página

Pfister Winfield LG49-WF0 Guía De Instalación Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Winfield™
Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas
LG49-WF0
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'état. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l' é vier.
Copyright © 2021, Pfister Inc.
8" - 20" Widespread Faucet
Robinet Élongé de 8 à 20 po
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Plumber's Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
A
B
(X2)
(X2)
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
D
(X2)
C
E
(X2)
Couper l'alimentation en eau
13763-11
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
F
G
H
Cold
Fría
Hot
Froid
Caliente
Chaud
June 23, 2021
Cloth
Paño
Chiffon
J
56107-0100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Winfield LG49-WF0

  • Página 1 é vier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l' é vier. 56107-0100 June 23, 2021 Copyright © 2021, Pfister Inc. 13763-11...
  • Página 2 Valve Installation Instalación de las válvulas Montage des valves No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape (X2) The HOT valve, with Red Ring should be positioned to the left side of the spout. La válvula del agua CALIENTE, con el anillo rojo, debe colocarse a la izquierda del surtidor.
  • Página 3 Secure Valve Bodies & Install Handles Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas Fixez les corps de valve et Installez les poignées No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape (X2) (X2) (X2)
  • Página 4 Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Plumber’s Putty Masilla para plomeria Mastic de plombier Disassemble Desmonte Démonter B3 E Bumps face up. Protuberancias arriba. Cogne récepteur. Apply Plumber’s Putty according to manufacturer’s instructions. Aplique masilla de plomería de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Appliquer du mastic de plombier selon les instructions du fabricant.
  • Página 5 Hose Connections Conecciones de la manguera Connexions des tuyaux No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Remove protective Retire la bolsa protectora. Enlevez le sac protecteur. Click Click Click Click Cliquez...
  • Página 6 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau Adjustable Wrenches Bucket Llaves ajustable Balde Clés à Mollette Seau Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings. IMPORTANT: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.
  • Página 7 Prepare & Install Push & Seal Push & Seal™ ™ Drain Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal cuerpo de drenaje Push & Seal™ ™ Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal Push & Seal™ ™ No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape...
  • Página 8 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Remove Aerator Turn On Water Supply Retire el aereador Abra el suministro de agua Retirez l'aérateur Ouvrez l’alimentation en eau Cold...